about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Generell ist festzustellen, daß mit der Intensität der Warenpflege und einer sehr strikten Qualitätspolitik die Spanne steigt (z. B. in den "major multiples" in Großbritannien, die in dieser Beziehung oft als "vorbildlich" bezeichnet wird).
In general terms, it can be said that margins rise with the intensity of product handling and with the degree of attention to quality (e.g. the major retailing multiples in Great Britain, which are often regarded as exemplary in this respect).
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Diese Dumpingspanne war den Feststellungen zufolge höher als die in der Ausgangsuntersuchung ermittelte Spanne.
The dumping margin found was higher than the one found in the original investigation.
In dieser Spanne beginnt der unerbittliche Countdown für einen erfolgreichen Transfer und letztendlich für zufriedene Kunden, die sich auf ihre Airline verlassen können.
In this time, the relentless countdown starts for a successful transfer and ultimately for satisfied customers, who can depend upon the reliability of their airline.
Insbesondere wird eine enge Spanne zwischen dem Briefkurs, zu dem gekauft werden kann, und dem Geldkurs, zu dem verkauft werden kann, seitens des Emittenten garantiert.
In particular, issuers guarantee a narrow spread between the ask price at which the bond can be sold and the bid price at which the bond can be bought.
© WestLB AG
© WestLB AG
Geschwindigkeit oder Bereich von Geschwindigkeiten, auf die die Einrichtung innerhalb der für das Prüffahrzeug festgelegten Spanne eingestellt werden kann:.
Speed or range of speeds at which the device may be set within the range established for the test vehicle: .
„Liquidität" in dem Sinne, daß sie mit begrenztem Kosteneinsatz — niedrige Gebühren, geringe Spanne zwischen Ausgabe- und Rücknahmekurs — und mit einer sehr kurzen Abwicklungszeit zurückgekauft, getilgt oder verkauft werden können;
liquidity, in the meaning that they can be repurchased, redeemed or sold at limited cost, in terms of low fees and narrow bid/offer spread, and with very short settlement delay; and
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
außergerichtliche Beilegung: in diesem Fall bewegt sich die Höhe des Bußgelds innerhalb der vom madagassischen Recht vorgesehenen Spanne;
either by composition, in which case the amount of the fine shall be determined in accordance with Malagasy legislation laying down minimum and maximum figures,
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
Allerdings muß noch eingehender geprüft werden, ob die Stichprobe, auf die sich diese Spanne bezieht, ausreichend repräsentativ ist (siehe unten).
However, the representativeness of the sample on which this figure is based still needs to be further verified (see below).
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Innerhalb dieser vorgegebenen Spanne können Interessenten ihre Zeichnungsangebote abgeben.
Prospective shareholders make their subscription offers within this predetermined price range.
© Deutsche Börse
© Deutsche Börse
Der Zinssatz für gewöhnliche Darlehen umfaßt einen Referenzsatz, den die EIB bei vergleichbaren Darlehen mit gleichen Bedingungen hinsichtlich der rückzahlungsfreien Zeit und der Rückzahlungsfrist anwendet, sowie eine von der EIB festgesetzte Spanne.
The interest rate of ordinary loans shall comprise a reference rate applied by the EIB for comparable loans with the same terms and conditions as to grace and repayment periods and a mark up determined by the EIB.
Der Kurs verlief auch im Berichtsquartal in einer engen Spanne zwischen 14,60 und 15,43 Euro.
In the quarter reported here, our share price fluctuated within a narrow spread between Euro 14.60 and Euro 15.43.
Im Allgemeinen wird etwa am zehnten Behandlungstag eine ausreichende Follikelentwicklung erzielt (Spanne: 5 bis 20 Tage).
In general adequate follicular development is achieved on average by the tenth day of treatment (range 5 to 20 days).
Der Vergleich ergab eine Dumpingspanne, ausgedrückt als Prozentsatz des cif-Preises frei Grenze der Gemeinschaft, die wesentlich höher ist, als die in der vorausgegangenen Untersuchung festgestellte Spanne.
Expressed as a percentage of the price "cif-Community-border", the dumping margin found is significantly higher than the one found in the previous investigation.
Die Spanne liegt zwischen plus 20 und minus 20 Prozent.
The range is between plus 20 and minus 20 percent.
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009
© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009
Die Differenz zwischen dem Referenzzinssatz und dem effektiven Zinssatz stellt die vom FM verdiente Spanne dar und kann daher als der Preis gelten, der für die erbrachte Dienstleistung entrichtet wird.
The difference between the reference rate and the effective rate of interest represents the margin earned by the financial intermediary, and thus can be considered to be the price paid for the service provided.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

geringstmögliche Spanne
as close a margin as possible
Geld-Brief-Spanne
bid-ask spread
Spanne ungenutzter Ressourcen
margin of unused resources
enge Spanne
narrow margin
kleine Spanne
narrow margin
Spann- und Entspannstation
loading and unloading station
gespanntes Grundwasser
confined ground water
gespannte Lage
tense situation
gespannt sein
be eager
sich spannen
strain
spannendes Buch
page-turner
vor den Wagen spannen
harness to the carriage
gespannte Aufmerksamkeit
rapt attention
Verdienstspanne
profit margin
Revolver mit Spannabzug
double-action revolver

Формы слова

Spann

Substantiv, Maskulinum
SingularPlural
NominativSpannSpanne
GenitivSpannes, SpannsSpanne
DativSpann, SpanneSpannen
AkkusativSpannSpanne

