about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Ganz in Ranken gefesselt erscheinen die Tiere, und aus den Mädchen mit den Vogelleibern sind Teufelsfratzen geworden.
The animals appear to be bound by the foliage, and the women with the bodies of birds have changed into devils' brats.
Toman, Rolf / Romanik. Architektur, Skulptur, MalereiToman, Rolf / Romanesque. Architecture, Sculpture, Painting
Romanesque. Architecture, Sculpture, Painting
Toman, Rolf
© 2007 for this edition: Tandem Verlag GmbH
© 2004 Tandem Verlag GmbH
Romanik. Architektur, Skulptur, Malerei
Toman, Rolf
© 2007 für diese Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
© 2004 Tandem Verlag GmbH
Nira hatte sie so fest wie möglich zusammengebunden, aber sie begriff, dass ihr Floß solchen Belastungen nicht lange standhalten konnte. Sie hoffte, dass das Unwetter weiterzog, bevor die Ranken rissen und die Stämme auseinander trieben.
Though she had done her best to ensure that the bindings were strong, Nira's floating craft was too fragile to withstand the power of this storm for long.
Anderson, Kevin / SonnenstürmeAnderson, Kevin / Horizon Storms
Horizon Storms
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
Sonnenstürme
Anderson, Kevin
© 2004 by WordFire, Inc.
© 2005 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
Wilde Rosen wuchsen darin, so dicht, dass man kaum einen Schritt tun konnte, ohne dass sie einem ihre Ranken um die Beine schlangen, und von der obersten Treppenstufe aus konnte man das Meer sehen, weit fort war es und scheinbar doch ganz nah.
Wild roses grew so thickly there that you could hardly take a step without feeling their shoots twine around your legs, and from the top step you could see the sea, far away yet looking very close.
Funke, Cornelia / TintenherzFunke, Cornelia / Inkheart
Inkheart
Funke, Cornelia
© 2003 by Dressler Verlag
© 2003 by The Chicken House
Tintenherz
Funke, Cornelia
© Cecilie Dressler Verlag GmbH & Co. KG, Hamburg 2003
In den Randfeldern sind allegorische Tierdarstellungen und Pflanzenranken zu sehen.
The marginal spaces show allegorical depictions of animals and stylized plant forms.
Toman, Rolf / Romanik. Architektur, Skulptur, MalereiToman, Rolf / Romanesque. Architecture, Sculpture, Painting
Romanesque. Architecture, Sculpture, Painting
Toman, Rolf
© 2007 for this edition: Tandem Verlag GmbH
© 2004 Tandem Verlag GmbH
Romanik. Architektur, Skulptur, Malerei
Toman, Rolf
© 2007 für diese Ausgabe: Tandem Verlag GmbH
© 2004 Tandem Verlag GmbH

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

sich emporranken
twine
umranken
entwine
Weinranke
vine tendril
Clausius-Rankine-Prozess
Rankine cycle
Rankengewächs
creeper
Rankenfußkrebs
barnacle

Формы слова

ranken

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich rankewir ranken
du rankstihr rankt
er/sie/es ranktsie ranken
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich ranktewir rankten
du ranktestihr ranktet
er/sie/es ranktesie rankten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geranktwir haben gerankt
du hast geranktihr habt gerankt
er/sie/es hat geranktsie haben gerankt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geranktwir hatten gerankt
du hattest geranktihr hattet gerankt
er/sie/es hatte geranktsie hatten gerankt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde rankenwir werden ranken
du wirst rankenihr werdet ranken
er/sie/es wird rankensie werden ranken
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geranktwir werden gerankt
du wirst geranktihr werdet gerankt
er/sie/es wird geranktsie werden gerankt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich rankewir ranken
du rankestihr ranket
er/sie/es rankesie ranken
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geranktwir haben gerankt
du habest geranktihr habet gerankt
er/sie/es habe geranktsie haben gerankt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde rankenwir werden ranken
du werdest rankenihr werdet ranken
er/sie/es werde rankensie werden ranken
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geranktwir werden gerankt
du werdest geranktihr werdet gerankt
er/sie/es werde geranktsie werden gerankt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich ranktewir rankten
du ranktestihr ranktet
er/sie/es ranktesie rankten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde rankenwir würden ranken
du würdest rankenihr würdet ranken
er/sie/es würde rankensie würden ranken
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geranktwir hätten gerankt
du hättest geranktihr hättet gerankt
er/sie/es hätte geranktsie hätten gerankt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geranktwir würden gerankt
du würdest geranktihr würdet gerankt
er/sie/es würde geranktsie würden gerankt
Imperativrank, ranke
Partizip I (Präsens)rankend
Partizip II (Perfekt)gerankt