Примеры из текстов
Rötungen oder Schmerzen an Handflächen oder Fußsohlen ( Hand-Fuß-Syndrom )flushed or painful palms or soles ( hand foot syndrome )
Bis zum Flugplatz hinaus ist das Land mit ihnen übersät; die Zahl der Protestierenden beträgt schätzungsweise eine halbe Million, und jeden Tag treffen weitere mit Bussen, Automobilen oder zu Fuß ein.The countryside all the way out to the airport is dotted with them; the protesters number perhaps half a million, and more are arriving by bus, automobile or on foot every day.Bear, Greg / BlutmusikBear, Greg / Blood MusicBlood MusicBear, Greg© 1985, 2002 by Greg BearBlutmusikBear, Greg© 1985 Greg Bear© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Danny hatte noch bei niemandem einen Fuß in die Tür gesteckt, aber diesmal tat er es. «Ich komme von weit her», sagte er.Danny had never actually “stuck his foot in the door”—not literally. But this time, he did. “I’ve come a really long way,” he said.Case, John / Der achte TagCase, John / The Eighth DayThe Eighth DayCase, John© 2002 by John CaseDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
Zweieinhalbtausend Fuß.Two and a half thousand feet.Adams, Douglas / Lachs im ZweifelAdams, Douglas / The Salmon of DoubtThe Salmon of DoubtAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 1998, 2002 by Matt Newsome© 1995 by Serious Productions Ltd.Lachs im ZweifelAdams, Douglas© Completely Unexpected Productions, LTD. 2002 Introduction© Stephen Fry 2002© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Rogner & Bernhard GmbH & Co. Verlags KG, Hamburg© 2003 dieser Ausgabe by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Diesmal nahm er die Verfolgung sofort auf, und die beiden Kaninchen erreichten das Unterholz am Fuß des jähen Abhangs, knapp zehn Meter vor ihm.This time it pursued instantly and the two rabbits reached the undergrowth at the bottom of the steep with no more than ten yards to spare.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George AdamsWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.
Der Mann lag am Fuß der Wand, gegen die Hyde ihn geschleudert hatte, und stöhnte leise.Slumped against the passage wall where Hyde had hurled him, the guard stifled a groan.Anderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film CorporationDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Zu seiner Rechten am Fuß der Treppe befand sich der für die Hotelgäste reservierte Strandabschnitt mit Handtüchern, Sonnenschirmen und Liegestühlen.To the right, at the foot of the stairs, was the hotel's beach concession, with towels, umbrellas, and lounge chairs for the guests.Cook, Robin / Die OperationCook, Robin / SeizureSeizureCook, Robin© 2003 by Robin CookDie OperationCook, Robin© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Das Mädchen musterte ihn von Kopf bis Fuß. »Hallo, Däumling.The girl looked him up and down.Alexander, Lloyd / Aufruhr in WestmarkAlexander, Lloyd / WestmarkWestmarkAlexander, Lloyd© Lloyd Alexander, 1981Aufruhr in WestmarkAlexander, Lloyd© 1981 by Lloyd Alexander© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Als mir Mrs. C. diesen Vorfall am nächsten Tag schilderte, bebte sie von Kopf bis Fuß, gab aber gleichzeitig in ihrem Benehmen und in ihrer Wortwahl ein unmißverständliches Vergnügen zu erkennen.When Mrs C. described this to me the next day she shuddered all over, but also evinced, in her manner and choice of words, an unmistakable relish.Sacks, Oliver / Awakenings: Zeit des ErwachensSacks, Oliver / AwakeningsAwakeningsSacks, Oliver© Oliver Sacks 1973, 1976, 1982, 1987, 1990Awakenings: Zeit des ErwachensSacks, Oliver© 1973, 1976, 1982, 1983, 1987, 1990, Oliver Sacks© 1989 by VCH Verlagsgesellschaft mbH, Weinheim
Zum Schlafzimmer gehörte ein zweites Bad, und von der Stelle am Fuß des ungemachten Bettes, wo er stand, konnte er dort einen niedrigen weißen Schrank sehen.The bedroom had a master bathroom attached and he could see a small closet in there from where he stood by the corner of the unmade bed.Bear, Greg / BlutmusikBear, Greg / Blood MusicBlood MusicBear, Greg© 1985, 2002 by Greg BearBlutmusikBear, Greg© 1985 Greg Bear© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Zu Fuß wäre er rascher vorangekommen.He could have run quicker.Archer, Jeffrey / Ein Mann von EhreArcher, Jeffrey / A Matter of HonourA Matter of HonourArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey ArcherEin Mann von EhreArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey Archer© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
»Also hat er irgendwo hier in der Nähe geparkt und ist dann zu Fuß weitergegangen.«"So he parked somewhere over here and walked through."Connelly, Michael / Der PoetConnelly, Michael / The poetThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.Der PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Darren Cleary stieg auf fünfzehntausend Fuß, schloß zu seinen Begleitflugzeugen auf und flog im Verband zu dem ihnen zugewiesenen Tanker KC-135 weiter, der unmittelbar südlich der irakischen Grenze auf sie wartete.Darren Cleary climbed to fifteen thousand feet, met up with the rest of his escorts, and they proceeded to link with their assigned KC-135 tanker just south of the Iraqi border.Forsyth, Frederick / Die Faust GottesForsyth, Frederick / The fist of godThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam BooksDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
Dazu wird ein sehr schwacher Stromstoß von einem Fuß zum anderen geleitet.They work by sending a very weak electrical current through both feet.
