Примеры из текстов
Diese Rate ist gleich bleibend oder fallend, es sei denn, dass eine Steigerung der Rate objektiven Informationen über den Verlauf des Lebenszyklusses eines Produktes oder einer Branche entspricht.Este tipo será constante o decreciente, a menos que la información objetiva indique que un tipo creciente se ajusta mejor a los patrones que sigue el ciclo de vida del producto o del sector industrial.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Die unter Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben d), e) und f) fallenden öffentlichen Stellen müssen den Anforderungen des vorliegenden Artikels nicht entsprechen.Los organismos del sector público a que se refieren las letras d), e) y f) del apartado 2 del artículo 1 no estarán obligados a cumplir lo dispuesto en el presente artículo.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Code 953 umfasst die Beihilfen und Subventionen für die Entwicklung des ländlichen Raumes, die nicht unter einen der vorhergehenden Codes fallen;el código 953 corresponde a las primas y subvenciones al desarrollo rural no incluidas en los códigos anteriores,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Ein unter Teil A des Anhangs fallendes Arzneimittel darf innerhalb der Gemeinschaft nur in Verkehr gebracht werden, wenn von der Gemeinschaft gemäß dieser Verordnung eine Genehmigung für das Inverkehrbringen erteilt worden ist.No podrá comercializarse en la Comunidad ningún medicamento mencionado en la Parte A del Anexo a no ser que la Comunidad haya concedido una autorización previa a la comercialización de conformidad con lo dispuesto en el presente Reglamento.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Noch zu erfuellende Verträge, die nicht belastend sind, fallen nicht in den Anwendungsbereich dieses Standards.Los contratos pendientes de ejecución que no sean de carácter oneroso, caen fuera del alcance de la Norma.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Maschinen und Anlagen fallen unter die Abschreibung, wenn sie einen Neuwert von mehr als 100 EUR haben.La maquinaria y el equipo que dan lugar a amortización son aquellos cuyo valor de compra nuevo es superior a unos 100 euros.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Für die Zwecke des Artikels 5 Absatz 1 der Richtlinie 2000/13/EG ist die Verkehrsbezeichnung der Erzeugnisse, die unter die vorliegende Richtlinie fallen, "Nahrungsergänzungsmittel".A efectos de la aplicación del apartado 1 del artículo 5 de la Directiva 2000/13/CE, la denominación con que se comercialicen los productos incluidos en el ámbito de aplicación de la presente Directiva deberá ser "complemento alimenticio".http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Ebenso fallen Lebensmittel und Futtermittel, die mithilfe eines genetisch veränderten technischen Hilfsstoffes hergestellt wurden, nicht in den Geltungsbereich dieser Verordnung.Tampoco entran en el ámbito de aplicación del presente Reglamento los alimentos y los piensos que se han fabricado con ayuda de un auxiliar tecnológico modificado genéticamente.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Das Ursprungszeugnis wird für alle unter diesen Anhang fallenden Waren von den zuständigen Regierungsstellen der betreffenden Lieferländer nach Maßgabe der einschlägigen Gemeinschaftsvorschriften und der Bestimmungen in Anhang III erteilt.El certificado de origen será emitido por las autoridades competentes del país proveedor interesado, de conformidad con la legislación comunitaria vigente y con las disposiciones del Anexo III para los productos cubiertos por el presente Anexo.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Zahlungen der Begünstigten und an Dritte vergebene Aufträge, die unter eine der folgenden Kategorien fallen, gelten als nicht zuschussfähig:Se considerarán no subvencionables los pagos efectuados por el beneficiario y los contratos adjudicados a terceros que incluyan algunos de los elementos de las categorías siguientes:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Sind weder der Hersteller noch sein Bevollmächtigter in der Gemeinschaft ansässig, so fällt diese Verpflichtung zur Bereithaltung der technischen Unterlagen der Person zu, die das Produkt auf dem Gemeinschaftsmarkt in Verkehr bringt.Cuando ni el fabricante ni su mandatario estén establecidos en la Comunidad, la obligación de conservar disponible la documentación técnica corresponderá a la persona responsable de la puesta en el mercado comunitario del producto.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
In diesem Fall wird der Wirkstoff im Sinne der Richtlinie 96/23/EG des Rates(19) als unter Anhang I der genannten Richtlinie fallend betrachtet.En tal caso, la sustancia activa se considerará, a efectos de la Directiva 96/23/CE del Consejo(19), como perteneciente al ámbito de aplicación del anexo I de dicha Directiva.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
als Pflanzenschutzmittel verwendete Pestizide, die unter die Richtlinie 91/414/EWG des Rates vom 15. Juli 1991 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln(18) fallen;plaguicidas utilizados como productos fitosanitarios regulados por la Directiva 91/414/CEE del Consejo, de 15 de julio de 1991 relativa a la comercialización de productos fitosanitarios(18);http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Die Erzeugnisse, die gegenwärtig unter den EGKS-Vertrag fallen, werden ab dem 24. Juli 2002 unter dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft erfaßt.Los productos que están cubiertos actualmente por el Tratado CECA estarán sujetos al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea a partir del 24 de julio de 2002.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Hiervon getrennte Drucktätigkeiten werden nicht erfaßt, können jedoch von dieser Richtlinie abgedeckt werden, wenn die Drucktätigkeit in ihren Anwendungsbereich fällt.No obstante, no se incluyen los procesos de impresión que funcionen como procesos independientes, pero se podrán incluir en esta Directiva siempre y cuando el proceso de impresión entre dentro de su ámbito.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
