grumblerдобавил комментарий 11 дней назад
(Let's) get it poppin! ~ Понеслась! (?)
get it poppin
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
(Let's) get it poppin! ~ Понеслась! (?)
Да, пожалуй, если с let's. А если I'll get it poppin right now?
Ну, типа начну/запущу/стартую?
What’s the context?
Depending on the context, this can mean anything from popping the cork on a champagne bottle and starting the party to having sex.
Контекст -- там гифка с мемом(?), стоит афронегр, по-моему, с зажигалкой и пачкой сигарет (хотя, это, возможно, не важно) и руками разводит типа.
Вот она --
That’s from a rap song and it means to make things fun, like at a boring party. Those are joints in his hands.
Got it, thanks