about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Übermannt von Zorn und Wut sprang Meister Martin hinzu, riß dem Valentin den Stab, an dem er schabte, aus der Hand und versetzte, laut schreiend: »Verfluchter Hund!« dem Conrad einen tüchtigen Schlag über den Rücken.
Overcome with rage and fury, Master Martin seized the stave which Valentine was shaving at, and, with a loud roar of, " Cursed hound ! " dealt Conrad a heavy blow with it across the back.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Tasia versetzte ihm einen Schlag auf die Nase, der Blut spritzen und bei ihrem Gegner den letzten Rest des herausfordernden Benehmens verschwinden ließ.
Tasia smacked him hard in the nose, a choice blow that caused blood to spout from his nostrils. The gushing scarlet seemed to strip all the bravado from Fitzpatrick.
Anderson, Kevin / Das ImperiumAnderson, Kevin / Hidden Empire
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Zu ihrer Überraschung spürte Kaye den Schlag doch nicht so heftig wie erwartet.
To her surprise, the blow did not feel so heavy after all.
Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's Children
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Waffen wie beispielsweise Schlag- und Abwehrstöcke, Reizstoffe und Schusswaffen.
weapons such as batons and truncheons, riot agents and firearms.
© Swiss federal authorities, 2007
www.admin.ch 10.11.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 10.11.2011
Er hätte den Schlag begrüßt.
He would have welcomed the blow.
Connelly, Michael / Der PoetConnelly, Michael / The poet
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Das war ihre Stimme, knapp, wie ein Schlag.
It was her voice, short, almost like the crack of a whip.
Nooteboom, Cees / Die folgende GeschichteNooteboom, Cees / The following story
The following story
Nooteboom, Cees
© 1991 Cees Nooteboom
© Harvill 1993
Die folgende Geschichte
Nooteboom, Cees
© Cees Nooteboom 1991
© der deutschen Ausgabe Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1991
Ein Mann, ein bulliger Typ, dessen eines Auge von einer großen Narbe geschlossen war, kam ganz nah heran und versetzte einem Tier einen Schlag mit einem Knüppel, so dass der Hund aufjaulte und strauchelte.
One man, a squat, manic creature with one eye closed by a huge scar, got close enough to pound one animal with a fat branch, causing the dog to yelp and stumble.
Baxter, Stephen / UrsprungBaxter, Stephen / Origin
Origin
Baxter, Stephen
© 2002 by Stephen Baxter
Ursprung
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Viele hofften und glaubten, Hitlers Prophezeiungen würden sich als richtig erweisen, und der entscheidende Schlag gegen den russischen Koloß stehe nun unmittelbar bevor.
Many hoped and believed that Hitler would prove right in his prophecies, and that the decisive blow to the Russian colossus was imminent.
Kershaw, Ian / Der Hitler-MythosKershaw, Ian / The Hitler Myth
The Hitler Myth
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw 1987
Der Hitler-Mythos
Kershaw, Ian
© 1987 Ian Kershaw
© der deutschsprachigen Ausgabe: 1999 Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart
Dieser Parameter programmiert die Dauer der Datenerfassung auf Schlag-zu-Schlag, 1 Stunde oder 24 Stunden 24 Stunden.
This parameter programs the duration of data collection to beat-to-beat, 1 hour, or 24 hours.
© Medtronic, Inc. 2003
© Medtronic, Inc. 2003
Markerkanal- und Schlag-zu-Schlag-Daten für bis zu 16 atriale oder ventrikuläre Episoden oder bis zu acht Episoden jeden Typs.
Marker Channel and beat-to-beat data for up to 16 atrial or ventricular episodes, or up to 8 episodes of each type
© 2010 Medtronic, Inc.
© 2010 Medtronic, Inc.
Edwards Magen zog sich zusammen, als warte er auf einen zweiten Schlag.
Edward's stomach muscles tightened as if waiting for a second punch.
Bear, Greg / BlutmusikBear, Greg / Blood Music
Blood Music
Bear, Greg
© 1985, 2002 by Greg Bear
Blutmusik
Bear, Greg
© 1985 Greg Bear
© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Murchison und Fletcher starrten ihn an, als wäre aus dem Arzt mit einem Schlag ein geistesgestörter Patient geworden.
Murchison and the Captain were staring at him as if he had suddenly become a mentally disturbed patient instead of the doctor.
White, James / Das AmbulanzschiffWhite, James / Recovery
Recovery
White, James
© 1980 by James White
© 2002 by the Estate of James White
Das Ambulanzschiff
White, James
© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Diese Entwicklung war für uns ein Schlag aus heiterem Himmel, und falls du dafür einen Beweis haben möchtest: Daniel und ich haben unseren letzten Cent in die Firma gesteckt. Daniel hat sogar eine Hypothek auf seine Eigentumswohnung aufgenommen.
The whole thing has been a bolt out of the blue for all of us, and proof of that is that both Daniel and I have invested every penny we have in the company, including mortgaging Daniel's condo.
Cook, Robin / Die OperationCook, Robin / Seizure
Seizure
Cook, Robin
© 2003 by Robin Cook
Die Operation
Cook, Robin
© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
"Schlag diesen Jungen nicht mehr, Charles."
"Don't hit that boy any more, Charles."
Mingus, Charles / Beneath The UnderdogMingus, Charles / Beneath the Underdog
Beneath the Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus and Nel King
Beneath The Underdog
Mingus, Charles
© 1971 by Charles Mingus und Nel King
© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Die ungerechtfertigte Weigerung der Roamer, uns Treibstoff für den Sternenantrieb zu liefern, versetzt uns einen erheblichen Schlag und könnte sich negativ auf die Kolonisierungsinitiative auswirken.«
Their unwarranted refusal to trade ekti delivers a severe blow just when our new colonization initiative is gathering momentum."
Anderson, Kevin / SonnenstürmeAnderson, Kevin / Horizon Storms
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

