about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Er hing nie lange still.
It never hung limply for long.
Algren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson / The Man with the Golden Arm
The Man with the Golden Arm
Algren, Nelson
© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976
Der Mann mit dem goldenen Arm
Algren, Nelson
© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg
© 1949 by Nelson Algren
Als sie ihn schließlich vorm Eingang von Mama hatten, war die Jacke seines neuen Anzugs für immer dahin und das eine Hosenbein vom Gürtel bis zum Knie aufgerissen; die Hemdtasche hing bloß noch an einem Faden.
But every time was held up again. By the time they got him next door to Mama's his new suit-jacket was gone forever, one trouser was ripped from belt to knee, the shirt pocket hvmg by a single thread.
Algren, Nelson / Wildnis des LebensAlgren, Nelson / A Walk on the Wild Side
A Walk on the Wild Side
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© renewed 1984 by the Estate of Nelson Algren
Wildnis des Lebens
Algren, Nelson
© 1956 by Nelson Algren
© 1988 by Zweitausendeins, Postfach, D-6000 Frankfurt am Main 61
Der Hund war nicht zu sehen, aber der an den Bolzen auf dem flachen Dach gebundene Strick hing über den Rand und verschwand hinter der Schwelle.
The dog was not to be seen, but the rope, tied to the eye bolt on the flat roof, trailed over the edge and disappeared across the straw-covered threshold.
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Wolfframb ging auch alsbald nach Eisenach. Als er eintrat zu Ofterdingen, lag dieser ausgestreckt auf dem Ruhebette, zum Tode matt, mit halbgeschlossenen Augen. Die Laute hing an der Wand ganz verstaubt, mit zum Teil zerrissenen Saiten.
"So Wolfframb went at once to Eisenach, and when he went in to Ofterdingen, he found him stretched on his couch, deathly pale, with half-closed eyes; his lute was hung on the wall covered thickly with dust, and many of its strings were broken.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Bei einem Panzer hing das Kanonenrohr sogar tief genug herab, um sich daran hinaufzuschwingen.
He found one that had a gun barrel hanging low enough for him to swing on it.
White, James / Die letzte DiagnoseWhite, James / Final Diagnosis
Final Diagnosis
White, James
© 1997 by James White
Die letzte Diagnose
White, James
© 1999 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Die Handgelenke des Verdächtigen waren an die Enden dieses Balkens gefesselt, so daß der Mann mit gespreizten Armen in der Luft hing.
The wrists of the suspect he had had lashed to the ends of the bar, so the man hung with arms a yard apart.
Forsyth, Frederick / Die Faust GottesForsyth, Frederick / The fist of god
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
Am Seil hing ein kleiner Eisenhaken.
A small iron hook hung from the rope.
Adams, Douglas,Carwardine, Mark / Die letzten ihrer ArtAdams, Douglas,Carwardine, Mark / Last Chance to See
Last Chance to See
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© 1990 Serious Productions Ltd. and Mark Carwardine
Die letzten ihrer Art
Adams, Douglas,Carwardine, Mark
© Serious Productions Limited and Mark Carwardine, 1990
© der deutschen Ausgabe 1991 by Rogner & Bernhard, Hamburg
Eine hi-no-maru, eine japanische Sonnenflagge hing an einem Mast im Mittelpunkt von Edo.
A hi-no-maru , a Japanese Sun flag, was fixed to a pole at the center of Edo.
Baxter, Stephen / RaumBaxter, Stephen / Space
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Alle waren mit schwarzem Flor umhüllt: die Violine des alten Meisters fehlte, an ihrem Platze hing ein Zypressenkranz.
They were all covered with crape, but the masterpiece by the unknown maker was not in its place, a wreath of cypress hung in its stead.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Der Mann stank nach Macht, und sie hing rings um ihn herum in der Luft.
The man reeked of power, it hung in the air around him.
Alexander, Lloyd / Aufruhr in WestmarkAlexander, Lloyd / Westmark
Westmark
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1981
Aufruhr in Westmark
Alexander, Lloyd
© 1981 by Lloyd Alexander
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
Vier große zottelige Tiere, deren Pelz in Fetzen hing, musterten die menschlichen Zuschauer mit altersloser Gleichmütigkeit.
Four large, shaggy animals, fur hanging in patches, regarded the human onlookers with ageless placidity.
Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's Children
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Es hing wohl eher davon ab, sagte er sich, wie intelligent die Erbauer gewesen waren, in welchem Maß sie mit den Abläufen in diesem grausamen Universum vertraut waren.
It depended on how smart the builders had been, he supposed, how much they understood about what the hell was going on in this cruel universe.
Baxter, Stephen / RaumBaxter, Stephen / Space
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Draußen im Korridor hing eine mit farbigen Stecknadeln gespickte Landkarte, und jede dieser Nadeln bezeichnete ein Bombenziel.
He had a map along the corridor with more pins than a porcupine, and each one was a separate bombing target.
Forsyth, Frederick / Die Faust GottesForsyth, Frederick / The fist of god
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
Seines hing plötzlich schwerer an seinem Hals herab, und die Worte kamen ihm nur unbeholfen über die Lippen.
His felt suddenly heavy around his neck, and the words came out awkwardly.
Anderson, Poul / GenesisAnderson, Poul / Genesis
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
Genesis
Anderson, Poul
© 2000 by The Trigonier Trust
© für die deutschsprachige Ausgabe 2001 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Nußknacker kletterte sehr geschickt an den Leisten und Verzierungen herauf, daß er die große Troddel, die an einer dicken Schnur befestigt, auf dem Rückteile jenes Pelzes hing, erfassen konnte.
Nutcracker clambered deftly up this cloak, by the edgings and trimmings of it, so as to get hold of the big tassel which was fastened at the back of it by a thick cord.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

