H Zспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
у неё не забалуешь
- 1.
She runs a tight ship
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en
H Zспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
завещать
- 1.
bequeath
Перевод добавил Валерий КоротоношкоЗолото ru-en
H Zспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
H Zспросил перевод 7 years ago
Как перевести? (ru-en)
отметить (кого-л.) перед кем-л. (в значении, выделить успех кого-нибудь и т.п.). "Отметил её перед аудиторией"
- 1.
He singled her out for praise in front of the audience.
Перевод добавил Олег VVСеребро ru-en
H Zспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
клеймо негде поставить
- 1.
~ (as) crooked as a dog's hind leg / as a fish hook / as a barrel of fish hooks
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en
H Zспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
Как по-английски будет название стрижки "каре"?
- 1.
Bob cut (?)
Перевод добавил grumblerЗолото ru-en
H Zспросил перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
каре
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
H Zспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-de)
графоман
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
H Zспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-de)
гвоздь программы
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
H Zспросил перевод 9 years ago
Как перевести? (ru-en)
не можешь победить - возглавь
- 1.
If you can't win - become a leader
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото ru-en - 2.
If you can’t beat em, join em
Перевод добавил H Z - 3.
If you can't beat it, lead it.
Перевод добавил Damian Nail
Показать ещё