about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ляля Пташкина

Знает русский.Изучает английский испанский.

Девица, жду принца на белом коне, но видно заблудился где-то.

Жизнелюбивая шалава, добрая!

Ляля Пташкинадобавила заметку 4 года назад
заметка (en-en)

do you understand the disadvantage of this business.

Это предложение переводится одинаково, что с (do), что без этого слова!

Как это объяснить?

Ляля Пташкинадобавила заметку 4 года назад
заметка (en-en)

My husband, unfortunately, passed away when I couldn’t remember his blood type… His last words to me were, “Be positive!”

Ляля Пташкинадобавила заметку 4 года назад
заметка (ru-en)

Уважаемый Yly!

В американском английском есть несколько диалектов, тем не менее, есть диалект: general american. В интернете не нашла ответа на волнующий меня вопрос - какие диалекты транслируют:

1. imtranslator

2. ttsdemo

3. яндекс - переводчик

4. google

Ляля Пташкинадобавила заметку 4 года назад
заметка (ru-ru)

Прошу помочь расшифровать ответ деда лектору в анекдоте:

Лектор в колхозе произносит речь:

С точки логической градации мы не можем отрицать иллюзию парадоксальности, так как жизнь аллегорична и полна субординаций, и каждый индивидуум защищает свою тенденцию. А Вы как считаете товарищи колхозники?

Встает колхозник, навоз с валенка стряхнул и отвечает:

Так-то оно так, потому как не может того быть, кабы не было бы никак. И не потому, что оно вообще, а потому что когда оно что, тогда оно и пожалуйста.

Ляля Пташкинадобавила заметку 4 года назад
заметка (ru-ru)

ИГРА в ПОЭТОВ.

Три дня назад меня поддержали 8 любителей разговорного английского (US) с озвучкой при помощи кириллицы! Для них эта игра - обещала.

Итак, нужно сочинить стихотворение, чтобы английские (US) предложения были бы в рифму. Для этого сочиняем предложение на русском языке, которое оканчивалось бы на русское слово приведенное в таблице. Это предложение помещаем в Яндекс-переводчик и получаем английское предложение. Например, на слово: (парень) переводчик выдал слово: (boy), то нужно заменить его на слово: (guy).

Человек, сочинивший стих, делает заметку и мы его озвучиваем.

Английские (US) слова будут оканчиваться на звук: (ай).

мой,....высокий,.....пробовать,......покупать,......парень.

my,.......high..............try,...................buy................guy.

( май,......хай,..............чуай,................бай,..............гай)

Английские (US) слова будут оканчиваться на звук: (у).

истинный,.........тоже,........синий,........знал.

true,.....................too,...........blue,.............knew.

(тшеу,...................тюу,...........блу,..............нюу)

Читать далее
Ляля Пташкинадобавила заметку 4 года назад
заметка (ru-ru)

Уважаемые любители иностранных языков! Для изучения разговорного языка советую установить: https://imtranslator.net/ Это дополнение к браузерам, я установила на Яндекс одним щелчком мыши. Выбрала язык: английский (US). Выбрала скорость (-3). Чтобы не долго искать: текст в речь установила закладку:

https://text-to-speech.imtranslator.net/speech.asp Пользуюсь "пузырём" в качестве переводчика, увеличила время с 3 до 6 секунд. "Пузырь" выскакивает при выделении текста, также он находится, постоянно, вверху.

Ляля Пташкинадобавила заметку 4 года назад
заметка (ru-ru)

Шесть дней назад (смотри заметку ниже) мой "друг" grumbler критиковал меня за увлечением транскрипции русскими буквами. В американских песнях прослеживается рифма при транскрипции кириллицей. Приведу пример :

I - my, high, try, buy, guy, goodbye, bye, lie, sigh, tie, by, cry.

(ай май хай чуай бай гай гыдбай бай лай сай сай бай кай).

Прошу поддержать меня, нажав на сердечко!

Ляля Пташкинадобавила заметку 4 года назад
заметка (ru-ru)

Американец, читая вслух произносит:

1. (ай ловь ю).

2. (ху из ху).

Помогите, пожалуйста, восстановить английский текст.

Ляля Пташкинадобавила заметку 4 года назад
заметка (ru-ru)

Уважаемый Улий, здравствуйте!

Приступила к изучению Вашего родного языка, из текста в речь:

he has been there.

(хи хес бен зэ).

Но при прослушивании предложения целиком слышится:

(хи хес бэнэ).

Почему так происходит?

Ляля Пташкинадобавила заметку 4 года назад
заметка (ru-ru)

ПОМОГИТЕ НАЙТИ ПРОГРАММУ! Закладка программы "слетела" с Яндексом с ноутбука. Яндекс закачала, я закладки нет. Суть этой программы. В окно программы заносишь английское слово, выбираешь английское произношение или же американское. Пуск. Программа находит сотни статей с заданным словом. Открывается видео, где диктор произносит материал какой-то статьи. Можно уменьшать скорость произношения на приемлемую величину. Есть бегущая строка с английским текстом и перевод и еще что-то. Потенциал программы огромен!