hängende Ventile
overhead valves
hängender Sitz
cantilever seat
hängendes Ventil
overhead valve
am Rockzipfel der Mutter hängen
be tied to mother's apron strings
am Telefon hängen
be on the telephone
an den Nagel hängen
chuck in
sich ans Telefon hängen
get on the phone
hängender Garten
hanging garden
hängendes Ventil
caged valve
hängender Tropfstein
stalactite
Herz hängen
devote
hängt von der Finanzstrategie ab
depends on the finance strategy
lose hängend
loose
nach einer Seite hängend
lopsided
Anfahren am Hang
starting on hill

Формы слова

hängen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich hänge, *hangewir hängen, *hangen
du hängstihr hängt, *hangt
er/sie/es hängtsie hängen, *hangen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich hingwir hingen
du hingest, hingstihr hingt
er/sie/es hingsie hingen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gehangenwir haben gehangen
du hast gehangenihr habt gehangen
er/sie/es hat gehangensie haben gehangen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gehangenwir hatten gehangen
du hattest gehangenihr hattet gehangen
er/sie/es hatte gehangensie hatten gehangen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde hängenwir werden hängen
du wirst hängenihr werdet hängen
er/sie/es wird hängensie werden hängen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gehangenwir werden gehangen
du wirst gehangenihr werdet gehangen
er/sie/es wird gehangensie werden gehangen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich hänge, *hangewir hängen, *hangen
du hängest, *hangestihr hänget, *hanget
er/sie/es hänge, *hangesie hängen, *hangen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gehangenwir haben gehangen
du habest gehangenihr habet gehangen
er/sie/es habe gehangensie haben gehangen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde hängenwir werden hängen
du werdest hängenihr werdet hängen
er/sie/es werde hängensie werden hängen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gehangenwir werden gehangen
du werdest gehangenihr werdet gehangen
er/sie/es werde gehangensie werden gehangen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich hingewir hingen
du hingestihr hinget
er/sie/es hingesie hingen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde hängenwir würden hängen
du würdest hängenihr würdet hängen
er/sie/es würde hängensie würden hängen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gehangenwir hätten gehangen
du hättest gehangenihr hättet gehangen
er/sie/es hätte gehangensie hätten gehangen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gehangenwir würden gehangen
du würdest gehangenihr würdet gehangen
er/sie/es würde gehangensie würden gehangen
Imperativhäng, hänge
Partizip I (Präsens)hängend
Partizip II (Perfekt)gehangen

hangen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich hangewir hangen
du hängstihr hangt
er/sie/es hängtsie hangen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich hingwir hingen
du hingest, hingstihr hingt
er/sie/es hingsie hingen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe (bin) gehangenwir haben (sind) gehangen
du hast (bist) gehangenihr habt (seid) gehangen
er/sie/es hat (ist) gehangensie haben (sind) gehangen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte (war) gehangenwir hatten (waren) gehangen
du hattest (warst) gehangenihr hattet (wart) gehangen
er/sie/es hatte (war) gehangensie hatten (waren) gehangen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde hangenwir werden hangen
du wirst hangenihr werdet hangen
er/sie/es wird hangensie werden hangen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gehangenwir werden gehangen
du wirst gehangenihr werdet gehangen
er/sie/es wird gehangensie werden gehangen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich hangewir hangen
du hangestihr hanget
er/sie/es hangesie hangen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe (sei) gehangenwir haben (seien) gehangen
du habest (seist) gehangenihr habet (seiet) gehangen
er/sie/es habe (sei) gehangensie haben (seien) gehangen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde hangenwir werden hangen
du werdest hangenihr werdet hangen
er/sie/es werde hangensie werden hangen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gehangenwir werden gehangen
du werdest gehangenihr werdet gehangen
er/sie/es werde gehangensie werden gehangen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich hingewir hingen
du hingestihr hinget
er/sie/es hingesie hingen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde hangenwir würden hangen
du würdest hangenihr würdet hangen
er/sie/es würde hangensie würden hangen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte (wäre) gehangenwir hätten (wären) gehangen
du hättest (wärst) gehangenihr hättet (wärt) gehangen
er/sie/es hätte (wäre) gehangensie hätten (wären) gehangen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gehangenwir würden gehangen
du würdest gehangenihr würdet gehangen
er/sie/es würde gehangensie würden gehangen
Imperativhang, hange
Partizip I (Präsens)hangend
Partizip II (Perfekt)gehangen

