about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Zudem ergab die Untersuchung, dass das Unternehmen seine Ausfuhrpreise nicht völlig frei festsetzen konnte, da es eine Vermittlergebühr an die staatlichen Händler entrichten musste.
Además, la investigación reveló que la empresa no era totalmente libre a la hora de fijar los precios de exportación, puesto que tenía que pagar un canon a estos operadores comerciales.
Für den Antrag ist die in Artikel 52 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 6/2002 bezeichnete Gebühr zu entrichten.
La solicitud estará sujeta al abono de la tasa mencionada en el apartado 2 del artículo 52 del Reglamento (CE) n° 6/2002.
die satzungsgemäßen Finanzbeiträge für die Einrichtung und Finanzierung des gemeinsamen Betriebsfonds gemäß Artikel 15 zu entrichten;
abonar las contribuciones financieras previstas por los estatutos para la constitución y aprovisionamiento del fondo operativo contemplado en el artículo 15;
Organisationen in den Mitgliedstaaten, die hinsichtlich weiterer Einzelheiten über die Zahlung der Gebühren gemäß Artikel 12 kontaktiert werden können und an diese Gebühren zu entrichten sind
Organismos de los Estados miembros a los que puede solicitarse mayor información sobre el pago de los honorarios contemplados en el artículo 12 y a los que deben abonarse dichos honorarios
Unabhängig davon, welche Zahlungserleichterungen dem Zollschuldner eingeräumt worden sind, kann dieser in jedem Fall den geschuldeten Abgabenbetrag ganz oder teilweise vor Ablauf der ihm gewährten Frist entrichten.
Sea cual fuere la facilidad de pago que se haya concedido al deudor, éste podrá en cualquier caso liquidar la totalidad o una parte de dicho importe de derechos sin esperar el vencimiento del plazo que se le haya concedido.
die nationale Anmeldegebühr entrichtet,
abone la tasa nacional de depósito;
die Mehrwertsteuer, die für eingeführte Gegenstände geschuldet wird oder entrichtet worden ist;
las cuotas del Impuesto sobre el Valor Añadido, devengadas o ingresadas, por los bienes importados;
Der Antrag auf Einsichtnahme gilt erst als gestellt, wenn die diesbezuegliche Gebühr entrichtet worden ist.
Hasta que no se haya abonado la tasa correspondiente, no se considerará presentada la solicitud de consulta pública.
Für eine Transitfahrt müssen keine Ökopunkte entrichtet werden, wenn die folgenden drei Bedingungen erfüllt sind:
Un viaje de tránsito estará exento del pago de Ecopuntos si se reúnen las tres condiciones siguientes:
Der Betrag der Gesamtbürgschaft wird nach dem in Absatz 2 vorgesehenen Verfahren auf mindestens 30 % der zu entrichtenden Zölle und sonstigen Abgaben festgesetzt, mindestens jedoch auf 7 000 ECU.
El importe de la garantía quedará fijado como mínimo en el 30 % de los derechos y demás gravámenes exigibles, con un importe mínimo de 7 000 ecus, con arreglo a las modalidades previstas en el apartado 2.
Wird die Gebühr nicht oder nicht in voller Höhe entrichtet, so teilt das Amt dies dem Antragsteller mit.
En caso de no haberse pagado dicha tasa, o de no haberse pagado en su totalidad, la Oficina se lo notificará al solicitante.
Werden die ausstehenden Klassengebühren nicht fristgemäß entrichtet, so gilt die Anmeldung als zurückgenommen, es sei denn, daß eindeutig ist, welche Waren- oder Dienstleistungsklassen durch den gezahlten Gebührenbetrag gedeckt werden sollen.
Si las tasas por clase pendientes no se pagasen en el plazo señalado, se tendrá por retirada la solicitud, a no ser que sea evidente a qué clase o clases se destina la suma pagada.
Die Beschwerde gilt erst als eingelegt, wenn die Beschwerdegebühr entrichtet worden ist.
Sólo se considerará interpuesto el recurso una vez que se haya pagado la tasa de recurso.
