Примеры из текстов
In diesen Tagen hatte ich sehr oft Gelegenheit, Dschingis Khan zu sehen, der den Zustand der Patientin kontrollierte und der, wie erwartet, leichter ansprechbar war als der berühmte Doktor Suffolk oder die strengen Oberschwestern des Hauses.En esos días tuve muchas ocasiones de ver a Gengis Khan, quien controlaba el estado de la paciente y resultó, como era de esperar, más asequible que el célebre doctor Suffolk o las severas matronas del establecimiento.Allende, Isabel / Porträt in SepiaAllende, Isabel / Retrato en SepiaRetrato en SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000Porträt in SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
In dem Bemühen um den Schutz von landwirtschaftlichen Erzeugnissen oder Lebensmitteln, die nach ihrer geographischen Herkunft identifizierbar sind, haben einige Mitgliedstaaten "kontrollierte Ursprungsbezeichnungen" eingeführt.Considerando que la voluntad de proteger ciertos productos agrícolas o alimenticios reconocibles por su procedencia geográfica ha llevado a algunos Estados miembros a crear « denominaciones de origen controlado »;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
die Konzentration der Projekte bei bestimmten Begünstigten widerspiegeln, so dass die wichtigsten Begünstigten mindestens einmal vor Abschluss eines jeden nationalen Durchführungsprogramms kontrolliert werden.reflejar la concentración de los proyectos en algunos beneficiarios de subvenciones, de modo que se controle a los principales beneficiarios, al menos, una vez antes del cierre de cada programa nacional de aplicación.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
von Tieren und aus Betrieben stammt, die von den zuständigen Behörden regelmäßig entsprechend Artikel 13 Absatz 1 kontrolliert werden;proceder de animales y de explotaciones controladas con regularidad por las autoridades competentes en aplicación del apartado 1 del artículo 13;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Es ist nützlich, sämliche Verbindungen (sowohl Mehrheits- als auch Minderheitsbeteiligungen) festzustellen, die über das Netz der Tochterunternehmen und deren Tochterunternehmen vom "Gruppenoberhaupt" bis zum kontrollierten Unternehmen reichen.Resulta útil reconocer todos los lazos (tanto mayoritarios como minoritarios) que, por la red de filiales y subfiliales, van de la cabeza del grupo a la empresa controlada.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
eine von ihnen unmittelbar oder mittelbar die andere kontrolliert;si una de ellas controla, directa o indirectamente, a la otra;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
man verwendet eine TMU-Referenzprobe mit bekanntem und kontrolliertem Isotopenverhältnis (D/H).utilizar una muestra de TMU de referencia, de relación isotópica D/H conocida y controlada.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Die Durchführung der Maßnahmen ist durch die Mitgliedstaaten zu kontrollieren und die Kommission ist über die Ergebnisse der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen laufend zu unterrichten.Es necesario que los Estados miembros ejerzan un control de la ejecución de las acciones y que se mantenga informada a la Comisión de los resultados de las medidas previstas en el presente Reglamento;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Fischereifahrzeuge, die auf der Liste der IUU-Schiffe aufgeführt sind und freiwillig in ihre Häfen einlaufen, gemäß Artikel 27 kontrolliert werden.inspeccionar en el puerto, con arreglo al artículo 27, a los buques que figuren en la lista de buques INDNR y que entren en sus puertos voluntariamente.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
von denselben natürlichen oder juristischen Personen kontrolliert wird wie eine Wertpapier-firma oder ein Kreditinstitut, die/das in einem anderen Mitgliedstaat zugelassen ist.esté controlada por las mismas personas físicas o jurídicas que controlan una empresa de inversión o una entidad de crédito autorizada en otro Estado miembro.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
75 % für Windschutzscheiben in dem Bereich, in dem die reguläre Durchlässigkeit gemäß der Definition in Nummer 9.1.2.2 unten kontrolliert werden muß.Por debajo del 75 % en el caso de los parabrisas, en la zona en que debe controlarse la transmisión regular, tal como se define en el punto 9.1.2.2.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Sie muß aus einem Bearbeitungsbetrieb, der die Bedingungen des Anhangs B Kapitel I, II, V und VI erfüllt, stammen und gemäß Artikel 10 Absatz 2 und Artikel 14 kontrolliert worden sein.proceder de un establecimiento de tratamiento que cumpla las condiciones establecidas en los capítulos I, II, V y VI del Anexo B y que se controle de conformidad con el punto 2 del artículo 10 y con el artículo 14;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Außerdem sind sodann von allen Sendungen von Tieren, die zu dem kontrollierten Betrieb gehören und verdächtig sein könnten, Proben zu nehmen; die Kosten gehen zu Lasten des Betriebs.Además deberá llevarse a cabo entonces una toma de muestras a cargo del titular de la explotación sobre el conjunto de los lotes de animales pertenecientes a la explotación controlada y que puedan ser sospechosos.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Festlegung der Anforderungen des ersten und zweiten Gedankenstrichs in Zusammenarbeit mit der zuständigen Behörde, die deren Einhaltung regelmäßig kontrollieren muß.los requisitos previstos en los guiones primero y segundo deberán haber sido determinados con la autoridad competente, quien controlará con regularidad su observancia.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
