about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Das Kreditrisiko aus derivativen Finanzinstrumenten besteht in der Gefahr des Ausfalls eines Vertragspartners, also maximal in Höhe der Summe per Saldo positiver Marktwerte gegenüber den jeweiligen Geschäftspartnern.
The credit risk from derivative financial instruments is the potential insolvency of a counterparty, i.e. the maximum risk is equal to the sum of on balance positive market values vis-a-vis the business partners in question.
Du glaubst, er ist in Gefahr, nicht wahr?
You think he's in danger, don't you?
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Gefahr unerwünschter VerÄnderungen des Meeresökosystems sowie Nichtumkehrbarkeit oder Dauerhaftigkeit der Auswirkungen;
risk of undesirable changes in the marine ecosystem and irreversibility or durability of effects;
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Hätte Falkayn die Waffe an sich genommen, so wäre es ihm möglich gewesen, die anderen zu töten, ohne selbst in Gefahr zu geraten.
Had Falkayn gotten the weapon, he could have slain the others without dooming himself.
Anderson, Poul / Die SatansweltAnderson, Poul / Satan's World
Satan's World
Anderson, Poul
© 1968 by Conde Nast Publications Inc.
© 1969 by Poul Anderson
Die Satanswelt
Anderson, Poul
© 1969 by Poul Anderson
Wird die Gefahr eines ernsthaften Schadens geltend gemacht, so prüft die Kommission auch, ob klar abzusehen ist, daß eine bestimmte Lage zu einer tatsächlichen Schädigung führen kann.
Where a threat of serious injury is alleged the Commission shall also examine whether it is clearly foreseeable that a particular situation is likely to develop into actual injury.
Keine Anhörung ist erforderlich für vorsorgliche Massnahmen, wenn Gefahr im Verzug ist.
No consultation is required for precautionary measures if the risk is imminent.
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 02.09.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 02.09.2011
Ich hoffe, Sie werden von nun an die Gefahr, mit der es das amerikanische Volk zu tun hat, besser erkennen."
Anyway, I hope you-re more alert now to the continual danger the American people face.'
Archer, Jeffrey / Kain und AbelArcher, Jeffrey / Kane And Abel
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
»Keine Sorge«, sagte Jess. »Ich würde nichts tun, das die Wasserminen in Gefahr bringt.
"Don't worry—I wouldn't do anything to jeopardize the water mines," Jess said.
Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered Suns
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Er spürte, dass Cesca und ihrem Begleiter schreckliche Gefahr drohte.
He could sense they were all in terrible danger.
Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered Suns
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Der Tabakanbau ist nicht rentabel, so dass die Gefahr besteht, dass er eingestellt wird.
Since the crop is not sufficiently profitable it is in danger of dying out.
Damit läuft Europa Gefahr, nicht mehr eines der Logistikzentren der Welt zu bleiben.
Europe is therefore in danger of losing its role as one of the logistics centres of the world.
»Renemenagoto von Rano stellt eine große Gefahr dar.«
‘Renemenagota of Rano represents a great danger.’
Baxter, Stephen / UrsprungBaxter, Stephen / Origin
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Es besteht die Gefahr von schweren allergie-ähnlichen Reaktionen bis hin zum anaphylaktischen Schock .
There is a risk of severe allergy-like reactions , including anaphylactic shock .
ätzende Stoffe und Zubereitungen, einschließlich reizender Stoffe, bei denen die Gefahr schwerer Augenschäden besteht,
corrosive substances and preparations, including irritants which give rise to risk of serious damage to the eyes.
äußerst besorgt über die Gefahr für das Leben unschuldiger Zivilisten, die von militärischen Operationen, die die Grundprinzipien des humanitären Völkerrechts verletzen, ausgeht,
extremely concerned by the threat to the lives of innocent civilians as a result of military operations which violate fundamental international humanitarian law,
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

ökologische Gefahr
ecological risk
natürliche Gefahr
natural hazard
auf eigene Gefahr
at your own risk
auf Gefahr des Empfängers
at receiver's risk
außer Gefahr
out of danger
in Gefahr bringen
jeopardise
Periode erhöhter Gefahr
apprehensive period
verborgene Gefahr
snake in the grass
Gefahr laufen
be at risk of
Gefahr laufen
stand to lose
große Gefahr
high risk
in Gefahr sein
be at risk
übernommene Gefahr
assumed risk
auf Kosten und Gefahr des Lieferanten
at supplier's risk and expense
auf die Gefahr hin
at the risk of doing

Формы слова

Gefahr

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativGefahrGefahren
GenitivGefahrGefahren
DativGefahrGefahren
AkkusativGefahrGefahren