Примеры из текстов
Frühstück ist sowieso die Zeit, wo wir sie wieder loswerden müssen.It's time for breakfast anyhow, so we got to get rid of 'em.Algren, Nelson / Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson / The Man with the Golden ArmThe Man with the Golden ArmAlgren, Nelson© 1949 by Nelson Algren, renewed 1976Der Mann mit dem goldenen ArmAlgren, Nelson© 1983 by Zweitausendeins, Hamburg© 1949 by Nelson Algren
Darauf trat der Marschall vor die Meister hin mit einem silbernen Gefäß, aus dem jeder ein Los ziehen mußte.The Marshal then passed along in front of the masters, holding a silver vase, out of which each of them had to draw a lot.Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
diese Loskennzeichnung muß im Herstellungsprotokoll aufgeführt sein.this batch mark must appear on the production record.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
in der Erwägung, daß das Problem der Postdienste und der Endvergutungen dringend gelost werden muß, um die Erbringung eines qualitativ hochwertigen Universaldiensts in der Gemeinschaft sicherzustellen,whereas the postal services/terminal dues problem needs to be resolved urgently in order to safeguard the provision of a high-quality Community universal service,© European Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 26.01.2011© Europäische Union, 1998-2010http://eur-lex.europa.eu/ 26.01.2011
»Ich muß los und Riad benachrichtigen«, sagte er."I'd better go tell Riyadh," he said.Forsyth, Frederick / Die Faust GottesForsyth, Frederick / The fist of godThe fist of godForsyth, Frederick© 1995 by Bantam BooksDie Faust GottesForsyth, Frederick© 1994 by Transworld Publisher Ltd., London© 1994 by C. Bertelsmann Verlag, München
Auf alle Fälle muß jedes Los einzeln aufgeführt sein.In all cases, each lot must be quoted individually.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 31.03.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 31.03.2011
Der Einbau, die Verdrahtung und das Öffnen der Baugruppen, Bauteile und Geräte muss im spannungslosen Zustand erfolgen.Always disconnect the power supply before installing, connecting, opening or performing any other work on the breakers, components and devices.
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!