Примеры из текстов
Sie gingen, und ich war wieder allein, zitternd vor Kälte und Grauen, wie lange, weiß ich nicht.Se fueron y volví a quedar sola, tiritando de frío y de terror, no sé por cuánto tiempo.Allende, Isabel / Porträt in SepiaAllende, Isabel / Retrato en SepiaRetrato en SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000Porträt in SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
das Dokument kann daher nur so lange verwendet werden, wie die Einfuhrregelung nicht geändert wird.por lo tanto sólo debe ser válido hasta que se produzca un cambio del régimen de importación.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Sie war ja noch nicht lange dabei, »und beim Theater duzen wir uns alle.No llevaba mucho tiempo aquí, claro, «y en el teatro nos tuteamos todos.Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de SelbLa justicia de SelbSchlink, Bernhard,Popp, WalterSelb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Dann holte er tief Luft, sah den spinnenhaften Grenouille lange an und überlegte.Entonces respiró hondo, contempló largo rato al arácnido Grenouille y reflexionó.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un AsesinoEl Perfume – Historia De Un AsesinoSuskind, PatrickDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Damit sich die Auswirkungen der Übergangsmaßnahmen auf ein Mindestmaß beschränken lassen und der Binnenmarkt in der Praxis funktionieren kann, ist die Harmonisierung auf eine lange Schutzdauer auszurichten.que, para reducir al mínimo los efectos de las medidas transitorias y permitir el correcto funcionamiento del mercado interior, procede armonizar los períodos de protección sobre la base de períodos largos;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Er mache alles. Er sei schon lange ohne Arbeit.Hacía de todo; y se encontraba desde tiempo atrás sin trabajo.Canetti, Elias / Die Stimmen von MarrakeschCanetti, Elias / Las Voces De MarrakeshLas Voces De MarrakeshCanetti, Elias© Elias Canetti, London, 1967© Carl Hanser Verlag, München, 1970© PRE-TEXTOS, 1996Die Stimmen von MarrakeschCanetti, Elias© 1967 Elias Canetti, London© 1978 Carl Hanser Verlag, München und Wien
Er nahm eine ihrer Hände - sie war hart und kalt wie Eis - und beugte sich über sie: ihr Atem war kaum wahrnehmbar, Lippen und Finger waren blau. Er küßte unendlich lange ihre Hand, netzte sie mit seinen Tränen, von Trauer überwältigt.Le tomó una mano, dura y fría como hielo, se inclinó sobre ella y notó que su respiración era apenas perceptible y tenía los labios y los dedos azules, le besó la palma en un gesto interminable, mojándola con sus lágrimas, derrotado por la tristeza.Allende, Isabel / Porträt in SepiaAllende, Isabel / Retrato en SepiaRetrato en SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000Porträt in SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
Aber ich konnte nicht lange hinsehen, weil ich sein Schicksal kannte und schlich mich davon.Pero no pude mirar mucho tiempo y salí de allí a hurtadillas, pues ya conocía su destino.Canetti, Elias / Die Stimmen von MarrakeschCanetti, Elias / Las Voces De MarrakeshLas Voces De MarrakeshCanetti, Elias© Elias Canetti, London, 1967© Carl Hanser Verlag, München, 1970© PRE-TEXTOS, 1996Die Stimmen von MarrakeschCanetti, Elias© 1967 Elias Canetti, London© 1978 Carl Hanser Verlag, München und Wien
Grenouille aber verschloss es dicht und steckte es zu sich und trug es noch lange bei sich als Erinnerung an jenen Tag des Triumphs, an dem es ihm zum ersten Mal gelungen war, einem lebenden Wesen die duftende Seele zu rauben.Pero Grenouille la tapó bien, se la guardó y la llevó mucho tiempo encima como recuerdo de aquel día de triunfo en que había logrado por primera vez arrebatar el alma perfumada a un ser viviente.Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un AsesinoEl Perfume – Historia De Un AsesinoSuskind, PatrickDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Seine Cousine würde nie begreifen, wie er so lange zögern konnte, denn eines war sicher: Wäre sie ein Mann, dann wäre sie als erste an die Front gezogen.Su prima no entendería la demora en regresar para defender a la patria, porque, estaba seguro, de haber sido hombre, hubiera sido la primera en partir al frente.Allende, Isabel / Porträt in SepiaAllende, Isabel / Retrato en SepiaRetrato en SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000Porträt in SepiaAllende, Isabel© Isabel Allende, 2000© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
Humanitäre Hilfe und Soforthilfe werden so lange gewährt, wie es für die Bewältigung der sich aus diesen Umständen ergebenden dringenden Probleme notwendig ist.La ayuda humanitaria y las ayudas de emergencia se mantendrán durante tanto tiempo como sea necesario para tratar los problemas urgentes derivados de esas situaciones.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