die Tagesproduktion in zuvor festgelegten Abständen kontrolliert wird, damit ein zuverlässiger Verschluß gewährleistet ist.que se practica un control de la producción diaria, a intervalos establecidos de antemano, para garantizar la eficacia del cierre.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
kontrollieren
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kontrolliere | wir kontrollieren |
du kontrollierst | ihr kontrolliert |
er/sie/es kontrolliert | sie kontrollieren |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kontrollierte | wir kontrollierten |
du kontrolliertest | ihr kontrolliertet |
er/sie/es kontrollierte | sie kontrollierten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe kontrolliert | wir haben kontrolliert |
du hast kontrolliert | ihr habt kontrolliert |
er/sie/es hat kontrolliert | sie haben kontrolliert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte kontrolliert | wir hatten kontrolliert |
du hattest kontrolliert | ihr hattet kontrolliert |
er/sie/es hatte kontrolliert | sie hatten kontrolliert |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kontrollieren | wir werden kontrollieren |
du wirst kontrollieren | ihr werdet kontrollieren |
er/sie/es wird kontrollieren | sie werden kontrollieren |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde kontrolliert | wir werden kontrolliert |
du wirst kontrolliert | ihr werdet kontrolliert |
er/sie/es wird kontrolliert | sie werden kontrolliert |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kontrolliere | wir kontrollieren |
du kontrollierest | ihr kontrollieret |
er/sie/es kontrolliere | sie kontrollieren |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe kontrolliert | wir haben kontrolliert |
du habest kontrolliert | ihr habet kontrolliert |
er/sie/es habe kontrolliert | sie haben kontrolliert |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kontrollieren | wir werden kontrollieren |
du werdest kontrollieren | ihr werdet kontrollieren |
er/sie/es werde kontrollieren | sie werden kontrollieren |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde kontrolliert | wir werden kontrolliert |
du werdest kontrolliert | ihr werdet kontrolliert |
er/sie/es werde kontrolliert | sie werden kontrolliert |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kontrollierte | wir kontrollierten |
du kontrolliertest | ihr kontrolliertet |
er/sie/es kontrollierte | sie kontrollierten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde kontrollieren | wir würden kontrollieren |
du würdest kontrollieren | ihr würdet kontrollieren |
er/sie/es würde kontrollieren | sie würden kontrollieren |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte kontrolliert | wir hätten kontrolliert |
du hättest kontrolliert | ihr hättet kontrolliert |
er/sie/es hätte kontrolliert | sie hätten kontrolliert |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde kontrolliert | wir würden kontrolliert |
du würdest kontrolliert | ihr würdet kontrolliert |
er/sie/es würde kontrolliert | sie würden kontrolliert |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde kontrolliert | wir werden kontrolliert |
du wirst kontrolliert | ihr werdet kontrolliert |
er/sie/es wird kontrolliert | sie werden kontrolliert |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde kontrolliert | wir wurden kontrolliert |
du wurdest kontrolliert | ihr wurdet kontrolliert |
er/sie/es wurde kontrolliert | sie wurden kontrolliert |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin kontrolliert | wir sind kontrolliert |
du bist kontrolliert | ihr seid kontrolliert |
er/sie/es ist kontrolliert | sie sind kontrolliert |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war kontrolliert | wir waren kontrolliert |
du warst kontrolliert | ihr wart kontrolliert |
er/sie/es war kontrolliert | sie waren kontrolliert |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde kontrolliert | wir werden kontrolliert |
du wirst kontrolliert | ihr werdet kontrolliert |
er/sie/es wird kontrolliert | sie werden kontrolliert |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde kontrolliert | wir werden kontrolliert |
du wirst kontrolliert | ihr werdet kontrolliert |
er/sie/es wird kontrolliert | sie werden kontrolliert |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde kontrolliert | wir werden kontrolliert |
du werdest kontrolliert | ihr werdet kontrolliert |
er/sie/es werde kontrolliert | sie werden kontrolliert |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei kontrolliert | wir seien kontrolliert |
du seist kontrolliert | ihr seiet kontrolliert |
er/sie/es sei kontrolliert | sie seien kontrolliert |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde kontrolliert | wir werden kontrolliert |
du werdest kontrolliert | ihr werdet kontrolliert |
er/sie/es werde kontrolliert | sie werden kontrolliert |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde kontrolliert | wir werden kontrolliert |
du werdest kontrolliert | ihr werdet kontrolliert |
er/sie/es werde kontrolliert | sie werden kontrolliert |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde kontrolliert | wir würden kontrolliert |
du würdest kontrolliert | ihr würdet kontrolliert |
er/sie/es würde kontrolliert | sie würden kontrolliert |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre kontrolliert | wir wären kontrolliert |
du wärst kontrolliert | ihr wärt kontrolliert |
er/sie/es wäre kontrolliert | sie wären kontrolliert |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde kontrolliert | wir würden kontrolliert |
du würdest kontrolliert | ihr würdet kontrolliert |
er/sie/es würde kontrolliert | sie würden kontrolliert |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde kontrolliert | wir würden kontrolliert |
du würdest kontrolliert | ihr würdet kontrolliert |
er/sie/es würde kontrolliert | sie würden kontrolliert |
Imperativ | kontrollier, kontrolliere |
Partizip I (Präsens) | kontrollierend |
Partizip II (Perfekt) | kontrolliert |