about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

John Kramer

John Kramerasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

it got screwed up

стало хреново ?

из контекста (надо сменить направление, т.к. на дороге полно зомби)

интересно узнать, какое значение имеет screwed up в данном предложении

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
John Kramerasked for translation 8 years ago
How to translate? (en-ru)

on the house и in the house в чем разница

п.с. за счет заведения и бесплатно вариант известен

There are no translations yet. Be the first to translate this phrase
John Kramerasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

You played me like a cheap fiddle

cheap fiddle - это дешевая уловка или дешевое мошенничество ?

You played me ты играл со мной или ты надул меня ?

  1. 1.

    ты (искусно) использовал меня

    translation added by grumbler
    Gold en-ru
John Kramerasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

You better know where stand with us

Тебе следует знать с кем ты связалась ???

В частности интересуют конкретно Where и stand with их значения в этом предложении.

  1. 1.

    Тебе следует знать, как мы к тебе относимся/на каком ты у нас счету.

    translation added by Igor Yurchenko
    Gold en-ru
John Kramerasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

You're all gonna die tonight

You all gonna be here when I wake up?

Почему в 1-м предложении используется глагол are, а во втором нет ?

  1. 1.

    потому что "gonna" это сокращение от "are/is going to". то есть уже включает глагол are.

    translation added by Irina Zubkova
John Kramerasked for translation 9 years ago
How to translate? (en-ru)

Помогите понять одно из значений up to ? The responsibility or choice of (someone): it was up to them to gauge the problem

  1. 1.

    на их усмотрение/ решать им

    translation added by Галина Палагута
    Silver en-ru
  2. 2.

    это зависело от них

    translation added by Yulia Datsenko
  3. 3.

    Ответственность или выбор (кого-то): их делом было оценить проблему.

    translation added by Sergei ZeroUnderscoreOu