dumpfer Schlag
thud
elektrischer Schlag
electric shock
halber Schlag
half hitch
auf einen Schlag
at one go
Einlochen mit dem ersten Schlag
hole-in-one
Leute vom gleichen Schlag
birds of a feather
Schlag 5 Uhr
on the stroke of five
Schlag-Maulschlüssel
striking-face open-end wrench
Schlag-Ringschlüssel
striking-face box wrench
mit einem Schlag
suddenly
Schlag-
striking
vernichtender Schlag
crushing blow
mit einem Schlag
at a single blow
dumpfer Schlag
bump
mit dem Schlag
by the strike

Формы слова

Schlag

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativSchlagSchläge
GenitivSchlages, SchlagsSchläge
DativSchlag, SchlageSchlägen
AkkusativSchlagSchläge

Schlag

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativSchlag*Schläge
GenitivSchlages, Schlags*Schläge
DativSchlag*Schlägen
AkkusativSchlag*Schläge

schlagen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schlagewir schlagen
du schlägstihr schlagt
er/sie/es schlägtsie schlagen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlagenwir haben geschlagen
du hast geschlagenihr habt geschlagen
er/sie/es hat geschlagensie haben geschlagen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlagenwir hatten geschlagen
du hattest geschlagenihr hattet geschlagen
er/sie/es hatte geschlagensie hatten geschlagen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schlagenwir werden schlagen
du wirst schlagenihr werdet schlagen
er/sie/es wird schlagensie werden schlagen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du wirst geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es wird geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schlagewir schlagen
du schlagestihr schlaget
er/sie/es schlagesie schlagen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlagenwir haben geschlagen
du habest geschlagenihr habet geschlagen
er/sie/es habe geschlagensie haben geschlagen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schlagenwir werden schlagen
du werdest schlagenihr werdet schlagen
er/sie/es werde schlagensie werden schlagen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du werdest geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es werde geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlug, schlügewir schlugen, schlügen
du schlugest, schlugst, schlügest, schlügstihr schlugt, schlüget, schlügt
er/sie/es schlug, schlügesie schlugen, schlügen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schlagenwir würden schlagen
du würdest schlagenihr würdet schlagen
er/sie/es würde schlagensie würden schlagen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlagenwir hätten geschlagen
du hättest geschlagenihr hättet geschlagen
er/sie/es hätte geschlagensie hätten geschlagen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlagenwir würden geschlagen
du würdest geschlagenihr würdet geschlagen
er/sie/es würde geschlagensie würden geschlagen
Imperativschlag, schlage
Partizip I (Präsens)schlagend
Partizip II (Perfekt)geschlagen

