about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Hier liegt aber auch ein Problem des Kitteltaschenbuches in der Umsetzungeines klinikeigenen Manuals in eine publizierte Empfehlung, Zulassungsbeschränkungen von Medikamenten sollten benannt werden.
A problem of this book lies in the conversion from a local manual to a published paperback, restrictions of permission of drugs are not clearly designated.
Es liegen keine Daten für Patienten vor, die eine zahnärztliche Maßnahme benötigen, und die darauf hinweisen, ob ein Abbruch der Behandlung mit Bisphosphonaten das Risiko von Kieferknochennekrosen reduziert.
For patients requiring dental procedures, there are no data available to suggest whether discontinuation of bisphosphonate treatment reduces the risk of osteonecrosis of the jaw.
Auf dem Dachboden, unter der Schlafstelle, liegt ein Stoß von Papieren.«
There's a stack of papers up in the loft, under the bunk."
Bear, Greg / BlutmusikBear, Greg / Blood Music
Blood Music
Bear, Greg
© 1985, 2002 by Greg Bear
Blutmusik
Bear, Greg
© 1985 Greg Bear
© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Wenn zwischen den Dosisgaben mehr als 6 Wochen liegen , muss die Grundimmunisierung von vorn begonnen werden .
If more than 6 weeks have elapsed between doses , the primary immunisation course should be re-started .
Das operative Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen (EBITDA) verbesserte sich im vierten Quartal 2011 um 13 Mio.€ auf +50 Mio. € per 31. Dezember 2011 und lag somit um 2 Mio.€ über unseren Erwartungen.
Earnings before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization (EBITDA) improved by approximately €13 million in the fourth quarter to +€50 million as per December 31, 2011, coming in €2 million above our expectations.
Eine allgemeine Ausbildungsmaßnahme liegt z. B. vor,
Training shall be considered "general" if, for example,
Meggie brauchte einige Zeit, bis sie sich erinnerte, warum sie nicht in ihrem Bett lag.
It took Meggie a little while to remember why she wasn't in bed at home.
Funke, Cornelia / TintenherzFunke, Cornelia / Inkheart
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Wird mehr als ein topisches Augenarzneimittel verabreicht, müssen die einzelnen Anwendungen mindestens 5 Minuten auseinander liegen.
If more than one topical ophthalmic product is to be used, the different products should be instilled at least 5 minutes apart.
die Verbringung von Waren, die der zollamtlichen Überwachung unterliegen, zwischen zwei innerhalb des Zollgebiets der Gemeinschaft gelegenen Orten gemäß Artikel 91 der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92."
the movement of goods which are subject to customs supervision from one point to another within the customs territory of the Community as referred to in Article 91 of Regulation (EEC) No 2913/92.";
Der branchenbezogene Schwerpunkt liegt mit 44% im Sektor Industrie- und Dienstleistungen.
Commitments to customers in industry and services make up the largest share of the portfolio by sector at 44%.
© WestLB AG
© WestLB AG
Die Wahl des gleichen Alters liegt beim zuständigen betrieblichen System gemäß den in dem jeweiligen Mitgliedstaat geltenden Regeln und Modalitäten.
The choice of the identical age is a matter for the occupational scheme in question to decide, in accordance with the rules and arrangements applicable in the Member State concerned.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
In einer aktuellen Untersuchung von 213 Patienten mit IgM-Gammopathie in den USA (Olmsted Country, Minnesota) lag das mittlere Alter bei Diagnose der Gammopathie bei 74 Jahren.
A current study of 213 patients with IgM gammopathy in the US (Olmsted Country, Minnesota) found the mean age at diagnosis of gammopathy to be 74.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
Zum 30.06.2009 lag das Zusagevolumen bei 1,1 Mrd. EUR.
As at 30 June 2009 the commitment volume was EUR 1.1 billion.
Die hierin liegende Beeinträchtigung des Binnenmarktes und die Diskriminierung des grenzüberschreitenden Waren- und Zahlungsverkehrs ist nicht zu ubersehen.
The damage consequently done to the internal market and the discrimination against cross-border trade and payment transactions are unmistakable.
© European Union, 1998-2010
© Europäische Union, 1998-2010
Durch die chronische Infektion bildet sich, im Tierexperiment nachgewiesen, ein Biofilm in den Prostataacini, das heißt die Erreger liegen dort als Kolonien bildende Einheiten mit spezifischen Wachstumsgegebenheiten in vivo vor.
Animal experiments have shown that chronic infection leads to the formation of a biofilm in the prostatic acini. This means that the pathogens form colonies there with special growth conditions.
© 2011 Deutsches Ärzteblatt
© 2011 Deutsches Ärzteblatt