fallen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich falle | wir fallen |
du fällst | ihr fallt |
er/sie/es fällt | sie fallen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fiel | wir fielen |
du fielest, fielst | ihr fielt |
er/sie/es fiel | sie fielen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich bin gefallen | wir sind gefallen |
du bist gefallen | ihr seid gefallen |
er/sie/es ist gefallen | sie sind gefallen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich war gefallen | wir waren gefallen |
du warst gefallen | ihr wart gefallen |
er/sie/es war gefallen | sie waren gefallen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fallen | wir werden fallen |
du wirst fallen | ihr werdet fallen |
er/sie/es wird fallen | sie werden fallen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefallen | wir werden gefallen |
du wirst gefallen | ihr werdet gefallen |
er/sie/es wird gefallen | sie werden gefallen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich falle | wir fallen |
du fallest | ihr fallet |
er/sie/es falle | sie fallen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich sei gefallen | wir seien gefallen |
du seist gefallen | ihr seiet gefallen |
er/sie/es sei gefallen | sie seien gefallen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde fallen | wir werden fallen |
du werdest fallen | ihr werdet fallen |
er/sie/es werde fallen | sie werden fallen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefallen | wir werden gefallen |
du werdest gefallen | ihr werdet gefallen |
er/sie/es werde gefallen | sie werden gefallen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich fiele | wir fielen |
du fielest | ihr fielet |
er/sie/es fiele | sie fielen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde fallen | wir würden fallen |
du würdest fallen | ihr würdet fallen |
er/sie/es würde fallen | sie würden fallen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich wäre gefallen | wir wären gefallen |
du wärst gefallen | ihr wärt gefallen |
er/sie/es wäre gefallen | sie wären gefallen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefallen | wir würden gefallen |
du würdest gefallen | ihr würdet gefallen |
er/sie/es würde gefallen | sie würden gefallen |
Imperativ | fall, falle |
Partizip I (Präsens) | fallend |
Partizip II (Perfekt) | gefallen |
gefallen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gefalle | wir gefallen |
du gefällst | ihr gefallt |
er/sie/es gefällt | sie gefallen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gefiel | wir gefielen |
du gefielest, gefielst | ihr gefielt |
er/sie/es gefiel | sie gefielen |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefallen | wir haben gefallen |
du hast gefallen | ihr habt gefallen |
er/sie/es hat gefallen | sie haben gefallen |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gefallen | wir hatten gefallen |
du hattest gefallen | ihr hattet gefallen |
er/sie/es hatte gefallen | sie hatten gefallen |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefallen | wir werden gefallen |
du wirst gefallen | ihr werdet gefallen |
er/sie/es wird gefallen | sie werden gefallen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefallen | wir werden gefallen |
du wirst gefallen | ihr werdet gefallen |
er/sie/es wird gefallen | sie werden gefallen |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich gefalle | wir gefallen |
du gefallest | ihr gefallet |
er/sie/es gefalle | sie gefallen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gefallen | wir haben gefallen |
du habest gefallen | ihr habet gefallen |
er/sie/es habe gefallen | sie haben gefallen |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefallen | wir werden gefallen |
du werdest gefallen | ihr werdet gefallen |
er/sie/es werde gefallen | sie werden gefallen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gefallen | wir werden gefallen |
du werdest gefallen | ihr werdet gefallen |
er/sie/es werde gefallen | sie werden gefallen |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich gefiele | wir gefielen |
du gefielest | ihr gefielet |
er/sie/es gefiele | sie gefielen |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefallen | wir würden gefallen |
du würdest gefallen | ihr würdet gefallen |
er/sie/es würde gefallen | sie würden gefallen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gefallen | wir hätten gefallen |
du hättest gefallen | ihr hättet gefallen |
er/sie/es hätte gefallen | sie hätten gefallen |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gefallen | wir würden gefallen |
du würdest gefallen | ihr würdet gefallen |
er/sie/es würde gefallen | sie würden gefallen |
Imperativ | gefall, gefalle |
Partizip I (Präsens) | gefallend |
Partizip II (Perfekt) | gefallen |
gefallen
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gefallener | gefallene | gefallener |
Genitiv | gefallenen | gefallenen | gefallenen |
Dativ | gefallenem | gefallenen | gefallenen |
Akkusativ | gefallenen | gefallenen | gefallenen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gefallene | gefallene | gefallene |
Genitiv | gefallener | gefallenen | gefallenen |
Dativ | gefallener | gefallenen | gefallenen |
Akkusativ | gefallene | gefallene | gefallene |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gefallenes | gefallene | gefallenes |
Genitiv | gefallenen | gefallenen | gefallenen |
Dativ | gefallenem | gefallenen | gefallenen |
Akkusativ | gefallenes | gefallene | gefallenes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | gefallene | gefallenen | gefallenen |
Genitiv | gefallener | gefallenen | gefallenen |
Dativ | gefallenen | gefallenen | gefallenen |
Akkusativ | gefallene | gefallenen | gefallenen |
Komparativ | *gefallener |
Superlativ | *gefallenst, *gefallenste |