Syuzi Arabyanспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (fr-ru)
falotier
- 1.
фонарщик
Перевод добавил Андрей П.Бронза fr-ru
Syuzi Arabyanспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (fr-ru)
extracurriculaires
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Syuzi Arabyanспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (fr-ru)
Adresse de correspondance
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Syuzi Arabyanспросила перевод 7 years ago
Как перевести? (de-ru)
folgezuge
- 1.
последующие ходы (в шахматах)
Перевод добавила Irena OЗолото de-ru - 2.
последующие поезда
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru
Syuzi Arabyanспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (de-ru)
Dargestellt wird ser Überlieferung nach ein Bischof,nur dass der Bischofsstab im Laufe der Zeit in eine Pfeife verwandelt wurde.
- 1.
В предании (сказании) изображается епископ, только его епископский жезл со временем превратился в (курительную) трубку.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru
Syuzi Arabyanспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (de-ru)
Im 12. Jahrhundert wurde mit dem Bau begonnen.
- 1.
В 12 веке началось строительство.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru
Syuzi Arabyanспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (de-ru)
Das mochte ich schon seit Jahren mal sehen.
- 1.
Я уже в течение нескольких лет хочу взглянуть (посмотреть) на это.
Перевод добавил 🇩🇪 Alex WallЗолото de-ru
Syuzi Arabyanспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (ru-en)
голицынском
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Syuzi Arabyanспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (fr-ru)
barstabac
- 1.
бары, имеющие лицензию на торговлю табачными изделиями
Перевод добавил Валерий КоротоношкоБронза fr-ru
Syuzi Arabyanспросила перевод 8 years ago
Как перевести? (fr-ru)
la vive emotion
Переводов пока нет. Будьте первым, кто переведёт эту фразу
Показать ещё