about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Umfassendes Marktdesign ist für das Gelingen der Transformation unabdingbar Breiter gesellschaftlicher Konsens für Paradigmenwechsel erforderlich
Comprehensive market design as indispensable factor for successful transformation Broad-based consensus within society necessary for paradigm shift
Aber im Leben geschieht es ja immer, daß die ewige Macht nur einem das tüchtige Gelingen einer kühnen Tat als sein Eigen zugeteilt hat, so daß alle andere sich ganz vergebens darum bemühen.
But it is the case, in this life, that the Eternal Power always vouchsafes the success of a brave action to one alone, so that others cumber themselves about it in vain.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Gelingen konnte dies nur dank einer ästhetischen und poetischen Sensibilität.
Only aesthetic and the poetic sensibilities could achieve this.
Aschheim, Steven E / Nietzsche und die DeutschenAschheim, Steven E / The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
The Nietzsche Legacy in Germany, 1890-1990
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
Nietzsche und die Deutschen
Aschheim, Steven E
© 1992 by The Regents of the University of California
© 2000 J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Kurz gesagt wird die Einbindung von Randgebieten in die Informationsgesellschaft eine der größten Herausforderungen der nächsten Jahre darstellen und könnte bei einem Gelingen einen gewaltigen Nutzen mit sich bringen.
In short, incorporating peripheral areas into the information society will be one of the biggest challenges of the next few years and could have enormous benefits.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Wenigstens eines dieser Bilder sollte dann gelingen.
At least one of the frames should come out just right.
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H. / Der Sternenhimmel: Ein astronomischer WegweiserBurnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H. / Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the Universe
Advanced Skywatching: The Backyard Astronomer's Guide to Starhopping and Exploring the Universe
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levy, David H.
© 1997 US Weldon Owen Inc.
© 1997 Weldon Owen Pty Limited
Der Sternenhimmel: Ein astronomischer Wegweiser
Burnham, Robert,Dyer, Alan,Garfinkle, Robert A.,George, Martin,Kanipe, Jeff,Levi, David H.
© Weldon Owen Pty Ltd
© 2006 für die deutsche Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
Als ich noch inmitten des Durcheinanders stand und Aahz auf mich einredete, konnte ich meine Gedanken schon nicht mehr sammeln, und wenn du jetzt auch noch anfängst, wird es mir wieder nicht gelingen.
I couldn't get my thoughts together back at Chaos Central with Aahz nattering at me, and I won't be able to do it now if you start up.
Asprin, Robert / Ein Dämon mit beschränkter HaftungAsprin, Robert / Little Myth Marker
Little Myth Marker
Asprin, Robert
© 2002 by Donning Company
© 1985 by Robert L. Asprin.
Ein Dämon mit beschränkter Haftung
Asprin, Robert
© Copyright 1985 by Robert L. Asprin
© 1988 Bastei-Verlag Gustav H. Lübbe GmbH & Co., Bergisch Gladbach
Wenn es gelänge, die Energieproduktivität um einen Faktor Vier zu steigern, könnte es gelingen, die Wende in die -nachhaltige Entwicklung- zu schaffen.
If the productivity of energy could be increased by a factor of four, it might permit a successful turn to 'sustainable development'.
Beck, Ulrich / Schone neue ArbeitsweltBeck, Ulrich / The brave new world of work
The brave new world of work
Beck, Ulrich
© Polity Press 2000
© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999
Schone neue Arbeitswelt
Beck, Ulrich
© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999
Gelangt die Kommission zu der Auffassung, daß eine solche Beihilfe nicht mit dem Gemeinsamen Markt gemäß Artikel 92 zu vereinbaren ist, so wird sie die Beihilfe als unrechtmäßig erklären und deren Rückforderung durch den Mitgliedstaat verlangen.
If the Commission considers that such a state aid is not compatible with the common market having regard to Article 92, the Commission would declare the aid illegal and the Member State would have to recover the state aid.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Die konkrete Ausgestaltung des Prozesses wird um so besser gelingen, als dieser Prozeß dank der regelmäßigen Tätigkeit und Präsenz des Koordinators in der Region zu einer festen Einrichtung werden kann.
The profile of the Process will be higher if it is firmly rooted in the regular action and presence of the coordinator in the region.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
"Falls dieses Phänomen aber langlebig genug ist, wird es uns gelingen, andere Ursachen auszuschließen.
«Though if this sustains itself long enough we're going to be able to eliminate other causes.
Baxter, Stephen / ZeitBaxter, Stephen / Time
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Wie könnte dies gelingen?
How could this work?
Beck, Ulrich / Schone neue ArbeitsweltBeck, Ulrich / The brave new world of work
The brave new world of work
Beck, Ulrich
© Polity Press 2000
© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999
Schone neue Arbeitswelt
Beck, Ulrich
© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999
»Ich werde mein Bestes versuchen, und ich bin zuversichtlich, dass es mir gelingen wird, besonders jetzt, wo ich weiß, dass Sie mit dem Grabtuch keine Experimente durchführen wollen.
"I will be happy to do my best in that regard, and I am optimistic I will be successful, especially knowing for certain you have no intention of testing the shroud.
Cook, Robin / Die OperationCook, Robin / Seizure
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Ähnlich wie in Deutschland bestehen deshalb auch in Japan weiterhin Risiken, dass der Übergang zu einem sich selbst tragenden Aufschwung nicht gelingen könnte.
As is the case in Germany, in Japan as well there is still a risk that the transition to self-sustaining recovery will not succeed.
Gelungen ist dies dank des TOP-Programms, einer 2005 gestarteten fortlaufenden Effizienzsteigerungsinitiative.
This was achieved thanks to the TOP program, an ongoing efficiency enhancement initiative started in 2005.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
Gelangen Beromun-Trockenpulver oder gebrauchsfertige Lösung auf die Haut oder die Schleimhäute, muss gründlich mit Wasser gespült werden.
If Beromun dry powder or reconstituted solution should come into contact with the skin or mucous membranes, wash thoroughly with water.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