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

liegende Turbine
horizontal-axis turbine
liegende Turbine
horizontal-shaft turbine
liegender Motor
horizontal engine
an der Küste gelegen
coastal
auf dem Gewissen liegen
be on one's conscience
auf dem Rücken liegend
supine
auf der Hand liegend
obvious
auf der Nase liegen
be flat on one's face
auf der Pelle liegen
pester
genau richtig liegen
be bang on target
günstig gelegen
convenient
im Argen liegen
be at sixes and sevens
in den Ohren liegen
pester
lag über
overlaid
lag zugrunde
underlay

Формы слова

liegen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich liegewir liegen
du liegstihr liegt
er/sie/es liegtsie liegen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich lagwir lagen
du lagstihr lagt
er/sie/es lagsie lagen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gelegenwir haben gelegen
du hast gelegenihr habt gelegen
er/sie/es hat gelegensie haben gelegen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gelegenwir hatten gelegen
du hattest gelegenihr hattet gelegen
er/sie/es hatte gelegensie hatten gelegen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde liegenwir werden liegen
du wirst liegenihr werdet liegen
er/sie/es wird liegensie werden liegen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gelegenwir werden gelegen
du wirst gelegenihr werdet gelegen
er/sie/es wird gelegensie werden gelegen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich liegewir liegen
du liegestihr lieget
er/sie/es liegesie liegen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gelegenwir haben gelegen
du habest gelegenihr habet gelegen
er/sie/es habe gelegensie haben gelegen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde liegenwir werden liegen
du werdest liegenihr werdet liegen
er/sie/es werde liegensie werden liegen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gelegenwir werden gelegen
du werdest gelegenihr werdet gelegen
er/sie/es werde gelegensie werden gelegen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich lägewir lägen
du lägest, lägstihr läget, lägt
er/sie/es lägesie lägen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde liegenwir würden liegen
du würdest liegenihr würdet liegen
er/sie/es würde liegensie würden liegen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gelegenwir hätten gelegen
du hättest gelegenihr hättet gelegen
er/sie/es hätte gelegensie hätten gelegen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gelegenwir würden gelegen
du würdest gelegenihr würdet gelegen
er/sie/es würde gelegensie würden gelegen
Imperativlieg, liege
Partizip I (Präsens)liegend
Partizip II (Perfekt)gelegen

gelegen

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgelegener, gelegnergelegene, gelegnegelegener, gelegner
Genitivgelegenen, gelegnengelegenen, gelegnengelegenen, gelegnen
Dativgelegenem, gelegnemgelegenen, gelegnengelegenen, gelegnen
Akkusativgelegenen, gelegnengelegenen, gelegnengelegenen, gelegnen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativgelegene, gelegnegelegene, gelegnegelegene, gelegne
Genitivgelegener, gelegnergelegenen, gelegnengelegenen, gelegnen
Dativgelegener, gelegnergelegenen, gelegnengelegenen, gelegnen
Akkusativgelegene, gelegnegelegene, gelegnegelegene, gelegne
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgelegenes, gelegnesgelegene, gelegnegelegenes, gelegnes
Genitivgelegenen, gelegnengelegenen, gelegnengelegenen, gelegnen
Dativgelegenem, gelegnemgelegenen, gelegnengelegenen, gelegnen
Akkusativgelegenes, gelegnesgelegene, gelegnegelegenes, gelegnes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativgelegene, gelegnegelegenen, gelegnengelegenen, gelegnen
Genitivgelegener, gelegnergelegenen, gelegnengelegenen, gelegnen
Dativgelegenen, gelegnengelegenen, gelegnengelegenen, gelegnen
Akkusativgelegene, gelegnegelegenen, gelegnengelegenen, gelegnen
Komparativ*gelegner
Superlativ*gelegenst, *gelegenste