Примеры из текстов
Diesen Herausforderungen plant die Gesellschaft durch eine verstärkte Marktdurchdringung zu begegnen, um die bisher erreichte weitgehende Abkoppelung vom Branchentrend in Bezug auf die Absatzentwicklung auch zukünftig zu sichern.The company plans to meet these challenges by intensified market penetration, in order that it can continue to successfully distance itself from the trend towards falling sales prevalent in the sector.http://www.vib-ag.de/ 6/16/2012http://www.vib-ag.de/ 6/16/2012
Eine vorausschauende Liquiditätsplanung und ein hoher Diversifizierungsgrad der Refinanzierung sichern der Dresdner Bank trotz einer anhaltend schwierigen Lage auf den Geld- und Kapitalmärkten eine angemessene Liquiditätsausstattung.Forward-looking liquidity planning and highly diversified refinancing ensure that Dresdner Bank has an adequate liquidity position, despite the difficult situation on the money and capital markets.https://www.commerzbank.de 3/22/2012https://www.commerzbank.de 3/22/2012
Durch unsere langjährige Expertise bei Investitionen und Verkäufen sowie der Strukturierung von Transaktionen und Investitionsmodellen sichern wir uns Vorteile beim Kauf und Verkauf von Immobilien sowie der Investorengewinnung.Thanks to our many years of expertise in investment and disposals as well as in structuring transactions and investment models, we secure advantages in the purchase and sale of real estate and in attracting investors.
Flugzeuginvestitionen sichern wir weiterhin unmittelbar nach Vertragsabschluss in Höhe von 50 Prozent des Auftragswertes.As hitherto, 50 per cent of the contract value of investments in aircraft will continue to be hedged as soon as the contract is signed.http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/11/2012http://konzern.lufthansa.com/en/ 5/11/2012
Forschung und Entwicklung sichern die technologische Vorreiterrolle des Unternehmens, die einer der wesentlichen Faktoren für die Marktposition bei Produktionsanlagen für Blu-ray Discs, Solarzellen sowie Halbleiter ist.Research and development ensure the technologic advantage of the company, which is one of the essential factors for the market position for production equipment for Blu-ray Discs, solar cells and semiconductors.http://www.singulus.de/ 4/13/2012http://www.singulus.de/ 4/13/2012
Sinumerik und ShopMill tragen seit Jahren ihren Teil dazu bei, den Erfolg der Firma Endres aus Seligenporten zu sichern.For years, Sinumerik and ShopMill have been contributing their share toward ensuring the success of the Endres company of Seligenporten, Germany.© Siemens AG 1996-2012© 2006 by Siemens Aktiengesellschaft München and Berlin© Siemens AG 1996-2012© 2006 by Siemens Aktiengesellschaft München und Berlin
Beschäftigung durch Funktionsverlagerung sichernEmployment through relocation of operations© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009http://vda.de/de/index.html 16.01.2012© Verband der Automobilindustrie e.V. (VDA) 2009http://vda.de/de/index.html 16.01.2012
Für die MW Energie AG bringt dies neue Herausforderungen mit sich: Um die mit ihrem Wachstumskurs erarbeitete Selbständigkeit und Unabhängigkeit erfolgreich zu sichern, wollen und müssen wir den Wettbewerb im Verteilermarkt weiter aktiv mitgestalten.For MVV Energie AG, this will mean new challenges. In order to secure the autonomy and independence gained from its growth course, we intend to — and must — continue actively shaping competition in the distribution market.http://www.mvv-investor.de/ 4/20/2012http://www.mvv-investor.de/ 4/20/2012
Notfallplanung Um den laufenden Bankbetrieb zu sichern und Verluste für den Fall schwerer Betriebsstörungen auf ein Minimum zu reduzieren, verfügt die Bank über eine schriftliche Notfallplanung.In order to ensure that banking activities are maintained and to reduce losses arising from serious interruptions of its operations to a minimum, the Bank has business contingency plans in written form.https://www.commerzbank.de 3/12/2012https://www.commerzbank.de 3/12/2012
sichern Sie, nachdem der Sondermerker SM52 gesetzt wurde, innerhalb der in den folgenden Tabellen in der rechten Spalte angegebenen Zeit das Programm und die Daten auf einem PC.during the time given in the right column of the following table, save program and data on a PC, after special relay SM52 is set.©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
Um diese Zahlungsströme zu sichern, setzt KUKA Devisenderivate ein.KUKA uses currency derivatives to hedge these payments.© 2012 KUKA Aktiengesellschafthttp://www.kuka-ag.de/ 4/13/2012© 2012 KUKA Aktiengesellschafthttp://www.kuka-ag.de/ 4/13/2012
JetShell, die im iAUDIO-Pack mitgelieferte Dateiübertragungssoftware, gibt Ihnen die Möglichkeit, Musik einfach und schnell von einer CD in MP3-Dateien zu konvertieren und zu sichern.JetShell, the file transfer software included in the iAUDIO package, allows you to easily and rapidly convert and save music from a CD to MP3 files.© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/25/2012© COWON SYSTEMS, INC.http://cowonglobal.com/ 5/25/2012
