about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

"Ich muß Ihnen glauben, Mr. Leach, denn ich habe keine andere Wahl, als mein Schicksal in Ihre Hände zu legen und zu hören, wie Sie die augenblickliche Situation beurteilen."
'I have to believe you, Mr. Leach, because I have no choice but to place myself in your hand and seek your advice as to how you view the cunxmt situation!
Archer, Jeffrey / Kain und AbelArcher, Jeffrey / Kane And Abel
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
für DC-Systeme augenblickliche Durchschnittsspannung, ermittelt im ersten Schritt zur Ermittlung der Spannungen;
average voltage obtained on the basic calculation step for DC electrification systems,
Der Mann keuchte, fuhr augenblicklich zurück und sank auf die Knie.
The man gasped, recoiled for an instant, and dropped to his knees.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Weg damit! dachte Terrier, augenblicklich weg mit diesem..."Teufel" wollte er sagen und riss sich zusammen und verkniff es sich,...weg mit diesem Unhold, mit diesem unerträglichen Kind!
Away with it! thought Terrier, away this very instant with this… he was about to say “devil,” but caught himself and refrained… away with this monster, with this insufferable child!
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / Perfume. The story of a murderer
Perfume. The story of a murderer
Suskind, Patrick
© 1986 by Alfred A. Knopf
© 1985 by Diogenes Verlag AG
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Die Erfassung der Anamnese führt zu einer Erhöhung der Anzahl der erfolgreich entwöhnten Patienten, wird jedoch augenblicklich zu selten durchgeführt.
This history results in a higher number of patients who successfully cease smoking, but it is currently not taken often enough.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
Ganz entbrannt von wildem Zorn, von toller Eifersucht schrie Falieri mit starker, gebieterischer Stimme, man solle augenblicklich den Steno von der Galerie entfernen.
Burning with wild anger and mad jealousy, Falieri screamed out imperiously that Steno must be immediately turned out of that gallery.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
»Das Gebet, die Andacht, regt gewiß das Gemüt, nach seiner eigentümlich in ihm herrschenden oder auch augenblicklichen Stimmung, wie sie von physischem oder psychischem Wohlsein, oder von ebensolchem Leiden erzeugt wird auf.
" Prayer and worship doubtless affect the mind according to its predominant, or even momentary, mood, or tuning—as this results from" physical or mental well-being, comfort, happiness, or suffering.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Sowie ein Mäusekavallerist mordlustig einen der tapfern Gegner mittendurch zerbiß, bekam er einen kleinen gedruckten Zettel in den Hals, wovon er augenblicklich starb.
But the enemy gained little advantage by this; for as soon as one of the mouse-cavalry soldiers bit one of these brave adversaries to death, he found that there was a small piece of printed paper sticking in his throat, of which he died in a moment.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Mit dem übrigen Ausbau des Hauses und mit allen Arbeiten, die dazu nötig waren, machte es Krespel auf ebendieselbe Weise, indem sie alles an Ort und Stelle nach seiner augenblicklichen Angabe verfertigen mußten.
The house was all finished in the same fashion, everything being done according to Krespel's directions as given on the spot.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Der Zufall wollte es, daß Graf P diesen Menschen, der sich für den Priester Serapion ausgab, zu Gesicht bekam. Er erkannte augenblicklich in ihm seinen unglücklichen aus M. verschwundenen Neffen.
It chanced one day that Count P- saw this man (who called himself Priest Serapion), and at once recognised him as his unfortunate nephew, who had disappeared from M .
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Nachher hätte er den Verwundeten höflich um Verzeihung bitten oder ihn gar mit einem Arkanum bedienen können das den Kopf augenblicklich zusammengezogen, woran er nachher merklichen Verstand gespürt!
He might have begged his pardon politely afterwards, or applied an Arcanum which would have mended his head in a moment; after which he would have been aware of a distinct increase in his wisdom.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Sie blieben stehen und es erhob sich alsbald eine lange Gestalt vom Boden, die sie augenblicklich für Conrad erkannten und scheu zurückprallten.
They stopped ; and presently a tall figure rose from the earth, which they at once recognised to be Conrad; and they started back, alarmed.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Gleich als wäre in die todstarre Bildsäule plötzlich der Lebensfunken gefahren, gab es für mich nur augenblickliches Dasein, das sich an nichts knüpfte.
As if life had suddenly come to some statue, I possessed only the consciousness of the present moment, knitted on to nothing besides.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
"Ich bin augenblicklich Vizepräsident von Kane and Cabot und besitze einundfünfzig Prozent der Anteile.
'I am, gentlemen, at present vice-chairman of Kane and Cabot, and I own fifty-one per cent of their stock.
Archer, Jeffrey / Kain und AbelArcher, Jeffrey / Kane And Abel
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Diese Wechselwirkung konnte Gäa nicht aufgeben, ohne augenblicklich Verdacht zu wecken.
This she could not set aside without rousing instant suspicion.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

augenblicklicher Wert
temporary worth

Формы слова

augenblicklich

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaugenblicklicheraugenblicklicheaugenblicklicher
Genitivaugenblicklichenaugenblicklichenaugenblicklichen
Dativaugenblicklichemaugenblicklichenaugenblicklichen
Akkusativaugenblicklichenaugenblicklichenaugenblicklichen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativaugenblicklicheaugenblicklicheaugenblickliche
Genitivaugenblicklicheraugenblicklichenaugenblicklichen
Dativaugenblicklicheraugenblicklichenaugenblicklichen
Akkusativaugenblicklicheaugenblicklicheaugenblickliche
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaugenblicklichesaugenblicklicheaugenblickliches
Genitivaugenblicklichenaugenblicklichenaugenblicklichen
Dativaugenblicklichemaugenblicklichenaugenblicklichen
Akkusativaugenblicklichesaugenblicklicheaugenblickliches
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativaugenblicklicheaugenblicklichenaugenblicklichen
Genitivaugenblicklicheraugenblicklichenaugenblicklichen
Dativaugenblicklichenaugenblicklichenaugenblicklichen
Akkusativaugenblicklicheaugenblicklichenaugenblicklichen
Komparativ*augenblicklicher
Superlativ*augenblicklichst, *augenblicklichste