Примеры из текстов
Die Behandlung mit PhotoBarr besteht aus zwei Schritten. Zuerst wird das Arzneimittel verabreicht , und anschließend wird es mit einem Laser aktiviert.Treatment with PhotoBarr is a two-step process: the medicine is given first before it is activated using a laser.
Ein dicker, fetter Kern aus Eisen und Nickel, der geradezu danach schreit, ausgegraben und ausgebeutet zu werden, ohne dass ein allzu dicker Gesteinsmantel durchstoßen werden muss ...A big fat core of iron and nickel just begging to be dug out and broken up and exploited, without even an awkward rocky shell to cut through . . .Baxter, Stephen / RaumBaxter, Stephen / SpaceSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen BaxterRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Wenn der Computer mit Windows Vista oder Windows XP SP2 läuft und der Bluetooth-Adapter des Computers von Ihrer Windows-Version unterstützt wird, führen Sie die folgenden Schritte aus:If your computer has Windows Vista or Windows XP SP2 and your computer’s Bluetooth adapter is supported by your Windows version, do the following steps:© 2008 HTC Corporation.© 2008 HTC Corporation.
Ästhetisch bessere Ergebnisse erzielt man mit diesem Lappen, wenn er kranial subkutan gestielt verlagert und/oder in einem zweiten Schritt ausgedünnt wird.Better cosmetic results can be achieved if a transposition flap with a cranial subcutaneous pedicle is used, and/or the flap is thinned in a second operative step.© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 4/12/2012© Deutsches Ärzteblatt, Ärzte-Verlag GmbH, entwickelt von L.N. Schaffrath DigitalMedien GmbHhttp://aerzteblatt.de 4/12/2012
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:Do either of the following:© 2008 HTC Corporation.© 2008 HTC Corporation.
Für jeden Datentyp kann das Programm die eingegebenen Werte automatisch verarbeiten und dabei folgende Schritte ausführen: Entfernen von Leerzeichen, ändern der Groß- oder Kleinschreibung von Buchstaben und automatisches Ersetzen bestimmter Zeichen oder eines bestimmten Texts.For any data type, the program can automatically process the entered values: remove excess spaces, change letters to uppercase or lowercase, or automatically replace specified characters or text fragments.About ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalInformation zu ABBYY FlexiCapture 8.0 Professionalformation zu ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalInformation zu ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYYout ABBYY FlexiCapture 8.0 ProfessionalAbout ABBYY FlexiCapture 8.0 Professiona© 2007 ABBYY
Paarweise führten die sechs damas und caballeros eine Reihe komplizierter Schritte aus, die Maracas der Damen klapperten einen aufreizenden Rhythmus, und die Männer ahmten die Bewegungen ihrer Partnerinnen mit stolzem Gehabe und Füße-stampfen nach.Six and six, damas and caballeros, they went through a complicated series of steps, the women's maracas clacking a teasing beat, the men echoing their partners' moves with sultry struts, and foot stomps.Alvarez, Julia / Wie die Garcia Girls ihren Akzent verlorenAlvarez, Julia / How The Garcia Girls Lost Their AccentsHow The Garcia Girls Lost Their AccentsAlvarez, Julia© 1991 by Julia AlvarezWie die Garcia Girls ihren Akzent verlorenAlvarez, Julia© 1991 by Julia Alvarez© ECON Taschenbuch Verlag GmbH, Dusseldorf und Wien
Richten Sie den Zylin-der zuerst mit einem Bohrer aus. Führen Sie beim anschließenden Honen des Zylinders die folgenden Schritte aus.Initially, resize using a boring bar, then use the following procedures for honing the cylinder.©2012 Kohler Co.©2012 Kohler Co.
Wenn einige Felder einer Karte leer sind, können Sie sie entsprechend den folgenden Schritten ausfüllen.If some of the fields of a card were left empty, follow the instructions below to complete them.ABBYY Lingvo x3 Mobile HelpABBYY Lingvo x3 Mobile HilfeBYY Lingvo x3 Mobile HilfeABBYY Lingvo x3 Mobile Hilf© 2008 ABBYYBYY Lingvo x3 Mobile HelpABBYY Lingvo x3 Mobile Hel© 2008 ABBYY
Wenn Sie Windows auf einem RAID-Set installieren möchten, sollten Sie RAID zuerst mit dem BIOS-Setup-Programm erstellen und dann die obigen SCHRITTE ausführen.If you would like to install windows to any RAID set, you should create RAID from BIOS utility first and then follow the steps above.© 2002-2010 ASRock Inc.http://www.asrock.com 05.11.2010© 2002-2010 ASRock Inc.http://www.asrock.com 05.11.2010
Das Oszillatorsignal wird an den in Schritt 4 ausgewählten Bus gesendet.The oscillator signal will be sent to the bus you selected in step 4.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
Wenn Schritt 504 ausgeführt ist, ist die PLL 314 gesperrt oder deaktiviert, da kein(e) Eingabetakt(e) an die PLL 314 vorhanden ist/sind.When step 504 is completed, the PLL 314 is disabled or deactivated as there is no input clock(s) to the PLL 314.http://ep.espacenet.com 4/5/2011http://ep.espacenet.com 4/5/2011
Bezug nehmend auf das Beispiel von Fig. 6 wird ein Bildverarbeitungsmodus in Schritt 600 ausgewählt.Referring to the example of FIG. 6, an image processing mode is selected, in operation 600.http://ep.espacenet.com 29.04.2011http://ep.espacenet.com 29.04.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Перевести ausschreiten на: испанскийфранцузскийпортугальскийитальянскийкитайскийдатскийгреческийфинскийвенгерскийнидерландскийнорвежскийпольскийрусскийтурецкийукраинскийказахскийтатарскийлатинский
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик