about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

über das System jedes geregelten Marktes, an dem das besagte Instrument zum Handel zugelassen ist oder über das System eines MTF, über das die betreffende Aktie gehandelt wird;
a través de los sistemas de cualquier mercado regulado que haya admitido a cotización el instrumento en cuestión o a través de los sistemas de un SMN en el que se negocie la acción en cuestión,
die nicht auf einem geregelten Markt gehandelten Wertpapiere gegenüber denen, die auf einem geregelten Markt gehandelt werden;
los títulos no negociables en un mercado regulado en relación con aquellos que lo sean;
Er kannte sämtliche Düfte, die hier gehandelt wurden, und hatte sie in seinem Innern schon oft zu herrlichsten Parfums zusammengedacht. Es erwartete ihn also nichts Neues.
Conocía todos los aromas que allí se vendían y en su imaginación los había transformado a menudo en los perfumes más deliciosos, de ahí que ahora no esperase nada nuevo.
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un Asesino
El Perfume – Historia De Un Asesino
Suskind, Patrick
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Erzeugnisse, die aufgrund ihrer Merkmale von der betreffenden Organisation ohnedies nicht gehandelt werden, über eine andere, von ihrer eigenen Erzeugerorganisation bestimmte Erzeugerorganisation vermarkten;
comercializar a través de otra organización de productores designada por su propia organización, los productos que, debido a sus características, no correspondan, en principio, a las actividades comerciales de esta última organización,
Die Qualität der dort gehandelten Finanzinstrumente muss mit der Qualität der Instrumente vergleichbar sein, die auf dem geregelten Markt bzw. den geregelten Märkten des betreffenden Mitgliedstaats gehandelt werden;
Los instrumentos financieros negociados en el mismo deberán tener una calidad comparable a la de los instrumentos negociados en el mercado o mercados regulados del Estado miembro en cuestión;
Ich hatte Diego verzweifelt geliebt, ich konnte verstehen, was Susana für ihn fühlte - hätte ich unter den gleichen Umständen gehandelt wie sie?
Yo había amado a Diego desesperadamente, podía entender lo que sentía Susana por él, ¿habría actuado yo también como ella en las mismas circunstancias?
Allende, Isabel / Porträt in SepiaAllende, Isabel / Retrato en Sepia
Retrato en Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
Porträt in Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
Die neuerlicher Stellung der Sicherheit kann jedoch nur innerhalb einer Frist von vier Jahren, gerechnet ab dem Zeitpunkt ihrer Freigabe, gefordert werden, vorausgesetzt, der Beteiligte hat in gutem Glauben gehandelt;
No obstante, la reconstitución de la garantía liberada no podrá solicitarse después de transcurrido un plazo de cuatro años desde su liberación, siempre que el agente económico haya actuado de buena fe.
»Woher wissen Sie, daß es sich nicht um einen Tippfehler gehandelt hat?«
– ¿Cómo sabe que no se trata de un error de mecanografía?
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de Selb
La justicia de Selb
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Eine Bank kennt in der Regel nicht die Inhaber der eigenen Einlagenzertifikate, weil diese normalerweise am offenen Markt gehandelt werden.
Por lo general, el banco no conoce a los tenedores de sus certificados de depósito, porque son normalmente negociados en un mercado abierto.
10 v. H. der versicherungstechnischen Bruttorückstellungen in Aktien, anderen mit Aktien vergleichbaren Wertpapieren und Schuldverschreibungen, die nicht auf einem geregelten Markt gehandelt werden.
el 10 % del importe total de las provisiones técnicas brutas en acciones, otros títulos asimilables a las acciones, y obligaciones, que no se negocien en un mercado regulado.
die relevante Einzelrichtlinie, wenn es sich bei dem zu genehmigenden Produkt um ein System, ein Bauteil oder eine selbständige technische Einheit handelt, und die Richtlinie 70/156/EWG bei einem vollständigen Fahrzeug.
Por ejemplo, la Directiva particular correspondiente si el producto que debe homologarse es un sistema, componente o unidad técnica independiente, y la Directiva 70/156/CEE si se trata de un vehículo.
die Zahl der Dienstleister für eine oder mehrere Kategorien von Bodenabfertigungsdiensten auf dem gesamten Flughafen oder in einem Teil davon zu begrenzen, sofern es sich nicht um die in Artikel 6 Absatz 2 aufgeführten Dienste handelt;
limitar el número de agentes de asistencia para una o varias categorías de servicios distinta de las contempladas en el apartado 2 del artículo 6 en todo el aeropuerto o en parte de él;
daß sie, soweit es sich um in Anhang IV Teil A genannte Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder andere Gegenstände handelt, den in diesem Teil dieses Anhangs mit Bezug auf sie genannten besonderen Anforderungen entsprechen;
en lo que respecta a los vegetales, productos vegetales u otros objetos enumerados en la parte A del anexo IV, que cumplan las exigencias especiales que figuran en dicha parte del anexo que les correspondan;
eine Lizenz zu beantragen und die dafür erforderliche Sicherheit zu leisten, sofern es sich um eine Ausschreibung für Zucker zur Ausfuhr handelt.
a solicitar un certificado de exportación y depositar la fianza que requiere este último, cuando se trate de una licitación para azúcar destinado a la exportación.
wenn es sich um den Hersteller eines Teilproduktes handelt, daß der Fehler durch die Konstruktion des Produkts in welches das Teilprodukt eingearbeitet wurde, oder durh die Anleitungen des Herstellers des Produktes verursacht worden ist.
o que , en el caso del fabricante de una parte integrante , el defecto sea imputable al diseño del producto a que se ha incorporado o a las instrucciones dadas por el fabricante del producto.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