WENN DER LETZTE BEITRAG ZUR RENTENVERSICHERUNG DER ARBEITER ENTRICHTET WORDEN IST ,
si la última cotización ha sido abonada al seguro-pensión para los obreros:

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

entrichten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich entrichtewir entrichten
du entrichtestihr entrichtet
er/sie/es entrichtetsie entrichten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich entrichtetewir entrichteten
du entrichtetestihr entrichtetet
er/sie/es entrichtetesie entrichteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe entrichtetwir haben entrichtet
du hast entrichtetihr habt entrichtet
er/sie/es hat entrichtetsie haben entrichtet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte entrichtetwir hatten entrichtet
du hattest entrichtetihr hattet entrichtet
er/sie/es hatte entrichtetsie hatten entrichtet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde entrichtenwir werden entrichten
du wirst entrichtenihr werdet entrichten
er/sie/es wird entrichtensie werden entrichten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde entrichtetwir werden entrichtet
du wirst entrichtetihr werdet entrichtet
er/sie/es wird entrichtetsie werden entrichtet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich entrichtewir entrichten
du entrichtestihr entrichtet
er/sie/es entrichtesie entrichten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe entrichtetwir haben entrichtet
du habest entrichtetihr habet entrichtet
er/sie/es habe entrichtetsie haben entrichtet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde entrichtenwir werden entrichten
du werdest entrichtenihr werdet entrichten
er/sie/es werde entrichtensie werden entrichten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde entrichtetwir werden entrichtet
du werdest entrichtetihr werdet entrichtet
er/sie/es werde entrichtetsie werden entrichtet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich entrichtetewir entrichteten
du entrichtetestihr entrichtetet
er/sie/es entrichtetesie entrichteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde entrichtenwir würden entrichten
du würdest entrichtenihr würdet entrichten
er/sie/es würde entrichtensie würden entrichten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte entrichtetwir hätten entrichtet
du hättest entrichtetihr hättet entrichtet
er/sie/es hätte entrichtetsie hätten entrichtet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde entrichtetwir würden entrichtet
du würdest entrichtetihr würdet entrichtet
er/sie/es würde entrichtetsie würden entrichtet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde entrichtetwir werden entrichtet
du wirst entrichtetihr werdet entrichtet
er/sie/es wird entrichtetsie werden entrichtet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde entrichtetwir wurden entrichtet
du wurdest entrichtetihr wurdet entrichtet
er/sie/es wurde entrichtetsie wurden entrichtet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin entrichtetwir sind entrichtet
du bist entrichtetihr seid entrichtet
er/sie/es ist entrichtetsie sind entrichtet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war entrichtetwir waren entrichtet
du warst entrichtetihr wart entrichtet
er/sie/es war entrichtetsie waren entrichtet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde entrichtetwir werden entrichtet
du wirst entrichtetihr werdet entrichtet
er/sie/es wird entrichtetsie werden entrichtet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde entrichtetwir werden entrichtet
du wirst entrichtetihr werdet entrichtet
er/sie/es wird entrichtetsie werden entrichtet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde entrichtetwir werden entrichtet
du werdest entrichtetihr werdet entrichtet
er/sie/es werde entrichtetsie werden entrichtet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei entrichtetwir seien entrichtet
du seist entrichtetihr seiet entrichtet
er/sie/es sei entrichtetsie seien entrichtet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde entrichtetwir werden entrichtet
du werdest entrichtetihr werdet entrichtet
er/sie/es werde entrichtetsie werden entrichtet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde entrichtetwir werden entrichtet
du werdest entrichtetihr werdet entrichtet
er/sie/es werde entrichtetsie werden entrichtet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde entrichtetwir würden entrichtet
du würdest entrichtetihr würdet entrichtet
er/sie/es würde entrichtetsie würden entrichtet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre entrichtetwir wären entrichtet
du wärst entrichtetihr wärt entrichtet
er/sie/es wäre entrichtetsie wären entrichtet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde entrichtetwir würden entrichtet
du würdest entrichtetihr würdet entrichtet
er/sie/es würde entrichtetsie würden entrichtet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde entrichtetwir würden entrichtet
du würdest entrichtetihr würdet entrichtet
er/sie/es würde entrichtetsie würden entrichtet
Imperativentricht, entrichte
Partizip I (Präsens)entrichtend
Partizip II (Perfekt)entrichtet