Varya Chuvashovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
на твоего приятеля можно положиться?
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Varya Chuvashovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (en-ru)
the previously unclimbed
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Varya Chuvashovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
за доктором послали два часа тому назад.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Varya Chuvashovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
почему ей отказали в визе?
Комментарий автора
Нужен перевод в пассивном залоге.Виза подлежащее
- 1.
Why wasn't visa granted to her?
Why was visa refused to her?
Перевод добавил Alex HrypunБронза ru-en
Varya Chuvashovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
Мне еще не заплатили ни гроша
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Varya Chuvashovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
Кому предложили эту работу?
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Varya Chuvashovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
кошке дали молока?
- 1.
was the cat given any milk? / has the cat been given any milk?
Перевод добавил Vladislav JeongЗолото ru-en
Varya Chuvashovaспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
1.Я все это время пытаюсь научить ее играть в шахматы,но мне кажется ей это не нравится.2.Он насал учить стихотворение час назад и еще не выучил.-Ты ошибаешься ,он учит этот стих уже 3 дня.13.Ты так хорошо знаешь свой город!-ничего уживительного ,я живу здесь с детства.
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу