about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

"Etwas, was ich schon längst hätte machen sollen, mein Liebes."
'Something I should have done a long time ago, my darling.'
Archer, Jeffrey / Kain und AbelArcher, Jeffrey / Kane And Abel
Kane And Abel
Archer, Jeffrey
© 1979 by Jeffrey Archer
Kain und Abel
Archer, Jeffrey
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
© 1979 by Jeffrey Archer
Derzeit beschäftigte er sich mit Textaufzeichnungen, und dabei verwendete er am liebsten das langsame, längst überholte Gerät, das er seit seiner ersten Arbeit als Laborassistent besaß.
For now he was just scanning textual notes, and he preferred using the slow and obsolete unit he'd had since his first job as a lab assistant and secondary engineer.
Anderson, Kevin / SonnenstürmeAnderson, Kevin / Horizon Storms
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
»Sie sind sowieso längst weg!«, sagte sie.
"They'll be well away by now anyway," she said.
Funke, Cornelia / TintenherzFunke, Cornelia / Inkheart
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Capricorn hatte die engen Kammern, in denen längst vergessene Priester in steinernen Sarkophagen schliefen, schon kurz nach seiner Ankunft in dem verlassenen Dorf mit Gittern versehen lassen.
Soon after arriving in the deserted village Capricorn had had gratings fitted over the narrow niches where long-dead priests slept in their stone tombs.
Funke, Cornelia / TintenherzFunke, Cornelia / Inkheart
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
Der blaue Mond war längst untergegangen.
The blue Moon had long set.
Baxter, Stephen / RaumBaxter, Stephen / Space
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Aber auch in den klassischen Dienstleistungsbranchen, auf die sich die Hoffnung auf ein neues Jobwunder richtet. haben die Automatisierung und damit der Stellenabbau längst begonnen.
Moreover, even in the classical service sectors where hopes are directed towards a new jobs miracle, automation and downsizing have long since begun.
Beck, Ulrich / Schone neue ArbeitsweltBeck, Ulrich / The brave new world of work
The brave new world of work
Beck, Ulrich
© Polity Press 2000
© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999
Schone neue Arbeitswelt
Beck, Ulrich
© Campus Verlag, Frankfurt/New York, 1999
Da ihn mit General Schwarzkopf längst eine gute Kameradschaft verband und er in die geheimsten Überlegungen des Planungsstabs eingeweiht war, wußte er, daß es Krieg geben würde.
By then a close friend of General Schwarzkopf and privy to all the planning staff's innermost councils, the general knew that war was coming.
Forsyth, Frederick / Die Faust GottesForsyth, Frederick / The fist of god
The fist of god
Forsyth, Frederick
© 1995 by Bantam Books
Die Faust Gottes
Forsyth, Frederick
© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London
© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
»Margaretha?- murmelte Antonio, »Margaretha? - Der Name fällt wie vor langer Zeit gehörte, längst vergessene Musik mir in die Ohren. -
"'" ' Margareta'!" murmured Antonio; " ' Margareta'! the name falls upon my ear like music heard long ago, and long forgotten.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Zwar waren ihre Verletzungen längst geheilt, aber gelegentlicher Kopfschmerz erinnerte sie an die Wächter, die sie geschlagen und von Osira'h fortgezerrt hatten. von ihrer Tochter, ihrer Prinzessin.
Though she had healed long ago, her head still ached from where the guards had clubbed her after they'd dragged her away from Osira'h... her daughter, her princess.
Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered Suns
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Mittlerweile hatte Scott wohl sämtliche Instruktionen erhalten, überlegte er, wenngleich seine Verbündeten sicher schon längst auf dem Weg zurück nach Dijon waren, da er in seinen Plan eine Verzögerung von zwei Stunden eingebaut hatte.
Scott would be fully briefed by now, he thought, although his associates would be already on the way back to Dijon, as his plan had allowed for a two-hour delay.
Archer, Jeffrey / Ein Mann von EhreArcher, Jeffrey / A Matter of Honour
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach
Aber nun kamen auf sechs schönen Rossen von verschiedner Farbe sechs Männer, deren Trachten, deren bedeutungsvolle Gesichter auf eine längst verflossene Zeit hinwiesen.
After them came six cavaliers, riding on beautiful horses, each of a different colour; their marked and expressive faces spake of a long vanished time.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Schon längst bemerke ich, daß Ottmarn ein Manuskript aus der Busentasche hervorkuckt auf Erlösung hoffend. Mag er es denn erlösen!
I have seen a manuscript peeping for some time out of Ottmar's breast-pocket, as if craving for release; let him release it therefore.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
»Ich hätte ihn längst erschlagen sollen.
"I ought to have done it long ago.
Funke, Cornelia / TintentodFunke, Cornelia / Inkdeath
Inkdeath
Funke, Cornelia
©2007 Dressler Verlag
©2008 Anthea Bell
Tintentod
Funke, Cornelia
© 2007 Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg
Die anhaltende Geistlosigkeit der Politik König Georgs III. wäre ganz dazu angetan gewesen, die englischen Amerikaner zu Revolutionären zu machen, und doch hatte sie noch längst nicht diese Wirkung.
The long stupidity of King George's policy could have been designed to make English Americans into revolutionaries, though it had not yet had quite that effect.
Hitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of ManHitchens, Christopher / Thomas Paine's Rights of Man
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© 2006 by Christopher Hitchens
© 1968 by Dwarf Music.
Thomas Paine's Rights of Man
Hitchens, Christopher
© Christopher Hitchens 2006
© des Zitats von Bob Dylan. Dwarf Music 1968
© der deutschsprachigen Ausgabe: Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, Munchen
Der Angriff auf die Kommunisten wurde in einem recht typischen Bericht als "eine längst nötige befreiende Tat" bezeichnet. Die weitreichende Bedeutung der Notverordnung anläßlich des Reichstagsbrands wurde nur von wenigen erkannt.
The attack on the communists was seen, according to one fairly typical report as 'a long-necessary act of liberation'. The far-reaching significance of the Reichstag Fire 'Emergency Decree' was recognized only by few.
Kershaw, Ian / Der Hitler-MythosKershaw, Ian / The Hitler Myth
The Hitler Myth
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw 1987
Der Hitler-Mythos
Kershaw, Ian
© 1987 Ian Kershaw
© der deutschsprachigen Ausgabe: 1999 Deutsche Verlags-Anstalt, Stuttgart

