555 666solicitó una traducción hace 6 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
he never rises for the national anthem
- 1.
Когда исполняется государственный гимн, он никогда не встаёт.
Traducción agregada por Alexander АkimovOro en-ru
555 666solicitó una traducción hace 7 años
¿Cómo traducir? (ru-es)
а где козёл
- 1.
pero donde esta el cabron?
Traducción agregada por Oleg Oleg - 2.
666
Traducción agregada por valeri valko
555 666solicitó una traducción hace 7 años
¿Cómo traducir? (en-ru)
cut off
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
555 666solicitó una traducción hace 7 años
¿Cómo traducir? (ru-zh)
офигеть
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
555 666solicitó una traducción hace 7 años
¿Cómo traducir? (ru-zh)
друзья дороже денег
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!