about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

über ihre gesamte Länge beheizt und so isoliert sein, daß die Mindesttemperatur 328 K (55 °C) beträgt, um eine Kondenswasserbildung zu vermeiden.
estar caldeada y aislada en toda su longitud hasta una temperatura de 328 °K (55 °C) como mínimo para evitar la condensación de agua.
Duplex-Austausch von Datenmitteilungen beliebiger Länge
Intercambio dúplex de mensajes de datos de cualquier longitud
Dieser Fehler tritt auf, wenn der erforderliche Tag zwar vorhanden ist, aber eine andere Länge als "14h" aufweist.
Este error ocurre si la etiqueta necesaria está presente pero su longitud es distinta de '14h'.
Reis, dessen Körner eine Länge von mehr als 6,0 Millimeter haben und bei denen das Verhältnis der Länge zur Breite 3 oder mehr beträgt.
cuyos granos tengan una longitud superior a 6,0 mm y una relación longitud/anchura igual o superior a 3.
Alle innerhalb dieser Länge auftretenden Abzweigungen sind rechtwinklig zur Längsachse der Leitung zu verlegen.
Cualquier ramificación de dicho juego estará colocada perpendicularmente a su eje longitudinal.
eine Darstellung jedes Bahnhofs, in dem Hochgeschwindigkeitszüge halten, mit Angabe der Länge der Überholgleise, der Länge und der Höhe der Bahnsteige;
un esquema de cada estación accesible a los trenes de alta velocidad con indicación de la longitud de las vías distintas de las principales, y de la longitud y la altura de los andenes;
Die Gesamtabmessungen der Elektroden und die Länge der Elektroden unterhalb der Abgreifklemmen sind in Abbildung 1 angegeben.
En la figura 1 se dan las dimensiones de los electrodos y la longitud del electrodo expuesta por debajo de las pinzas de cocodrilo.
parallel zu der Mittellinie von der Basis eines Augenstils bis zum äußeren Rand des Panzers (Länge des Panzers),
paralelamente a la línea mediana a partir de la parte posterior de una de las órbitas hasta el borde distal del cefalotórax (longitud cefalotorácica);
Diese in ihrer Länge zwar willkürliche Zeitgrenze verhindert jedoch, dass der Geschäfts- oder Firmenwert oder der negative Unterschiedsbetrag über einen unbegrenzten Zeitraum geändert wird.
Este límite temporal, si bien arbitrario en su duración, previene que se lleven a cabo reestimaciones indefinidas del valor del fondo de comercio o fondo de comercio negativo.
Die abgekühlte Lösung wird, wenn erforderlich, in ein zylindrisches Glasgefäß von 180 mm Länge und 20 mm Durchmesser filtriert oder direkt in das Gefäß überführt.
En caso necesario, se filtra la solución enfriada recogiendo el filtrado en un tubo de ensayo de 20 mm de diámetro y de 180 mm de longitud o se trasvasa directamente a este tubo.
L= Länge der etwa erforderlichen Zwischengeraden zwischen den Teilbogen mit den Halbmessern R1 und R2 in Metern
L= ancho, en metros, de la alineación eventualmente necesaria entre las curvas de radios R1 y R2.
Die genannten Lymphknoten sind systematisch freizulegen und der Länge nach in möglichst dünne Scheiben zu schneiden.
Los ganglios linfaticos mencionados anteriormente deberan ser extraidos sistematicamente e incidirse con arreglo a su eje mayor , mediante cortes lo mas finos posible.
Zugrunde gelegt wurden für das Jahr 365 Tage oder 365,25 Tage oder (im Fall von Schaltjahren) 366 Tage, 52 Wochen oder 12 gleich lange Monate, wobei für letztere eine Länge von 30,41666 (also 365/
Se partirá de la base de que un año tiene 365 ó 365,25 días o (en el caso de los años bisiestos) 366 días, 52 semanas o 12 meses de igual duración.
Fahrzeuge der Klasse C mit einer zulässigen Gesamtmasse von mindestens 10 000 kg und einer Länge von mindestens 7 m, die eine Geschwindigkeit von mindestens 80 km/h erreichen;
vehículo de la categoría C de una masa máxima autorizada de al menos 10 000 kilogramos, con una longitud de al menos 7 metros y que pueda alcanzar una velocidad de al menos 80 kilómetros por hora;
Rohre von mehr als einem Meter Länge sind zu isolieren und so zu beheizen, daß die Wandtemperatur mindestens 523 K (250 °C) beträgt.
Si el tubo mide más de 1 metro de longitud, deberá estar aislado y caldeado hasta una temperatura mínima de pared de 523 °K (250 °C).

