about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Die für den Gesamthaushalt der Gemeinschaft geltenden Vorschriften finden Anwendung; dies gilt auch für die Verwaltung des Beitrags Sloweniens.
The financial regulations applicable to the general budget of the Community will apply, notably to the management of the contribution of the Republic of Slovenia.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Enthielte der Vertrag mit der EWIV Angaben über die tatsächliche Verteilung des Beitrags auf die teilnehmenden Mitglieder, wäre diese Regel überflüssig.
If the contract with the EEIG discloses the actual distribution of the contribution over the participating members, this rule would seem superfluous.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Zur Sicherstellung eines wirksamen und angemessenen Beitrags der Arbeitgeber und der Arbeitnehmer an Normungsverfahren sollte der gesetzliche Rahmen verbessert werden.
Whereas the legislative framework should be improved in order to ensure that employers and workers make an effective and appropriate contribution towards the standardization process;
Es gilt die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften, insbesondere in bezug auf die Verwaltung des Beitrags Zyperns.
The Financial Regulation applicable to the general budget of the Community shall apply, notably to the management of the contribution of Cyprus.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Bei Bedarf kann die Gemeinschaft von Fall zu Fall und gemäß den für den allgemeinen Haushaltsplan der Europaischen Gemeinschaften geltenden Bestimmungen beschließen, einen Teil des lettischen Beitrags zu ubernehmen.
If necessary, the Community may decide, on a case-by-case basis, and pursuant to the rules applicable to the general budget of the European Communities, to pay a supplement to Latvia's contribution.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Angesichts des wichtigen Beitrags, den die Kultur zur Völkerverständigung und zur Entwicklung einer Unionsbürgerschaft leistet, müssen die Bewerberländer an diesem Prozeß beteiligt werden.
Whereas culture plays a fundamental role in bringing peoples together and in the emergence of European citizenship; whereas the applicant countries should therefore be involved in this process;
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Gemäß Artikel 248 Absatz 2 des EG-Vertrags kann der Rechnungshof die Verwendung des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft überprüfen.
Pursuant to Article 248(2) of the Treaty, the Court of Auditors may verify the use of the Community's financial contribution.
Die für den Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften geltenden Vorschriften finden Anwendung; dies gilt auch für die Verwaltung des Beitrags Bulgariens.
The financial regulations applicable to the general budget of the European Communities will apply, notably to the management of the contribution of Bulgaria.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Die betreffenden Beamten haben Beiträge in Höhe des Gesamtbetrags ihres eigenen Beitrags und des Arbeitgeberbeitrags gemäß Artikel 83 Absatz 2 des Statuts zu entrichten.
The contributions payable by the officials concerned shall be equivalent to the entire amount of their and their employer's contributions under Article 83(2) of the Staff Regulations.
Die für den Gesamthaushalt der Europäischen Gemeinschaften geltenden Vorschriften finden Anwendung; dies gilt auch für die Verwaltung des Beitrags der Slowakischen Republik.
The financial regulations applicable to the general budget of the European Communities will apply, notably to the management of the contribution of the Slovak Republic.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Die Kommission mißt der modernen Biotechnik wegen des wirtschaftlichen Potentials und des Beitrags zur Volksgesundheit und zur Verbesserung der Umwelt große Bedeutung bei.
The Commission attaches great importance to modern biotechnology for its economic potential and its contribution to human health and the improvement of the environment.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Die Kommission ist sich des zusätzlichen Beitrags, den die kleineren NRO leisten können, wie auch der finanziellen Schwierigkeiten bewußt, denen sie sich zuweilen gegenübersehen.
The Commission is well aware that small NGOs can make a contribution, and that they sometimes face financial hurdles.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Der Vorschuß beläuft sich auf höchstens 30 % des Beitrags der Gemeinschaft.
The advance may cover up to 30 % of the Community financing.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Bei verspäteter Zahlung des Beitrags werden Rumänien ab dem Fälligkeitstag Zinsen für den offenstehenden Betrag berechnet.
Any delay in the payment of the contribution will give rise to the payment of interest by Romania on the outstanding amount from the due date.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Berechnung des dem Vertragspartner definitiv zustehenden Beitrags
Final amount of the contribution:
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

Rückzahlung des Beitrags
return of contribution
Konferenz mit Beiträgen zu einem Thema
symposium
niedrigerer Beitrag
abated contribution
Beitrag für eine Gesellschaft
contribution to society
noch ausstehende Beiträge
contributions still due
längerer Beitrag
feature story
gebuchte Brutto-Beiträge
gross premiums written
mit der Leistung dieses Beitrages
in making this contribution
größerer Beitrag
major contribution
Beitrag zur Sozialversicherung
social security contribution
Beiträge zur Sozialversicherung
social security contributions
ansehnlicher Beitrag
substantial contribution
Beitrag zur Arbeitslosenversicherung
unemployment insurance contribution
Beitragsgruppe
contribution group
Beitragsbefreiung
waiver of premium

Формы слова

Beitrag

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativBeitragBeiträge
GenitivBeitrages, BeitragsBeiträge
DativBeitragBeiträgen
AkkusativBeitragBeiträge