Примеры из текстов
Sie sollten einem Bullen eine Lektion erteilen, der seinen Verpflichtungen nicht nachkommen wollte.They were to teach a lesson to a cop who was on the take but not coming through with his side of the bargain.Cook, Robin / Die OperationCook, Robin / SeizureSeizureCook, Robin© 2003 by Robin CookDie OperationCook, Robin© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Nachdem sich sein Magen beruhigt hatte, fiel ihm etwas ein, und ganz unten in einem Bull-Durham-Säck-chen fand er es dann auch: ein bißchen hellgrünen Potaguaya und ein paar braune Blättchen zum Drehen.When his stomach had steadied he remembered something and found, in the bottom of a Bull Durham sack, just what he was looking for: a palm-full of light green potoguaya and a couple of brown papers.Algren, Nelson / Wildnis des LebensAlgren, Nelson / A Walk on the Wild SideA Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson AlgrenWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
Er erhob sich und suchte die diversen Teile vom Big Bull wieder zusammenzukriegen, zugleich aber etwas hinter dem Rücken zu verbergen.He rose and stood trying to pull the various parts of the Big Stingaree together while hiding something behind his back.Algren, Nelson / Wildnis des LebensAlgren, Nelson / A Walk on the Wild SideA Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson AlgrenWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
Für eine Stunde schweißtreibende Arbeit in der Sonne nicht mehr zu verlangen als eine Tasse Kaffee und ein Säckchen Bull Durham!Coffee and a sack of Bull Durham was his rate for an hour's sweating labor in the sun.Algren, Nelson / Wildnis des LebensAlgren, Nelson / A Walk on the Wild SideA Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson AlgrenWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
Als Dr. Gerald Bull noch lebte, hatte er im Auftrag Bagdads versucht, in Nordirland die britische Firma LearFan zu kaufen.In the days when Dr. Gerald Bull was alive, he had tried to buy, on behalf of Baghdad, a British firm in Northern Ireland called LearFan.Forsyth, Frederick / Die Faust GottesForsyth, Frederick / The fist of godThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam BooksDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
Unsere Kuh ist tot Also komm uns nicht mit deinem BullOur cow is dead We don't need your bullAlgren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson / The Man with the Golden ArmThe Man with the Golden ArmAlgren, Nelson© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg© 1949 by Nelson Algren
Hast du diese Tür hier auch richtig abgeschlossen? Wir wollen nicht, daß einer von euch korrupten Bullen heut nacht hier einbricht!«You got this door locked good?We don't want none of you crooked cops breakin' in here tonight!"Algren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson / The Man with the Golden ArmThe Man with the Golden ArmAlgren, Nelson© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg© 1949 by Nelson Algren
»Meine Pflicht als anständiger Bulle«, wiederholte er — wie ein Mann, der einen Zaubertrick versucht, mit dem ein anderer einmal erfolgreich war: um trübe Stimmungen zu verscheuchen, quälende Erinnerungen und schlechte Träume."My honest copper's duty," he repeated like a man trying to work a charm which had once worked for someone else: to cast out blue-moon moods, low-hanging memories and all bad dreams.Algren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson / The Man with the Golden ArmThe Man with the Golden ArmAlgren, Nelson© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg© 1949 by Nelson Algren
Das alte Schiffsgeschütz wurde prompt aufgestellt, und Bull begann an Granaten zu arbeiten.The old Navy gun was duly erected, and Bull began work on projectiles.Forsyth, Frederick / Die Faust GottesForsyth, Frederick / The fist of godThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam BooksDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
Bull wurde dazu überredet seinen Mund zu halten und auf schuldig zu plädieren.He was persuaded to stay silent and plead guilty.Forsyth, Frederick / Die Faust GottesForsyth, Frederick / The fist of godThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam BooksDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