auf lange Sicht die Fähigkeit des Netzes, eine angemessene Nachfrage nach Übertragung von Elektrizität zu befriedigen, sicherzustellen;garantizar que la red pueda satisfacer a largo plazo una demanda razonable de transporte de electricidad;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Für die Zahlung der Ausfuhrerstattungen gelten in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich lange Fristen.Considerando que el plazo dentro del que se efectúa el pago de las restituciones por exportación varía de un Estado miembro a otro;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
Wie lange würde er vorhalten?¿Cuánto tiempo podría conservarla?Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un AsesinoEl Perfume – Historia De Un AsesinoSuskind, PatrickDas Parfum: Die Geschichte Eines MordersSüskind, Patrick© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Es dauerte nicht lange und wir wurden auf ein Kamel aufmerksam, das sich gegen etwas zu wehren schien, es knurrte und brummte und drehte den Kopf heftig nach allen Seiten.No transcurrió mucho tiempo cuando nos llamó la atención un camello que parecía resistirse contra algo; gruñía, rezongaba y giraba la cabeza enérgicamente hacia todas partes.Canetti, Elias / Die Stimmen von MarrakeschCanetti, Elias / Las Voces De MarrakeshLas Voces De MarrakeshCanetti, Elias© Elias Canetti, London, 1967© Carl Hanser Verlag, München, 1970© PRE-TEXTOS, 1996Die Stimmen von MarrakeschCanetti, Elias© 1967 Elias Canetti, London© 1978 Carl Hanser Verlag, München und Wien
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
lang
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | langer | lange | langer |
Genitiv | langen | langen | langen |
Dativ | langem | langen | langen |
Akkusativ | langen | langen | langen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | lange | lange | lange |
Genitiv | langer | langen | langen |
Dativ | langer | langen | langen |
Akkusativ | lange | lange | lange |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | langes | lange | langes |
Genitiv | langen | langen | langen |
Dativ | langem | langen | langen |
Akkusativ | langes | lange | langes |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | lange | langen | langen |
Genitiv | langer | langen | langen |
Dativ | langen | langen | langen |
Akkusativ | lange | langen | langen |
Komparativ | länger |
Superlativ | längst, längste |
langen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich lange | wir langen |
du langst | ihr langt |
er/sie/es langt | sie langen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich langte | wir langten |
du langtest | ihr langtet |
er/sie/es langte | sie langten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelangt | wir haben gelangt |
du hast gelangt | ihr habt gelangt |
er/sie/es hat gelangt | sie haben gelangt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gelangt | wir hatten gelangt |
du hattest gelangt | ihr hattet gelangt |
er/sie/es hatte gelangt | sie hatten gelangt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde langen | wir werden langen |
du wirst langen | ihr werdet langen |
er/sie/es wird langen | sie werden langen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelangt | wir werden gelangt |
du wirst gelangt | ihr werdet gelangt |
er/sie/es wird gelangt | sie werden gelangt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich lange | wir langen |
du langest | ihr langet |
er/sie/es lange | sie langen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelangt | wir haben gelangt |
du habest gelangt | ihr habet gelangt |
er/sie/es habe gelangt | sie haben gelangt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde langen | wir werden langen |
du werdest langen | ihr werdet langen |
er/sie/es werde langen | sie werden langen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelangt | wir werden gelangt |
du werdest gelangt | ihr werdet gelangt |
er/sie/es werde gelangt | sie werden gelangt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich langte | wir langten |
du langtest | ihr langtet |
er/sie/es langte | sie langten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde langen | wir würden langen |
du würdest langen | ihr würdet langen |
er/sie/es würde langen | sie würden langen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gelangt | wir hätten gelangt |
du hättest gelangt | ihr hättet gelangt |
er/sie/es hätte gelangt | sie hätten gelangt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelangt | wir würden gelangt |
du würdest gelangt | ihr würdet gelangt |
er/sie/es würde gelangt | sie würden gelangt |
