about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Liebe wäre wie ein Kuß bei Tagesanbruch . . . oder wie der letzte Kuß, der richtige Kuß am Ende aller albernen Liebesgeschichten . . . Liebe wäre wie Rosen in der Dämmerung. . .
Love would be like a kiss at dawn ... or the last kiss, the real one, at the end of the Harlequin romance stories ... love would be like roses in twilight...
King, Stephen / Cycle of the WerewolfKing, Stephen / Das Jahr des Werwolfs
Das Jahr des Werwolfs
King, Stephen
© 1983 by Stephen King
Cycle of the Werewolf
King, Stephen
© Stephen King, 1983
Haben''s diem 2veißn Scheißern richtig gezeigt!
Fucked those honkies mos' righteous!
King, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of Susannah
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
»Nun, es dauert einige Tage, aber man muss die Dinge aus der richtigen Perspektive sehen.«
"Well, within a few days, but you have to put everything in perspective."
Anderson, Kevin / Das ImperiumAnderson, Kevin / Hidden Empire
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Zwei Ergebnisse lassen die Autoren zu dem Schluss kommen, dass die Studierenden aus der Diskussion gelernt haben: Erstens ist der Anteil der richtigen Antworten nach der Diskussion und auch nach der zweiten Frage höher.
Two of the study's results led the authors to conclude that students had learned from discussion with their peers. First, the percentage of correct answers tot he first question after discussion and to the second isomorphic question was higher.
"Nicht einmal für den richtigen Preis?" drängte ich. "Wieviel, glaubst du, würde es kosten, damit Don Bruce mir hier jemanden auf den Hals hetzt?"
“Not even for the right price?” I urged. “How much do you think it would take to get Don Bruce to send someone in here after us?”
Asprin, Robert / Ein Dämon mit beschränkter HaftungAsprin, Robert / Little Myth Marker
Little Myth Marker
Asprin, Robert
© 2002 by Donning Company
© 1985 by Robert L. Asprin.
Ein Dämon mit beschränkter Haftung
Asprin, Robert
© Copyright 1985 by Robert L. Asprin
© 1988 Bastei-Verlag Gustav H. Lübbe GmbH & Co., Bergisch Gladbach
KMU verfügen nicht immer über die Mittel oder Informationen, um die Möglichkeiten, die ihnen das Umweltzeichen bietet, richtig einzuschätzen und um einen erfolgreichen Antrag zu stellen.
SMEs do not always have the appropriate means or information to appreciate the opportunities offered by the eco-label and to prepare a successful application.
bei Bedarf notwendige, richtige und rechtzeitige Signale geben;
give signals where necessary, correctly and properly timed;
Beispielsweise soll gezeigt werden, dass die Durchführung einer Patientenbefragung durch die Studierenden anhand von Fragebögen richtig bewerkstelligt werden kann.
For example it will be evaluated if it is possible to have students correctly conduct the questioning of a patient using questionnaires.
©2011 Moßhammer et al.
Ich schätze, mir ist soeben klar geworden, daß wir uns noch nie richtig unterhalten haben, nur wir' beide.
I guess I just realized we've never really talked, just the two of us.
Asprin, Robert / Ein Dämon mit beschränkter HaftungAsprin, Robert / Little Myth Marker
Little Myth Marker
Asprin, Robert
© 2002 by Donning Company
© 1985 by Robert L. Asprin.
Ein Dämon mit beschränkter Haftung
Asprin, Robert
© Copyright 1985 by Robert L. Asprin
© 1988 Bastei-Verlag Gustav H. Lübbe GmbH & Co., Bergisch Gladbach
Er holte ein paar Magnetkarten, mehrere richtige Schlüssel und Pfefferminzbonbons einer ihm unbekannten Marke - Altoids - heraus.
He brought out a number of plastic MagCards, a few regular keys, and a brand of mints he'd never heard of—Altoids.
King, Stephen / Der dunkle Turm 6: SusannahKing, Stephen / The Dark Tower 6: The Song of Susannah
The Dark Tower 6: The Song of Susannah
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Der dunkle Turm 6: Susannah
King, Stephen
© 2003 by Stephen King
© 2003 der deutschsprachigen Ausgabe by Wilhelm Heyne Verlag, München
Dieser dialektische Prozeß ist im Prinzip unendlich; und wenn das so ist, dann untergräbt dies jegliche Annahme, unsere Aufgabe sei beendet, sobald wir den richtigen Code für den Text gefunden haben.
This dialectical process is in principle infinite; and if this is so then it undermines any assumption that once we have identified the proper codes for the text our task is finished.
Eagleton, Terry / Einführung in die LiteraturtheorieEagleton, Terry / Literary Theory, An Introduction
Literary Theory, An Introduction
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
Einführung in die Literaturtheorie
Eagleton, Terry
© Terry Eagleton 1983, 1996
© 1997 J.В. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag GmbH in Stuttgart
Sie können entscheiden, ob und wann für Sie der richtige Zeitpunkt für einen Umstieg gekommen ist.
You can decide if and when the right time has come to change.
© Siemens AG 1996-2012
© 2005 by Siemens Aktiengesellschaft München and Berlin
© Siemens AG 1996-2012
© 2005 by Siemens Aktiengesellschaft München und Berlin
Seine Aufgabe ist es, den Markt richtig zu lesen.
His job is to correctly assess the market.
©2010 Deutsche Börse Group
©2010 Gruppe Deutsche Börse
Muss es einen Experten geben, der die Antwort weiß, damit die Gruppe zu dem richtigen Ergebnis kommt?
Must an expert who knows the correct answer be present during a discussion to ensure the group comes to the right conclusion?
Das elektronische Injektionsgerät , das mit den Patronen verwendet wird , ist so programmiert , dass es zu Beginn der Behandlung und während der Standarddosisphase die jeweils richtige Rebif-Dosis abgibt .
The electronic injection device used with the cartridges is programmed to deliver the correct doses of Rebif at the start of treatment and during the standard-dose phase .

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

richtiger Wert
conventional true value
auf dem richtigen Weg sein
be headed in the right direction
auf der richtigen Spur sein
be on the right track
genau richtig liegen
be bang on target
in der richtigen Größenordnung
in the right ballpark
so eine richtige Tussi
such a harridan
im richtigen Leben
in the flesh
in der richtigen Stimmung
in the mood
richtiges Maß
measure
richtiger Wert
proper value
richtiger Idiot
real idiot
genau richtig
spot-on
richtige Tipp
straight tip
Wahl des richtigen Zeitpunkts
timing
richtig gestimmt
true

Формы слова

richtig

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativrichtigerrichtigerichtiger
Genitivrichtigenrichtigenrichtigen
Dativrichtigemrichtigenrichtigen
Akkusativrichtigenrichtigenrichtigen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativrichtigerichtigerichtige
Genitivrichtigerrichtigenrichtigen
Dativrichtigerrichtigenrichtigen
Akkusativrichtigerichtigerichtige
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativrichtigesrichtigerichtiges
Genitivrichtigenrichtigenrichtigen
Dativrichtigemrichtigenrichtigen
Akkusativrichtigesrichtigerichtiges
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativrichtigerichtigenrichtigen
Genitivrichtigerrichtigenrichtigen
Dativrichtigenrichtigenrichtigen
Akkusativrichtigerichtigenrichtigen
Komparativrichtiger
Superlativrichtigste