schlagen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schlagewir schlagen
du schlägstihr schlagt
er/sie/es schlägtsie schlagen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlagenwir haben geschlagen
du hast geschlagenihr habt geschlagen
er/sie/es hat geschlagensie haben geschlagen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschlagenwir hatten geschlagen
du hattest geschlagenihr hattet geschlagen
er/sie/es hatte geschlagensie hatten geschlagen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schlagenwir werden schlagen
du wirst schlagenihr werdet schlagen
er/sie/es wird schlagensie werden schlagen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du wirst geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es wird geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schlagewir schlagen
du schlagestihr schlaget
er/sie/es schlagesie schlagen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschlagenwir haben geschlagen
du habest geschlagenihr habet geschlagen
er/sie/es habe geschlagensie haben geschlagen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schlagenwir werden schlagen
du werdest schlagenihr werdet schlagen
er/sie/es werde schlagensie werden schlagen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du werdest geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es werde geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlug, schlügewir schlugen, schlügen
du schlugest, schlugst, schlügest, schlügstihr schlugt, schlüget, schlügt
er/sie/es schlug, schlügesie schlugen, schlügen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schlagenwir würden schlagen
du würdest schlagenihr würdet schlagen
er/sie/es würde schlagensie würden schlagen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschlagenwir hätten geschlagen
du hättest geschlagenihr hättet geschlagen
er/sie/es hätte geschlagensie hätten geschlagen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlagenwir würden geschlagen
du würdest geschlagenihr würdet geschlagen
er/sie/es würde geschlagensie würden geschlagen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du wirst geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es wird geschlagensie werden geschlagen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geschlagenwir wurden geschlagen
du wurdest geschlagenihr wurdet geschlagen
er/sie/es wurde geschlagensie wurden geschlagen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geschlagenwir sind geschlagen
du bist geschlagenihr seid geschlagen
er/sie/es ist geschlagensie sind geschlagen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geschlagenwir waren geschlagen
du warst geschlagenihr wart geschlagen
er/sie/es war geschlagensie waren geschlagen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du wirst geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es wird geschlagensie werden geschlagen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du wirst geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es wird geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du werdest geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es werde geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geschlagenwir seien geschlagen
du seist geschlagenihr seiet geschlagen
er/sie/es sei geschlagensie seien geschlagen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du werdest geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es werde geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du werdest geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es werde geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geschlagenwir würden geschlagen
du würdest geschlagenihr würdet geschlagen
er/sie/es würde geschlagensie würden geschlagen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geschlagenwir wären geschlagen
du wärst geschlagenihr wärt geschlagen
er/sie/es wäre geschlagensie wären geschlagen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geschlagenwir würden geschlagen
du würdest geschlagenihr würdet geschlagen
er/sie/es würde geschlagensie würden geschlagen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geschlagenwir würden geschlagen
du würdest geschlagenihr würdet geschlagen
er/sie/es würde geschlagensie würden geschlagen
Imperativschlag, schlage
Partizip I (Präsens)schlagend
Partizip II (Perfekt)geschlagen

schlagen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schlagewir schlagen
du schlägstihr schlagt
er/sie/es schlägtsie schlagen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin geschlagenwir sind geschlagen
du bist geschlagenihr seid geschlagen
er/sie/es ist geschlagensie sind geschlagen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war geschlagenwir waren geschlagen
du warst geschlagenihr wart geschlagen
er/sie/es war geschlagensie waren geschlagen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schlagenwir werden schlagen
du wirst schlagenihr werdet schlagen
er/sie/es wird schlagensie werden schlagen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du wirst geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es wird geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schlagewir schlagen
du schlagestihr schlaget
er/sie/es schlagesie schlagen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei geschlagenwir seien geschlagen
du seist geschlagenihr seiet geschlagen
er/sie/es sei geschlagensie seien geschlagen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schlagenwir werden schlagen
du werdest schlagenihr werdet schlagen
er/sie/es werde schlagensie werden schlagen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschlagenwir werden geschlagen
du werdest geschlagenihr werdet geschlagen
er/sie/es werde geschlagensie werden geschlagen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schlug, schlügewir schlugen, schlügen
du schlugest, schlugst, schlügest, schlügstihr schlugt, schlüget, schlügt
er/sie/es schlug, schlügesie schlugen, schlügen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schlagenwir würden schlagen
du würdest schlagenihr würdet schlagen
er/sie/es würde schlagensie würden schlagen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre geschlagenwir wären geschlagen
du wärst geschlagenihr wärt geschlagen
er/sie/es wäre geschlagensie wären geschlagen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschlagenwir würden geschlagen
du würdest geschlagenihr würdet geschlagen
er/sie/es würde geschlagensie würden geschlagen
Imperativschlag, schlage
Partizip I (Präsens)schlagend
Partizip II (Perfekt)geschlagen