Die Zollbehörden können die Überführung von Waren in ein Nichterhebungsverfahren von einer Sicherheitsleistung abhängig machen, um die Erfüllung der Zollschuld zu sichern, die für die Waren entstehen kann.The customs authorities may make the placing of goods under a suspensive arrangement conditional upon the provision of security in order to ensure that any customs debt which may be incurred in respect of those goods will be paid.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
Ziel ist, den Künstlern finanzielle Rechte bei der Weiterveräußerung ihres Originalwerks durch öffentliche Stellen, Auktionshäuser oder Kunsthändler zu sichern.Performers must have an acknowledged economic right to proceeds from resale of their original work by bailiffs or other public officers, auction houses or other dealers.© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 13.05.2011
Ziel der Europäischen Union ist es, einen immer engeren Zusammenschluß der europäischen Staaten und Völker zu schaffen sowie den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt zu sichern.Whereas the European Union is seeking to forge ever closer links between the States and peoples of Europe, to ensure economic and social progress;© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 18.05.2011
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
sich sichern
nail down
sich sichern
seal
fast sicher
almost surely
sicher sein
be sure
sicher sein
feel certain
sichere Aufbewahrung
safekeeping
völlig sicher
cocksure
völlig sicher
cocksurely
sich sicher sein können
be assured
sicher angelegt
safely invested
gesicherte Tatsachen
assured facts
gesichertes Einkommen
assured income
gesicherte Basiswert
base value to be protected
sicher eintretendes Ereignis
definite event
finanziell sicher
financially secure
Формы слова
sichern
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich sichere | wir sichern |
du sicherst | ihr sichert |
er/sie/es sichert | sie sichern |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich sicherte | wir sicherten |
du sichertest | ihr sichertet |
er/sie/es sicherte | sie sicherten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesichert | wir haben gesichert |
du hast gesichert | ihr habt gesichert |
er/sie/es hat gesichert | sie haben gesichert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gesichert | wir hatten gesichert |
du hattest gesichert | ihr hattet gesichert |
er/sie/es hatte gesichert | sie hatten gesichert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sichern | wir werden sichern |
du wirst sichern | ihr werdet sichern |
er/sie/es wird sichern | sie werden sichern |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesichert | wir werden gesichert |
du wirst gesichert | ihr werdet gesichert |
er/sie/es wird gesichert | sie werden gesichert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich sichere | wir sicheren |
du sicherest | ihr sicheret |
er/sie/es sichere | sie sicheren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesichert | wir haben gesichert |
du habest gesichert | ihr habet gesichert |
er/sie/es habe gesichert | sie haben gesichert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sichern | wir werden sichern |
du werdest sichern | ihr werdet sichern |
er/sie/es werde sichern | sie werden sichern |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesichert | wir werden gesichert |
du werdest gesichert | ihr werdet gesichert |
er/sie/es werde gesichert | sie werden gesichert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich sicherte | wir sicherten |
du sichertest | ihr sichertet |
er/sie/es sicherte | sie sicherten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde sichern | wir würden sichern |
du würdest sichern | ihr würdet sichern |
er/sie/es würde sichern | sie würden sichern |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gesichert | wir hätten gesichert |
du hättest gesichert | ihr hättet gesichert |
er/sie/es hätte gesichert | sie hätten gesichert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gesichert | wir würden gesichert |
du würdest gesichert | ihr würdet gesichert |
er/sie/es würde gesichert | sie würden gesichert |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gesichert | wir werden gesichert |
du wirst gesichert | ihr werdet gesichert |
er/sie/es wird gesichert | sie werden gesichert |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gesichert | wir wurden gesichert |
du wurdest gesichert | ihr wurdet gesichert |
er/sie/es wurde gesichert | sie wurden gesichert |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gesichert | wir sind gesichert |
du bist gesichert | ihr seid gesichert |