"Und ich bin Big Bull. Jawoll!""And this is Big Stingaree, that's who— Who!"Algren, Nelson / Wildnis des LebensAlgren, Nelson / A Walk on the Wild SideA Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson AlgrenWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
Dank seiner guten Performance belegte der Fonds den 2. Platz im Dreijahresvergleich beim Fund award 2010 "Goldene Bullen", der von EuroFinanzen verliehen wird.Thanks to its strong performance, the fund took second place in a three-year comparison in the "Goldene Bullen" Fund Award 2010 awarded by EuroFinanzen.http://www.lbbw.de/ 5/11/2012http://www.lbbw.de/ 5/11/2012
In Artikel 2 Buchstabe g) zweiter Unterabsatz der Verordnung (EG) Nr. 936/97 muss es statt "Jungbullen" heißen: "Ochsen".The word "steers" in the second subparagraph of Article 2(g) of Regulation (EC) No 936/97 shall be translated as follows:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Ist nach Auffassung der Kommission das Fleisch alter Mutterkühe von höherer Qualität als das der Jungbullen von Zweinutzungsrassen, die ihr Leben lang auf Weiden gehalten wurden?Does it believe that meat from old suckler cows is of a higher quality than bullocks from dairy/meat-type breeds fattened on grass all their lives?© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 25.02.2011
"Also das ist so", berichtete Reba. "Wie ich gelesen habe, scharrt der Elefantenbulle mit seinem Rüssel eine Grube aus, und in die treibt er seine Kuh dann rein."Well," the girl explained, "I read about how the old man elephant whips up a big pit in the ground with his trunk 'n then whips the old lady into it.Algren, Nelson / Wildnis des LebensAlgren, Nelson / A Walk on the Wild SideA Walk on the Wild SideAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© renewed 1984 by the Estate of Nelson AlgrenWildnis des LebensAlgren, Nelson© 1956 by Nelson Algren© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
Bull Run
Bull Run
Bulle und Bär
bull and bear
wie ein Bulle
bullish
Goldene Bulle
Golden Bull
Elefantenbulle
bull elephant
Elchbulle
bull elk
bullenartig
bullish
Bullenhaut
steer hide
Bullenfalle
bull trap
Bullenhai
bull shark
Bullenhai
river whaler
Bullenhai
Swan River whaler
Bullenhai
Zambezi shark
Bullbeißer
bulldog
Формы слова
bullen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bulle | wir bullen |
du bullst | ihr bullt |
er/sie/es bullt | sie bullen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bullte | wir bullten |
du bulltest | ihr bulltet |
er/sie/es bullte | sie bullten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gebullt | wir haben gebullt |
du hast gebullt | ihr habt gebullt |
er/sie/es hat gebullt | sie haben gebullt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gebullt | wir hatten gebullt |
du hattest gebullt | ihr hattet gebullt |
er/sie/es hatte gebullt | sie hatten gebullt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bullen | wir werden bullen |
du wirst bullen | ihr werdet bullen |
er/sie/es wird bullen | sie werden bullen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebullt | wir werden gebullt |
du wirst gebullt | ihr werdet gebullt |
er/sie/es wird gebullt | sie werden gebullt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich bulle | wir bullen |
du bullest | ihr bullet |
er/sie/es bulle | sie bullen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gebullt | wir haben gebullt |
du habest gebullt | ihr habet gebullt |
er/sie/es habe gebullt | sie haben gebullt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde bullen | wir werden bullen |
du werdest bullen | ihr werdet bullen |
er/sie/es werde bullen | sie werden bullen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gebullt | wir werden gebullt |
du werdest gebullt | ihr werdet gebullt |
er/sie/es werde gebullt | sie werden gebullt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich bullte | wir bullten |
du bulltest | ihr bulltet |
er/sie/es bullte | sie bullten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde bullen | wir würden bullen |
du würdest bullen | ihr würdet bullen |
er/sie/es würde bullen | sie würden bullen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gebullt | wir hätten gebullt |
du hättest gebullt | ihr hättet gebullt |
er/sie/es hätte gebullt | sie hätten gebullt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gebullt | wir würden gebullt |
du würdest gebullt | ihr würdet gebullt |
er/sie/es würde gebullt | sie würden gebullt |
Imperativ | bull, bulle |
Partizip I (Präsens) | bullend |
Partizip II (Perfekt) | gebullt |