Imperativ | lang, lange |
Partizip I (Präsens) | langend |
Partizip II (Perfekt) | gelangt |
langen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich lange | wir langen |
du langst | ihr langt |
er/sie/es langt | sie langen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich langte | wir langten |
du langtest | ihr langtet |
er/sie/es langte | sie langten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelangt | wir haben gelangt |
du hast gelangt | ihr habt gelangt |
er/sie/es hat gelangt | sie haben gelangt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gelangt | wir hatten gelangt |
du hattest gelangt | ihr hattet gelangt |
er/sie/es hatte gelangt | sie hatten gelangt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde langen | wir werden langen |
du wirst langen | ihr werdet langen |
er/sie/es wird langen | sie werden langen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelangt | wir werden gelangt |
du wirst gelangt | ihr werdet gelangt |
er/sie/es wird gelangt | sie werden gelangt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich lange | wir langen |
du langest | ihr langet |
er/sie/es lange | sie langen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gelangt | wir haben gelangt |
du habest gelangt | ihr habet gelangt |
er/sie/es habe gelangt | sie haben gelangt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde langen | wir werden langen |
du werdest langen | ihr werdet langen |
er/sie/es werde langen | sie werden langen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gelangt | wir werden gelangt |
du werdest gelangt | ihr werdet gelangt |
er/sie/es werde gelangt | sie werden gelangt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich langte | wir langten |
du langtest | ihr langtet |
er/sie/es langte | sie langten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde langen | wir würden langen |
du würdest langen | ihr würdet langen |
er/sie/es würde langen | sie würden langen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gelangt | wir hätten gelangt |
du hättest gelangt | ihr hättet gelangt |
er/sie/es hätte gelangt | sie hätten gelangt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gelangt | wir würden gelangt |
du würdest gelangt | ihr würdet gelangt |
er/sie/es würde gelangt | sie würden gelangt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gelangt | wir werden gelangt |
du wirst gelangt | ihr werdet gelangt |
er/sie/es wird gelangt | sie werden gelangt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gelangt | wir wurden gelangt |
du wurdest gelangt | ihr wurdet gelangt |
er/sie/es wurde gelangt | sie wurden gelangt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gelangt | wir sind gelangt |
du bist gelangt | ihr seid gelangt |
er/sie/es ist gelangt | sie sind gelangt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gelangt | wir waren gelangt |
du warst gelangt | ihr wart gelangt |
er/sie/es war gelangt | sie waren gelangt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gelangt | wir werden gelangt |
du wirst gelangt | ihr werdet gelangt |
er/sie/es wird gelangt | sie werden gelangt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gelangt | wir werden gelangt |
du wirst gelangt | ihr werdet gelangt |
er/sie/es wird gelangt | sie werden gelangt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gelangt | wir werden gelangt |
du werdest gelangt | ihr werdet gelangt |
er/sie/es werde gelangt | sie werden gelangt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gelangt | wir seien gelangt |
du seist gelangt | ihr seiet gelangt |
er/sie/es sei gelangt | sie seien gelangt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gelangt | wir werden gelangt |
du werdest gelangt | ihr werdet gelangt |
er/sie/es werde gelangt | sie werden gelangt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gelangt | wir werden gelangt |
du werdest gelangt | ihr werdet gelangt |
er/sie/es werde gelangt | sie werden gelangt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gelangt | wir würden gelangt |
du würdest gelangt | ihr würdet gelangt |
er/sie/es würde gelangt | sie würden gelangt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gelangt | wir wären gelangt |
du wärst gelangt | ihr wärt gelangt |
er/sie/es wäre gelangt | sie wären gelangt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gelangt | wir würden gelangt |
du würdest gelangt | ihr würdet gelangt |
er/sie/es würde gelangt | sie würden gelangt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gelangt | wir würden gelangt |
du würdest gelangt | ihr würdet gelangt |
er/sie/es würde gelangt | sie würden gelangt |
Imperativ | lang, lange |
Partizip I (Präsens) | langend |
Partizip II (Perfekt) | gelangt |