hängen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich hängewir hängen
du hängstihr hängt
er/sie/es hängtsie hängen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich hingwir hingen
du hingstihr hinget
er/sie/es hingsie hingen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gehängt, gehangenwir haben gehängt, gehangen
du hast gehängt, gehangenihr habt gehängt, gehangen
er/sie/es hat gehängt, gehangensie haben gehängt, gehangen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gehängt, gehangenwir hatten gehängt, gehangen
du hattest gehängt, gehangenihr hattet gehängt, gehangen
er/sie/es hatte gehängt, gehangensie hatten gehängt, gehangen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde hängenwir werden hängen
du wirst hängenihr werdet hängen
er/sie/es wird hängensie werden hängen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gehängt, gehangenwir werden gehängt, gehangen
du wirst gehängt, gehangenihr werdet gehängt, gehangen
er/sie/es wird gehängt, gehangensie werden gehängt, gehangen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich hängewir hängen
du hängestihr hänget
er/sie/es hängesie hängen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gehängt, gehangenwir haben gehängt, gehangen
du habest gehängt, gehangenihr habet gehängt, gehangen
er/sie/es habe gehängt, gehangensie haben gehängt, gehangen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde hängenwir werden hängen
du werdest hängenihr werdet hängen
er/sie/es werde hängensie werden hängen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gehängt, gehangenwir werden gehängt, gehangen
du werdest gehängt, gehangenihr werdet gehängt, gehangen
er/sie/es werde gehängt, gehangensie werden gehängt, gehangen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich hingewir hingen
du hingestihr hinget
er/sie/es hingesie hingen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde hängenwir würden hängen
du würdest hängenihr würdet hängen
er/sie/es würde hängensie würden hängen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gehängt, gehangenwir hätten gehängt, gehangen
du hättest gehängt, gehangenihr hättet gehängt, gehangen
er/sie/es hätte gehängt, gehangensie hätten gehängt, gehangen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gehängt, gehangenwir würden gehängt, gehangen
du würdest gehängt, gehangenihr würdet gehängt, gehangen
er/sie/es würde gehängt, gehangensie würden gehängt, gehangen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gehängt, gehangenwir werden gehängt, gehangen
du wirst gehängt, gehangenihr werdet gehängt, gehangen
er/sie/es wird gehängt, gehangensie werden gehängt, gehangen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gehängt, gehangenwir wurden gehängt, gehangen
du wurdest gehängt, gehangenihr wurdet gehängt, gehangen
er/sie/es wurde gehängt, gehangensie wurden gehängt, gehangen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gehängt, gehangenwir sind gehängt, gehangen
du bist gehängt, gehangenihr seid gehängt, gehangen
er/sie/es ist gehängt, gehangensie sind gehängt, gehangen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gehängt, gehangenwir waren gehängt, gehangen
du warst gehängt, gehangenihr wart gehängt, gehangen
er/sie/es war gehängt, gehangensie waren gehängt, gehangen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gehängt, gehangenwir werden gehängt, gehangen
du wirst gehängt, gehangenihr werdet gehängt, gehangen
er/sie/es wird gehängt, gehangensie werden gehängt, gehangen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gehängt, gehangenwir werden gehängt, gehangen
du wirst gehängt, gehangenihr werdet gehängt, gehangen
er/sie/es wird gehängt, gehangensie werden gehängt, gehangen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gehängt, gehangenwir werden gehängt, gehangen
du werdest gehängt, gehangenihr werdet gehängt, gehangen
er/sie/es werde gehängt, gehangensie werden gehängt, gehangen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gehängt, gehangenwir seien gehängt, gehangen
du seist gehängt, gehangenihr seiet gehängt, gehangen
er/sie/es sei gehängt, gehangensie seien gehängt, gehangen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gehängt, gehangenwir werden gehängt, gehangen
du werdest gehängt, gehangenihr werdet gehängt, gehangen
er/sie/es werde gehängt, gehangensie werden gehängt, gehangen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gehängt, gehangenwir werden gehängt, gehangen
du werdest gehängt, gehangenihr werdet gehängt, gehangen
er/sie/es werde gehängt, gehangensie werden gehängt, gehangen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gehängt, gehangenwir würden gehängt, gehangen
du würdest gehängt, gehangenihr würdet gehängt, gehangen
er/sie/es würde gehängt, gehangensie würden gehängt, gehangen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gehängt, gehangenwir wären gehängt, gehangen
du wärst gehängt, gehangenihr wärt gehängt, gehangen
er/sie/es wäre gehängt, gehangensie wären gehängt, gehangen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gehängt, gehangenwir würden gehängt, gehangen
du würdest gehängt, gehangenihr würdet gehängt, gehangen
er/sie/es würde gehängt, gehangensie würden gehängt, gehangen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gehängt, gehangenwir würden gehängt, gehangen
du würdest gehängt, gehangenihr würdet gehängt, gehangen
er/sie/es würde gehängt, gehangensie würden gehängt, gehangen
Imperativhäng, hänge
Partizip I (Präsens)hängend
Partizip II (Perfekt)gehängt, gehangen