Анатолий Ytoliksolicitó una traducción 6 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Whippies
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Анатолий Ytoliksolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Анатолий Ytoliksolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
Are you on English kick?
- 1.
Ты подсел на английский?
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru - 2.
Тебя (сейчас) втыкает английский?
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru - 3.
Ты увлёкся английским?
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru
Анатолий Ytoliksolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Перелёт Сахалин-Москва-Италия. Как называется по английски остановка в Москве
- 1.
(intermediate) (refuelling/technical) stop
Traducción agregada por grumblerOro ru-en - 2.
A Sakhalin - Italy flight connecting in Moscow
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en
Анатолий Ytoliksolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
You gotta pay to play mob girls don’t fuck around
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
Анатолий Ytoliksolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
For God’s sake or fuck’s sake?
- 1.
## твою мать!
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro en-ru
Анатолий Ytoliksolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
Почему ты так долго собираешься?
- 1.
Why does it take you so long to get ready?
Traducción agregada por Paddington BearOro ru-en - 2.
Why are you packing up so long?
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro ru-en - 3.
Why are you getting ready so long?
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro ru-en
Анатолий Ytoliksolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (en-ru)
I will Come rain or shine
- 1.
Я приду во что бы то ни стало
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
Анатолий Ytoliksolicitó una traducción 7 years ago
¿Cómo traducir? (ru-en)
С легким паром
- 1.
with easy steam
Traducción agregada por amindjan burkhanov