er/sie/es ist gesichert | sie sind gesichert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gesichert | wir waren gesichert |
du warst gesichert | ihr wart gesichert |
er/sie/es war gesichert | sie waren gesichert |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gesichert | wir werden gesichert |
du wirst gesichert | ihr werdet gesichert |
er/sie/es wird gesichert | sie werden gesichert |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gesichert | wir werden gesichert |
du wirst gesichert | ihr werdet gesichert |
er/sie/es wird gesichert | sie werden gesichert |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gesichert | wir werden gesichert |
du werdest gesichert | ihr werdet gesichert |
er/sie/es werde gesichert | sie werden gesichert |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gesichert | wir seien gesichert |
du seist gesichert | ihr seiet gesichert |
er/sie/es sei gesichert | sie seien gesichert |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gesichert | wir werden gesichert |
du werdest gesichert | ihr werdet gesichert |
er/sie/es werde gesichert | sie werden gesichert |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gesichert | wir werden gesichert |
du werdest gesichert | ihr werdet gesichert |
er/sie/es werde gesichert | sie werden gesichert |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gesichert | wir würden gesichert |
du würdest gesichert | ihr würdet gesichert |
er/sie/es würde gesichert | sie würden gesichert |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gesichert | wir wären gesichert |
du wärst gesichert | ihr wärt gesichert |
er/sie/es wäre gesichert | sie wären gesichert |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gesichert | wir würden gesichert |
du würdest gesichert | ihr würdet gesichert |
er/sie/es würde gesichert | sie würden gesichert |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gesichert | wir würden gesichert |
du würdest gesichert | ihr würdet gesichert |
er/sie/es würde gesichert | sie würden gesichert |
Imperativ | sichere |
Partizip I (Präsens) | sichernd |
Partizip II (Perfekt) | gesichert |
sichern
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich sichere | wir sichern |
du sicherst | ihr sichert |
er/sie/es sichert | sie sichern |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich sicherte | wir sicherten |
du sichertest | ihr sichertet |
er/sie/es sicherte | sie sicherten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesichert | wir haben gesichert |
du hast gesichert | ihr habt gesichert |
er/sie/es hat gesichert | sie haben gesichert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gesichert | wir hatten gesichert |
du hattest gesichert | ihr hattet gesichert |
er/sie/es hatte gesichert | sie hatten gesichert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sichern | wir werden sichern |
du wirst sichern | ihr werdet sichern |
er/sie/es wird sichern | sie werden sichern |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesichert | wir werden gesichert |
du wirst gesichert | ihr werdet gesichert |
er/sie/es wird gesichert | sie werden gesichert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich sichere | wir sicheren |
du sicherest | ihr sicheret |
er/sie/es sichere | sie sicheren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gesichert | wir haben gesichert |
du habest gesichert | ihr habet gesichert |
er/sie/es habe gesichert | sie haben gesichert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde sichern | wir werden sichern |
du werdest sichern | ihr werdet sichern |
er/sie/es werde sichern | sie werden sichern |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gesichert | wir werden gesichert |
du werdest gesichert | ihr werdet gesichert |
er/sie/es werde gesichert | sie werden gesichert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich sicherte | wir sicherten |
du sichertest | ihr sichertet |
er/sie/es sicherte | sie sicherten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde sichern | wir würden sichern |
du würdest sichern | ihr würdet sichern |
er/sie/es würde sichern | sie würden sichern |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gesichert | wir hätten gesichert |
du hättest gesichert | ihr hättet gesichert |
er/sie/es hätte gesichert | sie hätten gesichert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gesichert | wir würden gesichert |
du würdest gesichert | ihr würdet gesichert |
er/sie/es würde gesichert | sie würden gesichert |
Imperativ | sichere |
Partizip I (Präsens) | sichernd |
Partizip II (Perfekt) | gesichert |
Перевести sichern на: испанскийфранцузскийпортугальскийитальянскийкитайскийдатскийгреческийфинскийвенгерскийнидерландскийнорвежскийпольскийрусскийтурецкийукраинскийказахскийтатарскийлатинский
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик
- Переводчик