about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Stunde über Stunde können Menschen im Theater verbringen, und die Erlebnisse, die sie da gemeinsam haben, sind mannigfaltigster Art.
People can spend hours in a theatre and the experiences they share there are of the most varied kind.
Canetti, Elias / Masse und MachtCanetti, Elias / Crowds and Power
Crowds and Power
Canetti, Elias
© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg
© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
Masse und Macht
Canetti, Elias
© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960
Sie sind nicht irgendeiner königlichen Streitmacht verpflichtet und werden in den Krieg getrieben.
They're not conscripts in some royal army, being flogged into battle.
Alexander, Lloyd / Der TurmfalkeAlexander, Lloyd / Kestrel
Kestrel
Alexander, Lloyd
© Lloyd Alexander, 1982
Der Turmfalke
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1982 by Lloyd Alexander
"Nein, Freunde sind wir nicht", sagte Cabbarus.
"No, we are not friends," said Cabbarus.
Alexander, Lloyd / Die BettlerköniginAlexander, Lloyd / Beggar Queen
Beggar Queen
Alexander, Lloyd
© 1984 by Lloyd Alexander
Die Bettlerkönigin
Alexander, Lloyd
© der deutschsprachigen Ausgabe bei Arena-Verlag Georg Popp, Würzburg
© 1984 by Lloyd Alexander
Sie sind erst seit wenigen Tagen unterwegs. Noch ist keins von ihnen zurückgekehrt.«
It's only been a few days and none of them has returned yet."
Anderson, Kevin / Gefallene SonnenAnderson, Kevin / Scattered Suns
Scattered Suns
Anderson, Kevin
© 2005 by WordFire, Inc.
Gefallene Sonnen
Anderson, Kevin
© 2006 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München
© 2005 by WordFire, Inc.
Wir sind noch nicht an dem Punkt angelangt, wo wir Kinder verhungern lassen.
We haven't yet reached the point where we are prepared to starve out children.
Baxter, Stephen / ZeitBaxter, Stephen / Time
Time
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
Zeit
Baxter, Stephen
© 1999 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Die Applikationsspritze für Zubereitungen zum Einnehmen und die Verschlusskappe sind zur einmaligen Verwendung bestimmt und sind dann zu entsorgen .
The dosing syringe and cap are to be used once and then discarded .
Gegebenenfalls sind Farbe und Geruch sowie der physikalische Zustand der Zubereitung zu beschreiben.
A description of both the colour and odour, if any, and the physical state of the preparation, must be provided.
Das ist aber nicht so schlimm wie etwas anderes vielleicht", sagte sie. "Ich glaube nämlich nicht, dass die Gaijin auf der Suche nach dem, wonach sie suchen, auch nur ein Stück weitergekommen sind."
What may be more serious,” she said, “is that I don’t think the Gaijin are any closer to finding whatever it is they were seeking.”
Baxter, Stephen / RaumBaxter, Stephen / Space
Space
Baxter, Stephen
© 2001 by Stephen Baxter
Raum
Baxter, Stephen
© 2000 by Stephen Baxter
© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, München
Alle Kinder, die ich betreut habe, sind gestorben.
All my children are gone.
Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's Children
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Vielleicht sind sie jetzt bereit, mit uns zu verhandeln.«
Perhaps now they will parley with us."
Anderson, Kevin / Das ImperiumAnderson, Kevin / Hidden Empire
Hidden Empire
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire, Inc.
Das Imperium
Anderson, Kevin
© 2002 by WordFire Inc.
© 2003 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG
Wo sind die anderen?«
Where are the others?"
Adams, Richard / Watership DownAdams, Richard / Watership Down
Watership Down
Adams, Richard
© 1972 by Rex Collings Ltd.
© 2000 by Richard George Adams
Watership Down
Adams, Richard
© 2000 für die deutsche Ausgabe by Econ Ullstein List Verlag GmbH & Co. KG, München
© 1975 by Ullstein Buchverlage GmbH & Co. KG, Berlin
© 1972 by Rex Collings Ltd.
Bergsfrälse sind in Schweden Ländereien geheißen die für die Kupfer- und Silberbergwerke verliehen wurden. Die Besitzer solcher Frälsen haben Kuxe in den Gruben, für deren Betrieb sie zu sorgen gehalten sind.
' Fraelse' is the name given in Sweden to landed property leased out for the working of the lodes of copper and silver contained in it.
Hoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion Brethren
The Serapion Brethren
Hoffmann, Ernst Theodor A.
Die Serapions-Brueder
Hoffmann, Ernst Theodor A.
© des Textkorpus 1963 Winkler, Munchen
Wir sind auf so etwas einfach nicht vorbereitet."
We just aren't prepared.”
Bear, Greg / Die Darwin-KinderBear, Greg / Darwin's Children
Darwin's Children
Bear, Greg
© 2003 by Greg Bear
Die Darwin-Kinder
Bear, Greg
© 2003 Greg Bear
© Elsevier GmbH, München
Amerikaner sind in aller Welt schimpflicher Behandlung ausgesetzt, selbst wenn sie seit Jahrzehnten in Europa leben.
Americans everywhere are being subjected to great indignities, even if they have lived in Europe for decades.
Bear, Greg / BlutmusikBear, Greg / Blood Music
Blood Music
Bear, Greg
© 1985, 2002 by Greg Bear
Blutmusik
Bear, Greg
© 1985 Greg Bear
© 2008 der deutschen Ausgabe und der Ubersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, Munchen, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Es gibt immer noch viele, deren Verbleib ungeklärt ist. Einige sind vielleicht endgültig verloren gegangen oder zerstört; ich bin mir aber sicher, daß sich eine erkleckliche Anzahl noch heute im Gewahrsam der Schweizer Banken befindet.«
Some may even have been lost or destroyed, but my guess is that there are still a large number that remain lodged in Swiss banks."
Archer, Jeffrey / Ein Mann von EhreArcher, Jeffrey / A Matter of Honour
A Matter of Honour
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
Ein Mann von Ehre
Archer, Jeffrey
© 1986 by Jeffrey Archer
© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch Gladbach

