Примеры из текстов
ÜBERWACHUNG UND KONTROLLEN - AUFTRETEN VON SALMONELLEN IN ZUCHTBESTÄNDENVIGILANCIA Y CONTROL - PRESENCIA DE SALMONELA EN LAS MANADAS DE AVES REPRODUCTORAShttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
BEWERTUNG UND INTERPRETATIONEVALUACIÓN E INTERPRETACIÓNhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
LISTE DER IN ARTIKEL 18 ABSATZ 2 UND ARTIKEL 20 GENANNTEN RICHTLINIENLISTA DE DIRECTIVAS CONTEMPLADAS EN EL APARTADO 2 DEL ARTÍCULO 18 Y EN EL ARTÍCULO 20http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
DIE MUSTER FÜR BESCHEINIGUNGEN , ERKLÄRUNGEN , ANTRÄGE UND SONSTIGE UNTERLAGEN , DIE ZUR ANWENDUNG DER VERORDNUNG UND DER DURCHFÜHRUNGSVERORDNUNG ERFORDERLICH SIND , WERDEN VON DER VERWALTUNGSKOMMISSION FESTGELEGT.Los modelos de certificados, certificaciones, declaraciones, solicitudes y demás documentos necesarios para la aplicación del Reglamento y del Reglamento de aplicación serán elaborados por la Comisión administrativa.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
GEMEINSAME ERKLAERUNG - EUROPAEISCHES PARLAMENT, RAT UND KOMMISSIONDECLARACIÓN CONJUNTA - DEL PARLAMENTO EUROPEO, EL CONSEJO Y LA COMISIÓNhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
ENTWICKLUNG UND ZUSTAND DES SPINATS MÜSSEN SO SEIN, DASS ER :Los productos deberan presentar un grado de desarrollo y un estado tales que les permitan :http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
HAUSHALT UND FINANZKONTROLLEPRESUPUESTO Y CONTROL FINANCIEROhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
ANWENDUNGSBEREICH UND DEFINITIONENÁMBITO Y DEFINICIONEShttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
ÜBERMITTLUNG VON EU-DOKUMENTEN INNERHALB EIN- UND DESSELBEN LANDESTRANSMISIÓN DE DOCUMENTOS DE LA UE DENTRO DE UN PAÍShttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
TIERGESUNDHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ALLE STUFEN DER PRODUKTION, DER VERARBEITUNG UND DES VERTRIEBS VON ERZEUGNISSEN TIERISCHEN URSPRUNGS INNERHALB DER GEMEINSCHAFTREQUISITOS ZOOSANITARIOS APLICABLES A TODAS LAS FASES DE LA PRODUCCIÓN, TRANSFORMACIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE PRODUCTOS DE ORIGEN ANIMAL EN LA COMUNIDADhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
INFORMATIONEN ÜBER DEN ORT DER FREISETZUNG (NUR FÜR ANMELDUNGEN GEMÄß DEN ARTIKELN 6 UND 7)INFORMACIÓN RELATIVA AL LUGAR DE LIBERACIÓN (SÓLO EN CASO DE NOTIFICACIÓN PRESENTADA CON ARREGLO A LOS ARTÍCULOS 6 y 7)http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
DÜNEN AN MEERESKÜSTEN UND IM BINNENLAND Dünen an den Küsten des Atlantiks sowie der Nord- und der OstseeDUNAS MARÍTIMAS Y CONTINENTALES Dunas marítimas de las costas atlánticas, del mar del Norte y del Bálticohttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
FRONT- UND HECKLEUCHTENLUCES DELANTERAS Y TRASERAShttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
KAPITÄN UND DECKSBEREICHCAPITÁN Y SECCIÓN DE CUBIERTAhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
MESSUNG DER SEGMENTHÖHE UND LAGE DER AUFSCHLAGPUNKTEMEDICIÓN DE LAS ALTURAS DE SEGMENTO Y DE LA POSICIÓN DE LOS PUNTOS DE IMPACTOhttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!