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

längst vergessen
long-forgotten
Hochseefischen mit langer Schleppleine
longline fishing
langer Steckschlüsseleinsatz
deep socket
langes Joch
wall plate
allzu lang
overlong
auf die lange Bank schieben
put off
auf lange Sicht
in the long term
hart und lange arbeiten
have one's nose to the grindstone
hart und lange arbeiten
keep one's nose to the grindstone
hart und lange arbeiten
put one's nose to the grindstone
lang und breit erzählen
tell a long rigmarole
lange auf sich warten lassen
be long in coming
lange Hose
trousers
lange Nase machen
thumb one's nose
lange nicht gut genug
not good enough by half

Формы слова

lang

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativlangerlangelanger
Genitivlangenlangenlangen
Dativlangemlangenlangen
Akkusativlangenlangenlangen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativlangelangelange
Genitivlangerlangenlangen
Dativlangerlangenlangen
Akkusativlangelangelange
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativlangeslangelanges
Genitivlangenlangenlangen
Dativlangemlangenlangen
Akkusativlangeslangelanges
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativlangelangenlangen
Genitivlangerlangenlangen
Dativlangenlangenlangen
Akkusativlangelangenlangen
Komparativlänger
Superlativlängst, längste

längen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich längewir längen
du längstihr längt
er/sie/es längtsie längen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich längtewir längten
du längtestihr längtet
er/sie/es längtesie längten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gelängtwir haben gelängt
du hast gelängtihr habt gelängt
er/sie/es hat gelängtsie haben gelängt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gelängtwir hatten gelängt
du hattest gelängtihr hattet gelängt
er/sie/es hatte gelängtsie hatten gelängt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde längenwir werden längen
du wirst längenihr werdet längen
er/sie/es wird längensie werden längen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du wirst gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es wird gelängtsie werden gelängt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich längewir längen
du längestihr länget
er/sie/es längesie längen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gelängtwir haben gelängt
du habest gelängtihr habet gelängt
er/sie/es habe gelängtsie haben gelängt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde längenwir werden längen
du werdest längenihr werdet längen
er/sie/es werde längensie werden längen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du werdest gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es werde gelängtsie werden gelängt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich längtewir längten
du längtestihr längtet
er/sie/es längtesie längten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde längenwir würden längen
du würdest längenihr würdet längen
er/sie/es würde längensie würden längen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gelängtwir hätten gelängt
du hättest gelängtihr hättet gelängt
er/sie/es hätte gelängtsie hätten gelängt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gelängtwir würden gelängt
du würdest gelängtihr würdet gelängt
er/sie/es würde gelängtsie würden gelängt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du wirst gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es wird gelängtsie werden gelängt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gelängtwir wurden gelängt
du wurdest gelängtihr wurdet gelängt
er/sie/es wurde gelängtsie wurden gelängt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gelängtwir sind gelängt
du bist gelängtihr seid gelängt
er/sie/es ist gelängtsie sind gelängt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gelängtwir waren gelängt
du warst gelängtihr wart gelängt
er/sie/es war gelängtsie waren gelängt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du wirst gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es wird gelängtsie werden gelängt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du wirst gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es wird gelängtsie werden gelängt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du werdest gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es werde gelängtsie werden gelängt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gelängtwir seien gelängt
du seist gelängtihr seiet gelängt
er/sie/es sei gelängtsie seien gelängt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du werdest gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es werde gelängtsie werden gelängt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du werdest gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es werde gelängtsie werden gelängt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gelängtwir würden gelängt
du würdest gelängtihr würdet gelängt
er/sie/es würde gelängtsie würden gelängt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gelängtwir wären gelängt
du wärst gelängtihr wärt gelängt
er/sie/es wäre gelängtsie wären gelängt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gelängtwir würden gelängt
du würdest gelängtihr würdet gelängt
er/sie/es würde gelängtsie würden gelängt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gelängtwir würden gelängt
du würdest gelängtihr würdet gelängt
er/sie/es würde gelängtsie würden gelängt
Imperativläng, länge
Partizip I (Präsens)längend
Partizip II (Perfekt)gelängt