»Sie sind wahnsinnig-« Eine Ratte schob sich über War wicks Fuß, und er kreischte auf.'You're insane -' A rat ran across Warwick's shoe and he screamed.King, Stephen / Graveyard ShiftKing, Stephen / SpätschichtSpätschichtKing, StephenGraveyard ShiftKing, Stephen© 1976, 1977, 1978 by Stephen King
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
auf großem Fuß leben
live like a lord
auf gutem Fuß stehen
be on good terms
auf schlechtem Fuß stehen
be on bad terms
Bezahlung nach Fuß
footage
Hand und Fuß haben
hold water
mit dem Fuß umknicken
twist one's ankle
ohne Hand und Fuß
without rhyme or reason
Vollreifen mit konischem Fuß
conical base solid tyre
zu Fuß
by foot
zu Fuß auf die Jagd gehen
go shooting
Fuss-Schalter
foot switch
Hand-Fuß-Syndrom
hand-foot syndrome
von Kopf bis Fuß
cap-a-pie
von Kopf bis Fuß
from tip to toe
nach außen gestellter Fuß
splayfoot
Формы слова
fußen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fuße | wir fußen |
du fußt | ihr fußt |
er/sie/es fußt | sie fußen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fußte | wir fußten |
du fußtest | ihr fußtet |
er/sie/es fußte | sie fußten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefußt | wir haben gefußt |
du hast gefußt | ihr habt gefußt |
er/sie/es hat gefußt | sie haben gefußt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefußt | wir hatten gefußt |
du hattest gefußt | ihr hattet gefußt |
er/sie/es hatte gefußt | sie hatten gefußt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fußen | wir werden fußen |
du wirst fußen | ihr werdet fußen |
er/sie/es wird fußen | sie werden fußen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefußt | wir werden gefußt |
du wirst gefußt | ihr werdet gefußt |
er/sie/es wird gefußt | sie werden gefußt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fuße | wir fußen |
du fußest | ihr fußet |
er/sie/es fuße | sie fußen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefußt | wir haben gefußt |
du habest gefußt | ihr habet gefußt |
er/sie/es habe gefußt | sie haben gefußt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fußen | wir werden fußen |
du werdest fußen | ihr werdet fußen |
er/sie/es werde fußen | sie werden fußen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefußt | wir werden gefußt |
du werdest gefußt | ihr werdet gefußt |
er/sie/es werde gefußt | sie werden gefußt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fußte | wir fußten |
du fußtest | ihr fußtet |
er/sie/es fußte | sie fußten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fußen | wir würden fußen |
du würdest fußen | ihr würdet fußen |
er/sie/es würde fußen | sie würden fußen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefußt | wir hätten gefußt |
du hättest gefußt | ihr hättet gefußt |
er/sie/es hätte gefußt | sie hätten gefußt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefußt | wir würden gefußt |
du würdest gefußt | ihr würdet gefußt |
er/sie/es würde gefußt | sie würden gefußt |
Imperativ | fuß, fuße |
Partizip I (Präsens) | fußend |
Partizip II (Perfekt) | gefußt |