Примеры из текстов
Wenn jemand gestorben ist, »folgt man zu Fuß, mit oder ohne trillernde Klageweiber, sehr schnell zum Grabe, damit der Tote bald zur Glückseligkeit gelange.Si alguien ha muerto, «se le acompaña a pie, rápidamente, hasta la tumba, con o sin vociferantes plañideras, para que el muerto alcance pronto la gloria.Canetti, Elias / Die Stimmen von MarrakeschCanetti, Elias / Las Voces De MarrakeshLas Voces De MarrakeshCanetti, Elias© Elias Canetti, London, 1967© Carl Hanser Verlag, München, 1970© PRE-TEXTOS, 1996Die Stimmen von MarrakeschCanetti, Elias© 1967 Elias Canetti, London© 1978 Carl Hanser Verlag, München und Wien
Ein alternativer Ansatz besteht darin, den Kd-Wert anhand von Abschätzungstechniken vorherzubestimmen, die zum Beispiel auf Pow-Werten fußen (Anlage 3).Un planteamiento alternativo es predecir el valor de Kd aplicando técnicas de estimación basadas, por ejemplo, en los valores de Pow (apéndice 3).http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Er muß auf dem für den Fahrer vorgesehenen Sitz sitzen, die Füsse auf den Pedalen oder Fußstützen und die Arme in normaler ausgestreckter Haltung haben.Deberá colocarse en el asiento previsto para el conductor con los pies en los pedales o reposapiés y los brazos normalmente extendidos.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Die Fahrerei war stockend und hektisch, ich hätte für Kuppeln, Bremsen und Gasgeben drei Füße brauchen können.El tráfico estaba congestionado y agitado, hubiera necesitado tres pies para embrague, freno y acelerador.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de SelbLa justicia de SelbSchlink, Bernhard,Popp, WalterSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Die Brennkammer steht auf vier 10 mm hohen Füssen.La cámara de combustión está situada sobre cuatro patas de 10 mm de alto.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Zur Hälfte füllte ihr großer, weicher, parfümierter Körper es aus, und ich kauerte mich in die äußerste Ecke, zitternd vor Angst, Caramelo zu meinen Füßen.Llenaba la mitad con su cuerpo grande, tibio, perfumado, y yo me acurrucaba en el rincón opuesto, temblando de miedo, con Caramelo a los pies.Allende, Isabel / Porträt in SepiaAllende, Isabel / Retrato en SepiaRetrato en SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000Porträt in SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
im Fall Bangladeschs, Indonesiens, Malaysias, Sri Lankas und Thailands traditionelle handwerkliche Batikgewebe und aus solchen Batikgeweben hergestellte Textilwaren, handgenäht oder auf hand- oder fußbetriebenen Nähmaschinen genäht.en el caso de Bangladesh, Indonesia, Malasia, Sri Lanka y Tailandia, los tejidos tradicionales de batik y los artículos textiles hechos de estas telas y cosidos a mano o con una máquina accionada con la mano o con el pie.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
fußen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fuße | wir fußen |
du fußt | ihr fußt |
er/sie/es fußt | sie fußen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fußte | wir fußten |
du fußtest | ihr fußtet |
er/sie/es fußte | sie fußten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefußt | wir haben gefußt |
du hast gefußt | ihr habt gefußt |
er/sie/es hat gefußt | sie haben gefußt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefußt | wir hatten gefußt |
du hattest gefußt | ihr hattet gefußt |
er/sie/es hatte gefußt | sie hatten gefußt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fußen | wir werden fußen |
du wirst fußen | ihr werdet fußen |
er/sie/es wird fußen | sie werden fußen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefußt | wir werden gefußt |
du wirst gefußt | ihr werdet gefußt |
er/sie/es wird gefußt | sie werden gefußt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich fuße | wir fußen |
du fußest | ihr fußet |
er/sie/es fuße | sie fußen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefußt | wir haben gefußt |
du habest gefußt | ihr habet gefußt |
er/sie/es habe gefußt | sie haben gefußt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fußen | wir werden fußen |
du werdest fußen | ihr werdet fußen |
er/sie/es werde fußen | sie werden fußen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefußt | wir werden gefußt |
du werdest gefußt | ihr werdet gefußt |
er/sie/es werde gefußt | sie werden gefußt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fußte | wir fußten |
du fußtest | ihr fußtet |
er/sie/es fußte | sie fußten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fußen | wir würden fußen |
du würdest fußen | ihr würdet fußen |
er/sie/es würde fußen | sie würden fußen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefußt | wir hätten gefußt |
du hättest gefußt | ihr hättet gefußt |
er/sie/es hätte gefußt | sie hätten gefußt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefußt | wir würden gefußt |
du würdest gefußt | ihr würdet gefußt |
er/sie/es würde gefußt | sie würden gefußt |
Imperativ | fuß, fuße |
Partizip I (Präsens) | fußend |
Partizip II (Perfekt) | gefußt |