was certainly the case with
Пример
This was certainly the case with the wars of the 18th century the wars of the 18th century, and especially after the epic struggle against Napoleon.
Комментарий автора
Это безусловно было в случае с войнами в 18 веке, особенно после эпической борьбы против Наполеона.
- 1.
will instead only
Пример
Under the new laws, the authorities will instead only have to prove that a person is one of at least three whose conduct together is “characteristic” of gang behaviour.
Комментарий автора
Пожалуйста, помогите с переводом, совсем запуталась, как перевести это предложение.
Мой вариант ( не совсем корректный) : В соответствии с новыми законами, властям больше не нужно доказывать, что участники действуют как «группа», достаточно того, что частное лицо является одним из не менее, чем трех человек, чье поведение друг с другом является "характеристикой" поведения банды.
- 1.
см. Example
Перевод добавила Holy MolyЗолото en-ru - 2.
вместо этого только
Перевод добавил Антон Филиппов
will improve our response by
Пример
“This Bill will improve our response by redefining and extending the scope of these injunctions to ensure they better reflect the reality of gang culture in the UK.”
Комментарий автора
“Этот законопроект позволит усовершенствовать ??отклик?? путем определения и расширения сферы этих предписаний, что бы обеспечить лучшее отражение в действительности «культуры» банды в Великобритании”.
- 1.
Законопроект усилит нашу позицию путем внесения новой
#Право#ИскусствоПеревод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
a valuable power
Пример
“Gang injunctions are a valuable power which can help prevent people joining gangs, break down the culture of violence that exists within them and provide an opportunity to engage with gang members and help them leave.
Комментарий автора
Пожалуйста, помогите с переводом, как можно перевести a valuable power в этом предложении?? Заранее благодарна.
Мой вариант перевода: Судебные запреты это ценная сила, которая может помочь предотвратить присоединение людей к бандам, сломать "культуру насилия", которая существует в них и предоставить возможность взаимодействия с членами банды, а также помочь им уйти (выйти из банды).
- 1.
- 2.
- 3.
Announcing the move,
Пример
Announcing the move, Home Office minister Norman Baker said it had been prompted by concern that the existing legislation was too narrow in scope.
Комментарий автора
Объявляя двигаться, Министр внутренних дел Норман Бейкер сказал, что это было вызвано обеспокоенностью и отметил, что действующее законодательство является слишком узкий охват.
- 1.
Объявляя об этом шаге / объявляя о предпринимаемых действиях
#ПравоПеревод добавила Holy MolyЗолото en-ru
though whether the
Пример
Lobel doesn’t say though whether the reverse is also true and heavier books are automatically regarded as more important (as seems to work with some literary critics).
Комментарий автора
Thalma Lobel = Тальма Лобель.
Я не могу перевести начало предложения, путаюсь.....нужна помощь, пожалуйста!!!
Лобель не говорит, является ли обратное утверждение тоже верным и книги тяжелее (книги, которые весят больше) автоматически считаются, важнее (ценнее) (как кажется, это работает с некоторыми литературными критиками)
- 1.
... однако, не говорит, является ли ...
#Общественные и гуманитарные наукиПеревод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
art insiders
Пример
The message from art insiders is to buy something you like, rather than purely look at it for its investment potential.
Комментарий автора
Сообщение от перлов искусства купить то, что нравится, чем просто смотреть на его инвестиционный потенциал.
- 1.
- 2.
люди, близкие к миру искусства, разбирающиеся в искусстве
#ИскусствоПеревод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru
art indices
Пример
Despite the availability of art indices it remains hard to accurately measure the market because as much as 60 per cent of art is estimated to be traded privately, which makes it harder for indices to paint the real picture of returns.
Комментарий автора
Не понимаю, как перевести art indices..-показатели искусства или индексы?? Мой примерный перевод: Несмотря на наличие художественных показателей, сложно точно оценить рынок потому как 60% произведений искусств, по оценкам, продают в частном порядке, что затрудняет индексирование картин, делая более трудным (for indices)...понять реальную картину доходности. По-моему я чего то недопонимаю здесь. Помогите, пожалуйста.
- 1.
арт-индексы (так они называются на русскоязычных профильных ресурсах)
#ИскусствоПеревод добавила Holy MolyЗолото en-ru
Investing in art is not risk-free. It is an illiquid investment and prices can go down as well as up.
Пример
Инвестирование в искусство рискованно. Эти неликвидные инвестиции и цены могут снизиться, так же как и вырасти.
Комментарий автора
статья How to invest in art
- 1.
Инвестиции в искусство не являются безрисковыми. Они неликвидны, и цены могут как падать, так и расти.
Перевод добавил Elena BogomolovaЗолото en-ru
The boatman started at the sight,
Пример
The boatman started at the sight, then offered a wry smile…and a little wishful thinking.
Комментарий автора
Лодочник вздрогнул, скривил улыбку и подумал, померещилось?
- 1.
- 2.
лодочник уставился на эту сцену,
Перевод добавил Igor YurchenkoЗолото en-ru - 3.
Лодочник вздрогнул, скривил улыбку и подумал, что принял желаемое за действительное.
#ИскусствоПеревод добавила Лина Всемирная