handeln

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich handele, handlewir handeln
du handelstihr handeltet
er/sie/es handeltsie handeln
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich handeltewir handelten
du handeltestihr handeltet
er/sie/es handeltesie handelten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gehandeltwir haben gehandelt
du hast gehandeltihr habt gehandelt
er/sie/es hat gehandeltsie haben gehandelt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gehandeltwir hatten gehandelt
du hattest gehandeltihr hattet gehandelt
er/sie/es hatte gehandeltsie hatten gehandelt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde handelnwir werden handeln
du wirst handelnihr werdet handeln
er/sie/es wird handelnsie werden handeln
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gehandeltwir werden gehandelt
du wirst gehandeltihr werdet gehandelt
er/sie/es wird gehandeltsie werden gehandelt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich handele, handlewir handeln, handln
du handelest, handlestihr handelet, handlet
er/sie/es handele, handlesie handeln, handln
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gehandeltwir haben gehandelt
du habest gehandeltihr habet gehandelt
er/sie/es habe gehandeltsie haben gehandelt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde handelnwir werden handeln
du werdest handelnihr werdet handeln
er/sie/es werde handelnsie werden handeln
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gehandeltwir werden gehandelt
du werdest gehandeltihr werdet gehandelt
er/sie/es werde gehandeltsie werden gehandelt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich handeltewir handelten
du handeltestihr handeltet
er/sie/es handeltesie handelten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde handelnwir würden handeln
du würdest handelnihr würdet handeln
er/sie/es würde handelnsie würden handeln
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gehandeltwir hätten gehandelt
du hättest gehandeltihr hättet gehandelt
er/sie/es hätte gehandeltsie hätten gehandelt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gehandeltwir würden gehandelt
du würdest gehandeltihr würdet gehandelt
er/sie/es würde gehandeltsie würden gehandelt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gehandeltwir werden gehandelt
du wirst gehandeltihr werdet gehandelt
er/sie/es wird gehandeltsie werden gehandelt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gehandeltwir wurden gehandelt
du wurdest gehandeltihr wurdet gehandelt
er/sie/es wurde gehandeltsie wurden gehandelt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gehandeltwir sind gehandelt
du bist gehandeltihr seid gehandelt
er/sie/es ist gehandeltsie sind gehandelt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gehandeltwir waren gehandelt
du warst gehandeltihr wart gehandelt
er/sie/es war gehandeltsie waren gehandelt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gehandeltwir werden gehandelt
du wirst gehandeltihr werdet gehandelt
er/sie/es wird gehandeltsie werden gehandelt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gehandeltwir werden gehandelt
du wirst gehandeltihr werdet gehandelt
er/sie/es wird gehandeltsie werden gehandelt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gehandeltwir werden gehandelt
du werdest gehandeltihr werdet gehandelt
er/sie/es werde gehandeltsie werden gehandelt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gehandeltwir seien gehandelt
du seist gehandeltihr seiet gehandelt
er/sie/es sei gehandeltsie seien gehandelt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gehandeltwir werden gehandelt
du werdest gehandeltihr werdet gehandelt
er/sie/es werde gehandeltsie werden gehandelt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gehandeltwir werden gehandelt
du werdest gehandeltihr werdet gehandelt
er/sie/es werde gehandeltsie werden gehandelt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gehandeltwir würden gehandelt
du würdest gehandeltihr würdet gehandelt
er/sie/es würde gehandeltsie würden gehandelt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gehandeltwir wären gehandelt
du wärst gehandeltihr wärt gehandelt
er/sie/es wäre gehandeltsie wären gehandelt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gehandeltwir würden gehandelt
du würdest gehandeltihr würdet gehandelt
er/sie/es würde gehandeltsie würden gehandelt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gehandeltwir würden gehandelt
du würdest gehandeltihr würdet gehandelt
er/sie/es würde gehandeltsie würden gehandelt
Imperativhandele, handle
Partizip I (Präsens)handelnd
Partizip II (Perfekt)gehandelt

handeln

Verb, unpersönliches, intransitives
Indikativ, Präsenses handelt
Indikativ, Präteritumes handelte
Indikativ, Perfektes hat gehandelt
Indikativ, Plusquamperfektes hatte gehandelt
Indikativ, Futur Ies wird handeln
Indikativ, Futur IIes wird gehandelt
Konjunktiv I, Präsenses handele, handle
Konjunktiv I, Perfektes habe gehandelt
Konjunktiv I, Futur Ies werde handeln
Konjunktiv I, Futur IIes werde gehandelt
Konjunktiv II, Präteritum es handelte
Konjunktiv II, Plusquamperfektes hätte gehandelt
Konjunktiv II, Futur Ies würde handeln
Konjunktiv II, Futur IIes würde gehandelt
Partizip II (Perfekt)gehandelt