zu einer Entscheidung gelangen
arrive at a decision
zur Aufführung gelangen
be performed
abgelängt
cut-off
angelangen
arrive at
angelangt
arrived at
gelangweilt
bored
gelangweilt
lackadaisical

Формы слова

gelingen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich gelingewir gelingen
du gelingstihr gelingt
er/sie/es gelingtsie gelingen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich gelangwir gelangen
du gelangstihr gelangt
er/sie/es gelangsie gelangen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin gelungenwir sind gelungen
du bist gelungenihr seid gelungen
er/sie/es ist gelungensie sind gelungen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war gelungenwir waren gelungen
du warst gelungenihr wart gelungen
er/sie/es war gelungensie waren gelungen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde gelingenwir werden gelingen
du wirst gelingenihr werdet gelingen
er/sie/es wird gelingensie werden gelingen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gelungenwir werden gelungen
du wirst gelungenihr werdet gelungen
er/sie/es wird gelungensie werden gelungen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich gelingewir gelingen
du gelingestihr gelinget
er/sie/es gelingesie gelingen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei gelungenwir seien gelungen
du seist gelungenihr seiet gelungen
er/sie/es sei gelungensie seien gelungen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde gelingenwir werden gelingen
du werdest gelingenihr werdet gelingen
er/sie/es werde gelingensie werden gelingen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gelungenwir werden gelungen
du werdest gelungenihr werdet gelungen
er/sie/es werde gelungensie werden gelungen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich gelängewir gelängen
du gelängest, gelängstihr gelänget, gelängt
er/sie/es gelängesie gelängen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde gelingenwir würden gelingen
du würdest gelingenihr würdet gelingen
er/sie/es würde gelingensie würden gelingen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre gelungenwir wären gelungen
du wärst gelungenihr wärt gelungen
er/sie/es wäre gelungensie wären gelungen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gelungenwir würden gelungen
du würdest gelungenihr würdet gelungen
er/sie/es würde gelungensie würden gelungen
Imperativgeling, gelinge
Partizip I (Präsens)gelingend
Partizip II (Perfekt)gelungen

Gelingen

Substantiv, Neutrum
SingularPlural
NominativGelingen*Gelingen
GenitivGelingens*Gelingen
DativGelingen*Gelingen
AkkusativGelingen*Gelingen