about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Als ich ihm aber sagte, wie schnöde Ihr mich abgefertigt, schlich er sich auf ganz unsinnige Weise bei Euch ein als Küper, um Rosas Gunst zu erwerben und sie Euch dann wohl gar zu entführen.
But when I told him how you had shown me the door, he went and sneaked into your service in the most foolish way, as a cooper, to gain Rosa's heart, with the view, as I suppose, of carrying her off from you.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
BeBob hatte die Energiezellen neu geladen, und die Musik schien Orli in eine Welt zu entführen, in der sie bei Erinnerungen an glücklichere Zeiten Frieden fand.
BeBob had recharged the power cells for Orli, and the repetitive process of making music seemed to transport her into a fugue state where she could be at peace with memories of happier times.
Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered Suns
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
»Ich dachte, du wärst von Außerirdischen entführt worden!«
'I thought you'd been abducted by aliens!'
Jones, Terry / Raumschiff TitanicJones, Terry / Starship Titanic
Starship Titanic
Jones, Terry
© 1997 by The Digital Village and Simon and Schuster Interactive, Inc.
Raumschiff Titanic
Jones, Terry
© der Originalausgabe 1997 by The Digital Village and Simon and Schuster Interactive, Inc.
© der deutschsprachigen Ausgabe 1998 by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg
Dicken schwang sein steifes Bein herum, neigte den Kopf und sog die Wangen ein, damit ihm nichts Unüberlegtes entfuhr.
Dicken swung about on his stiff leg and leaned his head to one side, biting his cheek to keep his opinions to himself.
Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's Children
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
»Sucht Nemo!«, brüllte er und die Männer machten sich sofort auf den Weg, um dem Kapitän dabei zu helfen, die entführten Wissenschaftler zu befreien.
"Go find Nemo," he roared, and the crewmen ran to aid their captain in freeing the hostage scientists.
Anderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin / League of Extraordinary Gentlemen
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
»Arrogante Mistkerle!«, entfuhr es dem dickbäuchigen Roberto Clarin.
"Arrogant bastards!" potbellied Roberto Clarin cried.
Anderson, Kevin / SonnenstürmeAnderson, Kevin / Horizon Storms
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Andere aber entführten den Geist von Weimar ins Leben, in große Karrieren und dauerhaften Einfluß in Laboratorien und Krankenhäusern, in Presse, Theater und Universitäten und gaben diesem Geist im Exil seine wahre Heimat."
But others took the spirit of Weimar into life, into great careers and lasting influence in laboratories, in hospitals, in journalism, in theatres, in universities, and gave that spirit its true home, in exile."
Gay, Peter / Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939Gay, Peter / My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
My German Question: Growing Up in Nazi Berlin
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
Meine deutsche Frage. Jugend in Berlin 1933 - 1939
Gay, Peter
© 1998 by Peter Gay
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Bеcк), Munchen 1999
Seine drei Onkel eilten herbei. »Beim Leitstern!«, entfuhr es Wynn. »Ist das Karla?
His three uncles hurried out from their heated enclosures. "By the Guiding Star!" Wynn cried. "Is that Karla?
Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered Suns
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
»Und reihen uns in Ihre Sammlung aus Lakaien und entführten Wissenschaftlern ein?«, fragte Mina.
" — add us to your collection of lackeys and kidnapped scientists?" Mina finished for him.
Anderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin / League of Extraordinary Gentlemen
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Aus den EU-Mitgliedstaaten werden Kinder nach Ehescheidung oder sonstiger Trennung der Partner in andere Kulturen entführt.
From time to time, as a result of divorce or marriage breakdown, children are snatched in the EU Member States and taken to countries with different cultures.
© European Union, 1998-2011
© Europäische Union, 1998-2011
»Unabhängig davon, ob das möglich ist oder nicht, müssen wir daran denken, dass wir nicht nur um 1977 oder 1987, dem Jahr aus dem ich komme, oder 1999, in das Suze entführt worden ist, spielen.
"Whether it is or isn't, we have to remember that we're not just playing for 1977, or 1987, where I came from, or 1999, where Suze went.
King, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of Susannah
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
Er zwingt die entführten Wissenschaftler, Tag und Nacht zu arbeiten - und neue Versionen von uns herzustellen.
He's forcing the captive scientists to work night and day — to make new versions of us.
Anderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin / League of Extraordinary Gentlemen
League of Extraordinary Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
Die Liga der aussergewöhnlichen Gentlemen
Anderson, Kevin
© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation
© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Drei Opfer waren Kinder, zwei arbeiteten direkt mit Kindern zusammen, und die letzte, Manuela Cortez, war eine Haushälterin, die auf dem Weg zu jener Schule entführt und ermordet wurde, von der sie die Kinder ihres Arbeitgebers abholen wollte.
Three victims were children, two worked directly with children and the last one, Manuela Cortez, was a housekeeper who was abducted and murdered at some point while going to the school her employer's children attended to walk them home.
Connelly, Michael / Der PoetConnelly, Michael / The poet
The poet
Connelly, Michael
© 1996 by Hieronymous, Inc.
Der Poet
Connelly, Michael
© 1996 by Michael Connelly
© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen
© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