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

Länge

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativLänge*Längen
GenitivLänge*Längen
DativLänge*Längen
AkkusativLänge*Längen

längen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich längewir längen
du längstihr längt
er/sie/es längtsie längen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich längtewir längten
du längtestihr längtet
er/sie/es längtesie längten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gelängtwir haben gelängt
du hast gelängtihr habt gelängt
er/sie/es hat gelängtsie haben gelängt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gelängtwir hatten gelängt
du hattest gelängtihr hattet gelängt
er/sie/es hatte gelängtsie hatten gelängt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde längenwir werden längen
du wirst längenihr werdet längen
er/sie/es wird längensie werden längen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du wirst gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es wird gelängtsie werden gelängt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich längewir längen
du längestihr länget
er/sie/es längesie längen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gelängtwir haben gelängt
du habest gelängtihr habet gelängt
er/sie/es habe gelängtsie haben gelängt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde längenwir werden längen
du werdest längenihr werdet längen
er/sie/es werde längensie werden längen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du werdest gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es werde gelängtsie werden gelängt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich längtewir längten
du längtestihr längtet
er/sie/es längtesie längten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde längenwir würden längen
du würdest längenihr würdet längen
er/sie/es würde längensie würden längen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gelängtwir hätten gelängt
du hättest gelängtihr hättet gelängt
er/sie/es hätte gelängtsie hätten gelängt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gelängtwir würden gelängt
du würdest gelängtihr würdet gelängt
er/sie/es würde gelängtsie würden gelängt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du wirst gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es wird gelängtsie werden gelängt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gelängtwir wurden gelängt
du wurdest gelängtihr wurdet gelängt
er/sie/es wurde gelängtsie wurden gelängt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gelängtwir sind gelängt
du bist gelängtihr seid gelängt
er/sie/es ist gelängtsie sind gelängt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gelängtwir waren gelängt
du warst gelängtihr wart gelängt
er/sie/es war gelängtsie waren gelängt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du wirst gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es wird gelängtsie werden gelängt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du wirst gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es wird gelängtsie werden gelängt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du werdest gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es werde gelängtsie werden gelängt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gelängtwir seien gelängt
du seist gelängtihr seiet gelängt
er/sie/es sei gelängtsie seien gelängt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du werdest gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es werde gelängtsie werden gelängt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gelängtwir werden gelängt
du werdest gelängtihr werdet gelängt
er/sie/es werde gelängtsie werden gelängt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gelängtwir würden gelängt
du würdest gelängtihr würdet gelängt
er/sie/es würde gelängtsie würden gelängt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gelängtwir wären gelängt
du wärst gelängtihr wärt gelängt
er/sie/es wäre gelängtsie wären gelängt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gelängtwir würden gelängt
du würdest gelängtihr würdet gelängt
er/sie/es würde gelängtsie würden gelängt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gelängtwir würden gelängt
du würdest gelängtihr würdet gelängt
er/sie/es würde gelängtsie würden gelängt
Imperativläng, länge
Partizip I (Präsens)längend
Partizip II (Perfekt)gelängt

Länge

Substantiv, Femininum
SingularPlural
NominativLängeLängen
GenitivLängeLängen
DativLängeLängen
AkkusativLängeLängen