Spanne

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativSpanne*Spannen
GenitivSpanne*Spannen
DativSpanne*Spannen
AkkusativSpanne*Spannen

spannen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich spannewir spannen
du spannstihr spannt
er/sie/es spanntsie spannen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich spanntewir spannten
du spanntestihr spanntet
er/sie/es spanntesie spannten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gespanntwir haben gespannt
du hast gespanntihr habt gespannt
er/sie/es hat gespanntsie haben gespannt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gespanntwir hatten gespannt
du hattest gespanntihr hattet gespannt
er/sie/es hatte gespanntsie hatten gespannt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde spannenwir werden spannen
du wirst spannenihr werdet spannen
er/sie/es wird spannensie werden spannen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gespanntwir werden gespannt
du wirst gespanntihr werdet gespannt
er/sie/es wird gespanntsie werden gespannt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich spannewir spannen
du spannestihr spannet
er/sie/es spannesie spannen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gespanntwir haben gespannt
du habest gespanntihr habet gespannt
er/sie/es habe gespanntsie haben gespannt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde spannenwir werden spannen
du werdest spannenihr werdet spannen
er/sie/es werde spannensie werden spannen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gespanntwir werden gespannt
du werdest gespanntihr werdet gespannt
er/sie/es werde gespanntsie werden gespannt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich spanntewir spannten
du spanntestihr spanntet
er/sie/es spanntesie spannten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde spannenwir würden spannen
du würdest spannenihr würdet spannen
er/sie/es würde spannensie würden spannen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gespanntwir hätten gespannt
du hättest gespanntihr hättet gespannt
er/sie/es hätte gespanntsie hätten gespannt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gespanntwir würden gespannt
du würdest gespanntihr würdet gespannt
er/sie/es würde gespanntsie würden gespannt
Imperativspann, spanne
Partizip I (Präsens)spannend
Partizip II (Perfekt)gespannt

spannen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich spannewir spannen
du spannstihr spannt
er/sie/es spanntsie spannen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich spanntewir spannten
du spanntestihr spanntet
er/sie/es spanntesie spannten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gespanntwir haben gespannt
du hast gespanntihr habt gespannt
er/sie/es hat gespanntsie haben gespannt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gespanntwir hatten gespannt
du hattest gespanntihr hattet gespannt
er/sie/es hatte gespanntsie hatten gespannt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde spannenwir werden spannen
du wirst spannenihr werdet spannen
er/sie/es wird spannensie werden spannen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gespanntwir werden gespannt
du wirst gespanntihr werdet gespannt
er/sie/es wird gespanntsie werden gespannt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich spannewir spannen
du spannestihr spannet
er/sie/es spannesie spannen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gespanntwir haben gespannt
du habest gespanntihr habet gespannt
er/sie/es habe gespanntsie haben gespannt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde spannenwir werden spannen
du werdest spannenihr werdet spannen
er/sie/es werde spannensie werden spannen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gespanntwir werden gespannt
du werdest gespanntihr werdet gespannt
er/sie/es werde gespanntsie werden gespannt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich spanntewir spannten
du spanntestihr spanntet
er/sie/es spanntesie spannten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde spannenwir würden spannen
du würdest spannenihr würdet spannen
er/sie/es würde spannensie würden spannen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gespanntwir hätten gespannt
du hättest gespanntihr hättet gespannt
er/sie/es hätte gespanntsie hätten gespannt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gespanntwir würden gespannt
du würdest gespanntihr würdet gespannt
er/sie/es würde gespanntsie würden gespannt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gespanntwir werden gespannt
du wirst gespanntihr werdet gespannt
er/sie/es wird gespanntsie werden gespannt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gespanntwir wurden gespannt
du wurdest gespanntihr wurdet gespannt
er/sie/es wurde gespanntsie wurden gespannt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gespanntwir sind gespannt
du bist gespanntihr seid gespannt
er/sie/es ist gespanntsie sind gespannt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gespanntwir waren gespannt
du warst gespanntihr wart gespannt
er/sie/es war gespanntsie waren gespannt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gespanntwir werden gespannt
du wirst gespanntihr werdet gespannt
er/sie/es wird gespanntsie werden gespannt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gespanntwir werden gespannt
du wirst gespanntihr werdet gespannt
er/sie/es wird gespanntsie werden gespannt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gespanntwir werden gespannt
du werdest gespanntihr werdet gespannt
er/sie/es werde gespanntsie werden gespannt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gespanntwir seien gespannt
du seist gespanntihr seiet gespannt
er/sie/es sei gespanntsie seien gespannt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gespanntwir werden gespannt
du werdest gespanntihr werdet gespannt
er/sie/es werde gespanntsie werden gespannt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gespanntwir werden gespannt
du werdest gespanntihr werdet gespannt
er/sie/es werde gespanntsie werden gespannt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gespanntwir würden gespannt
du würdest gespanntihr würdet gespannt
er/sie/es würde gespanntsie würden gespannt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gespanntwir wären gespannt
du wärst gespanntihr wärt gespannt
er/sie/es wäre gespanntsie wären gespannt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gespanntwir würden gespannt
du würdest gespanntihr würdet gespannt
er/sie/es würde gespanntsie würden gespannt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gespanntwir würden gespannt
du würdest gespanntihr würdet gespannt
er/sie/es würde gespanntsie würden gespannt
Imperativspann, spanne
Partizip I (Präsens)spannend
Partizip II (Perfekt)gespannt

Spanne

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativSpanneSpannen
GenitivSpanneSpannen
DativSpanneSpannen
AkkusativSpanneSpannen