Примеры из текстов
»Das Essen ist fertig, Mr. Skinner."Dinner is imminent, Mr. Skinner.Anderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film CorporationDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
»Und im Eisraum, wo Mr. Hyde angekettet war... Skinner meinte, Gray hätte ihn gekratzt."And in the ice room, where we kept Hyde chained, Skinner said that Gray had scratched him.Anderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film CorporationDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Skinner erschrak und stolperte.Skinner was startled, and he stumbled.Anderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film CorporationDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Zusammen mit Skinner hob er Quatermains Leiche hoch und trug sie zum wartenden Unterseeboot.Together, he and Skinner respectfully lifted the shrouded body of Allan Quatermain and carried it toward Nemo's waiting vessel.Anderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film CorporationDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Gleichzeitig werden von solchen Zentren Heilungsraten beschrieben, die zumindest über 15 % liegen, auch wenn die von Skinner veranschlagten Zahlen nach wie vor nicht durchgängig erreicht werden.At the same time, such centers report cure rates that reach at least 15%. even though the rates reported by Skinner are still not widely achieved.© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 12.11.2011© 2011 Deutsches Ärzteblatthttp://aerzteblatt.de 12.11.2011
Skinner schaffte es nicht, sich rechtzeitig in Sicherheit zu bringen.Skinner didn't move quickly enough, and the leading edge of fire scorched him.Anderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film CorporationDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Der Wagen sauste los, ließ Henry Jekyll allein mit seiner Furcht zurück. Ein weiteres Liga-Mitglied fehlte: Von Skinner war weit und breit nicht zu sehen.The young American put Nemo's car into gear and they raced away, leaving Henry Jekyll alone with his fear, and Skinner — literally — nowhere in sight…Anderson, Kevin / Die Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin / League of Extraordinary GentlemenLeague of Extraordinary GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film CorporationDie Liga der aussergewöhnlichen GentlemenAnderson, Kevin© 2003 by Twentieth Century Fox Film Corporation© der deutschsprachigen Ausgabe 2003 by Ullstein Heyne List GmbH & Co. KG, München
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!