about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Перейти в Вопросы и ответы
Александр Черевачспросил перевод 11 years ago
Как перевести? (en-ru)

"zipcode by zipcode" и "picked up profitable money-management units"

Пример

But because it analysed their riskiness zipcode by zipcode, it not only avoided a bail-out in the chaos that followed the collapse of Lehman, but also advised the American government and others on how to keep the financial system ticking in the darkest days of 2008, and picked up profitable money-management units from struggling

financial institutions in the aftermath of the crisis.

#Бизнес и экономика

Переводы пользователей (1)

  1. 1.

    проанализировать их индекс с индексом рисков, это не только избежит спасение в хаосе,

    пример

    But because it analysed their riskiness zipcode by zipcode, it not only avoided a bail-out in the chaos that followed the collapse of Lehman, but also advised the American government and others on how to keep the financial system ticking in the darkest days of 2008, and picked up profitable money-management units from struggling

    financial institutions in the aftermath of the crisis.

    Перевод примера

    Но потому что проанализировать их индекс с индексом рисков, это не только избежит спасение в хаосе, который последовал за крахом Lehman, но также и посоветовал бы американскому правительству а так же и другим , как удержать финансовую систему, в самые темные (тяжелые) дни 2008, но и позволило бы приобрести выгоду административным подразделения от финансовых учреждений по борьбе после кризиса.

    Комментарий переводчика

    Простите, я не силен в вопросах Экономики. Но по моему это будет так.( Из моего опыта)

    #Бизнес и экономика
    Перевод добавил Василий Харин
    1

Обсуждение (2)

Александр Черевачдобавил комментарий 11 years ago

Речь о компании "BlackRock" здесь. Уточняю для ясности. Она выступает в роли подлежащего.

Александр Черевачдобавил комментарий 11 years ago

"their riskiness" - the riskiness of mortgage-backed securities. Опять же, для контекста даю.

Поделиться с друзьями