entfahren

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich entfahrewir entfahren
du entfährstihr entfahrt
er/sie/es entfährtsie entfahren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich -wir -
du -ihr -
er/sie/es -sie -
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin entfahrenwir sind entfahren
du bist entfahrenihr seid entfahren
er/sie/es ist entfahrensie sind entfahren
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war entfahrenwir waren entfahren
du warst entfahrenihr wart entfahren
er/sie/es war entfahrensie waren entfahren
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde entfahrenwir werden entfahren
du wirst entfahrenihr werdet entfahren
er/sie/es wird entfahrensie werden entfahren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde entfahrenwir werden entfahren
du wirst entfahrenihr werdet entfahren
er/sie/es wird entfahrensie werden entfahren
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich entfahrewir entfahren
du entfahrestihr entfahret
er/sie/es entfahresie entfahren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei entfahrenwir seien entfahren
du seist entfahrenihr seiet entfahren
er/sie/es sei entfahrensie seien entfahren
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde entfahrenwir werden entfahren
du werdest entfahrenihr werdet entfahren
er/sie/es werde entfahrensie werden entfahren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde entfahrenwir werden entfahren
du werdest entfahrenihr werdet entfahren
er/sie/es werde entfahrensie werden entfahren
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich entfuhr, entführewir entfuhren, entführen
du entfuhrest, entfuhrst, entführest, entführstihr entfuhrt, entführet, entführt
er/sie/es entfuhr, entführesie entfuhren, entführen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde entfahrenwir würden entfahren
du würdest entfahrenihr würdet entfahren
er/sie/es würde entfahrensie würden entfahren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre entfahrenwir wären entfahren
du wärst entfahrenihr wärt entfahren
er/sie/es wäre entfahrensie wären entfahren
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde entfahrenwir würden entfahren
du würdest entfahrenihr würdet entfahren
er/sie/es würde entfahrensie würden entfahren
Imperativentfahr, entfahre
Partizip I (Präsens)entfahrend
Partizip II (Perfekt)entfahren

entführen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich entführewir entführen
du entführstihr entführt
er/sie/es entführtsie entführen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich entführtewir entführten
du entführtestihr entführtet
er/sie/es entführtesie entführten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe entführtwir haben entführt
du hast entführtihr habt entführt
er/sie/es hat entführtsie haben entführt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte entführtwir hatten entführt
du hattest entführtihr hattet entführt
er/sie/es hatte entführtsie hatten entführt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde entführenwir werden entführen
du wirst entführenihr werdet entführen
er/sie/es wird entführensie werden entführen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde entführtwir werden entführt
du wirst entführtihr werdet entführt
er/sie/es wird entführtsie werden entführt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich entführewir entführen
du entführestihr entführet
er/sie/es entführesie entführen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe entführtwir haben entführt
du habest entführtihr habet entführt
er/sie/es habe entführtsie haben entführt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde entführenwir werden entführen
du werdest entführenihr werdet entführen
er/sie/es werde entführensie werden entführen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde entführtwir werden entführt
du werdest entführtihr werdet entführt
er/sie/es werde entführtsie werden entführt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich entführtewir entführten
du entführtestihr entführtet
er/sie/es entführtesie entführten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde entführenwir würden entführen
du würdest entführenihr würdet entführen
er/sie/es würde entführensie würden entführen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte entführtwir hätten entführt
du hättest entführtihr hättet entführt
er/sie/es hätte entführtsie hätten entführt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde entführtwir würden entführt
du würdest entführtihr würdet entführt
er/sie/es würde entführtsie würden entführt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde entführtwir werden entführt
du wirst entführtihr werdet entführt
er/sie/es wird entführtsie werden entführt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde entführtwir wurden entführt
du wurdest entführtihr wurdet entführt
er/sie/es wurde entführtsie wurden entführt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin entführtwir sind entführt
du bist entführtihr seid entführt
er/sie/es ist entführtsie sind entführt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war entführtwir waren entführt
du warst entführtihr wart entführt
er/sie/es war entführtsie waren entführt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde entführtwir werden entführt
du wirst entführtihr werdet entführt
er/sie/es wird entführtsie werden entführt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde entführtwir werden entführt
du wirst entführtihr werdet entführt
er/sie/es wird entführtsie werden entführt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde entführtwir werden entführt
du werdest entführtihr werdet entführt
er/sie/es werde entführtsie werden entführt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei entführtwir seien entführt
du seist entführtihr seiet entführt
er/sie/es sei entführtsie seien entführt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde entführtwir werden entführt
du werdest entführtihr werdet entführt
er/sie/es werde entführtsie werden entführt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde entführtwir werden entführt
du werdest entführtihr werdet entführt
er/sie/es werde entführtsie werden entführt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde entführtwir würden entführt
du würdest entführtihr würdet entführt
er/sie/es würde entführtsie würden entführt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre entführtwir wären entführt
du wärst entführtihr wärt entführt
er/sie/es wäre entführtsie wären entführt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde entführtwir würden entführt
du würdest entführtihr würdet entführt
er/sie/es würde entführtsie würden entführt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde entführtwir würden entführt
du würdest entführtihr würdet entführt
er/sie/es würde entführtsie würden entführt
Imperativentführ, entführe
Partizip I (Präsens)entführend
Partizip II (Perfekt)entführt