about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Auf Grund der derzeit vorliegenden Informationen bestehen für die Kommission keine Rechtsgründe, Maßnahmen zu ergreifen, da ihr eine Nichterfüllung der bestehenden Gemeinschaftsvorschriften nicht gemeldet worden ist.
Given the information currently available, for the Commission there are no legal grounds to take action since it has not been notified of non-compliance with existing Community legislation.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Dies sei ein erster Rechtswidrigkeitsgrund.
This constitutes the first plea alleging unlawfulness.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Viele KMU werden ohne Rechtsberatung gegründet.
Many small and medium-sized businesses are set up without the entrepreneurs using legal advice.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Antragstellende Träger müssen nach geltendem Recht gegründet und ggf. amtlich eingetragen sein.
The applying party or organisation must be properly constituted and registered under the law.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
In diesem Zusammenhang sollte aus Gründen der Rechtsklarheit Artikel 5 letzter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 723/97 gestrichen werden.
In this context, it is appropriate, for reasons of legal clarity, to delete the last indent of Article 5 of Regulation (EC) No 723/97.
Aus Gründen der Rechtsklarheit ist es angeraten, die Richtlinie 92/61/EWG aufzuheben und durch die vorliegende Richtlinie zu ersetzen -
For reasons of clarity it is advisable to repeal Council Directive 92/61/EEC and replace it by this Directive,
Nun! - dann geschähe ja das wirklich, was der Schreiber dieser Blätter so recht aus Grund des Herzens wünscht.
At all events, may that come to pass which the writer from the depths of his heart most cordially desires.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Betrifft: Verletzung der Burgerrechte und Grundfreiheiten der Burger durch das Schengener Ubereinkommen
Subject: Violation of individual liberties and citizens' rights through the implementation of the Schengen Agreement
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Ein Mitgliedstaat kann bei Anfragen nach Abgleichen, die auf elektronischem Wege übermittelt wurden, aus Gründen des innerstaatlichen Rechts verlangen, dass besonders eilbedürftige Abgleiche innerhalb einer Stunde durchgeführt werden.
In the case of data which are transmitted electronically, a Member State may for reasons connected with national law require particularly urgent comparisons to be carried out within one hour.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

Rechtesgrund

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativRechtesgrund, RechtsgrundRechtesgründe, Rechtsgründe
GenitivRechtesgrundes, Rechtsgrundes, Rechtesgrunds, RechtsgrundsRechtesgründe, Rechtsgründe
DativRechtesgrund, Rechtsgrund, Rechtesgrunde, RechtsgrundeRechtesgründen, Rechtsgründen
AkkusativRechtesgrund, RechtsgrundRechtesgründe, Rechtsgründe

Rechtsgrund

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativRechtsgrundRechtsgründe
GenitivRechtsgrundes, RechtsgrundsRechtsgründe
DativRechtsgrund, RechtsgrundeRechtsgründen
AkkusativRechtsgrundRechtsgründe

Rechtsgrund

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativRechtsgrundRechtsgründe
GenitivRechtsgrundes, RechtsgrundsRechtsgründe
DativRechtsgrund, RechtsgrundeRechtsgründen
AkkusativRechtsgrundRechtsgründe