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Часть речи не указана

  1. 1.

    are

    Перевод добавил rgodishala
    0

Словосочетания

undicht sein
leak
verantwortlich sein
be in charge
wert sein
be worth
abgefuckt sein
be beat-up
abhängig sein von
hinge on
ähnlich sein
approach
alte Jungfer sein
be on the shelf
am Trudeln sein
be in a tailspin
an der Tagesordnung sein
be the order of the day
Anführer sein
act as a leader
angebracht sein
be indicated
angekommen sein
be arrived
angewiesen sein auf
be dependent on
Anwalt sein
practise law
auf achtzig sein
be livid

Формы слова

sein

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich binwir sind
du bistihr seid
er/sie/es istsie sind
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich warwir waren
du warstihr wart
er/sie/es warsie waren
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin gewesenwir sind gewesen
du bist gewesenihr seid gewesen
er/sie/es ist gewesensie sind gewesen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war gewesenwir waren gewesen
du warst gewesenihr wart gewesen
er/sie/es war gewesensie waren gewesen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde seinwir werden sein
du wirst seinihr werdet sein
er/sie/es wird seinsie werden sein
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewesenwir werden gewesen
du wirst gewesenihr werdet gewesen
er/sie/es wird gewesensie werden gewesen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich seiwir seien
du seiest, seistihr seiet
er/sie/es seisie seien
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei gewesenwir seien gewesen
du seist gewesenihr seiet gewesen
er/sie/es sei gewesensie seien gewesen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde seinwir werden sein
du werdest seinihr werdet sein
er/sie/es werde seinsie werden sein
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewesenwir werden gewesen
du werdest gewesenihr werdet gewesen
er/sie/es werde gewesensie werden gewesen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wärewir wären
du wärest, wärstihr wäret, wärt
er/sie/es wäresie wären
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde seinwir würden sein
du würdest seinihr würdet sein
er/sie/es würde seinsie würden sein
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre gewesenwir wären gewesen
du wärst gewesenihr wärt gewesen
er/sie/es wäre gewesensie wären gewesen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewesenwir würden gewesen
du würdest gewesenihr würdet gewesen
er/sie/es würde gewesensie würden gewesen
Imperativsei
Partizip I (Präsens)seiend
Partizip II (Perfekt)gewesen