Примеры из текстов
Die Nacht bricht herein.«The night's coming."Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George AdamsWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.
Die Wände des Gebäudes lagen in immer währendem Schatten, doch in der Mitte schien die Sonne, denn durch den Oculus, eine kreisrunde Öffnung hoch oben in der Decke, fiel Licht herein.The walls of the building were in perpetual shadow, but the structure’s heart was bright with sunlight, streaming through a circular hole, or oculus, in the ceiling far overhead.Case, John / Der achte TagCase, John / The Eighth DayThe Eighth DayCase, John© 2002 by John CaseDer achte TagCase, John© 2002 by John Case© S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main, 2004
Es war gerade genug Platz, sich am anderen Ende umzudrehen, und während sie das taten, purzelten Speedwell und Dandelion hinter ihnen herein.There was just room to turn round at the far end and as they did so Speedwell and Dandelion tumbled in behind them.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George AdamsWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.
"Kommen Sie herein, alle beide."“Come on in, both of you.”Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's ChildrenDarwin's ChildrenBear, Greg© 2003 by Greg BearDie Darwin-KinderBear, Greg© 2003 Greg Bear© Elsevier GmbH, München
Kommt jetzt, wir holen die anderen herein.«Come on -- let's go and bring the others in."Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George AdamsWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.
Die Angst vor einer Komplikation, die sich, seitdem Ashley sich über den Gestank beschwert hatte, in seinem Hinterkopf festgesetzt hatte, brach nun mit der Macht eines Dammbruchs über ihn herein.The fear of a complication, which had been floating in the background of his mind since Ashley's complaint about a smell, came flooding back with the force of a burst dam.Cook, Robin / Die OperationCook, Robin / SeizureSeizureCook, Robin© 2003 by Robin CookDie OperationCook, Robin© der Originalausgabe 2003 by Robin Cook© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Wilhelm Goldmann Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Komm herein, dicht neben mich.«Come in here, close beside me."Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George AdamsWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.
Die IKB nimmt u. a. revolvierend Einlagen von einer Vielzahl von Kunden herein, seit März 2011 auch über die Privatkundenplattform "IKB direkt".Among other things, IKB is taking in revolving deposits from a number of customers, including via its "IKB direct" private customer platform since March 2011.© IKB 2004-2012http://www.ikb.de/ 4/5/2012© IKB 2004-2012http://www.ikb.de/ 4/5/2012
Die Tür zur Turnhalle öffnete sich, Miss Kinney kam mit zehn Mädchen herein.The door to the gym opened and Miss Kinney came in with ten other girls.Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's ChildrenDarwin's ChildrenBear, Greg© 2003 by Greg BearDie Darwin-KinderBear, Greg© 2003 Greg Bear© Elsevier GmbH, München
»Die Patrouille brachte dich herein, wie ich hörte."The patrol brought you in, I'm told.Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership DownWatership DownAdams, Richard© 1972 by Rex Collings Ltd.© 2000 by Richard George AdamsWatership DownAdams, Richard© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin© 1972 by Rex Collings Ltd.
Britt Woodman schlendert herein und setzt sich auf eine Bank.Britt Woodman strolls in and sits down on a bench.Mingus, Charles / Beneath The UnderdogMingus, Charles / Beneath the UnderdogBeneath the UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus and Nel KingBeneath The UnderdogMingus, Charles© 1971 by Charles Mingus und Nel King© fur die deutsche Ausgabe 1980, 2002
Während er von der Kuppel aus die letzten Vorbereitungen beobachtete, kam Clarin durch die Zugangsröhre herein.As he sat in the observation blister watching the final preparations, Engineer Clarin entered through the access tube.Anderson, Kevin / Das ImperiumAnderson, Kevin / Hidden EmpireHidden EmpireAnderson, Kevin© 2002 by WordFire, Inc.Das ImperiumAnderson, Kevin© 2002 by WordFire Inc.© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
"In Ordnung", sagte William. "Bitte schicken Sie ihn herein.'Right, said William, 'please send him in.Archer, Jeffrey / Kain und AbelArcher, Jeffrey / Kane And AbelKane And AbelArcher, Jeffrey© 1979 by Jeffrey ArcherKain und AbelArcher, Jeffrey© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach© 1979 by Jeffrey Archer
Die Nacht brach herein, der Hofastronom sah nach den Sternen, und stellte mit Hülfe des auch hierin sehr geschickten Droßelmeiers das Horoskop der Prinzessin Pirlipat.Night came on. The Court Astronomer consulted the stars, and, with the assistance of Drosselmeier (himself an adept in astrology), drew the princess's horoscope.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Auch Backus kam herein und sah ihn an, als sei es der Heilige Gral.Backus came in and looked down at it as if he were looking at the Holy Grail.Connelly, Michael / Der PoetConnelly, Michael / The poetThe poetConnelly, Michael© 1996 by Hieronymous, Inc.Der PoetConnelly, Michael© 1996 by Michael Connelly© 1998 der deutschen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.KG, Munchen© dieser Ausgabe 2005 by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
hereinlegen
trick
hereinbrechen
collapse
hereinbittend
inviting in
hereinbrechen
befall
hereinbrechend
irruptive
hereinfallen
be taken in
hereinfallend
being taken in
hereinführen
usher in
hereinführend
showing in
hereingebracht
brought in
hereinkommen
come inside
hereinkommen
step in
hereinkommend
coming in
hereinnehmen
put in
hereinnehmen
put on