about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

"Prüfung Typ" bezeichnet den Fahrzyklus (Teile 1 und 2) gemäß Anhang III Anlage 1, der bei emissionsbezogenen Genehmigungen zugrunde gelegt wird.
"prueba de tipo I": el ciclo de conducción (partes una y dos) utilizado para las homologaciones en relación con las emisiones, tal como se especifica en el apéndice 1 del anexo III;
Die Kommission legt bis spätestens 30. Juni 2000 ein einheitliches Muster für die Vorlage der zusammenfassenden Darstellung der einzelstaatlichen Daten zur Kraftstoffqualität vor.
La Comisión establecerá un formato común para la presentación de un resumen de los datos nacionales sobre la calidad de los combustibles no más tarde del 30 de junio de 2000.
Warum legen Sie nicht eine Ruhepause ein?
¿Por qué no toma un descanso?
Allende, Isabel / Porträt in SepiaAllende, Isabel / Retrato en Sepia
Retrato en Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
Porträt in Sepia
Allende, Isabel
© Isabel Allende, 2000
© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main, 2001
Darauf bin ich zurückgekommen, und ich habe gesagt, ich müßte meinen älteren Onkel«, sie legte begütigend ihre Hand auf meine, »chauffieren, der sich am Lago Maggiore einen Ferienalterssitz suchen will.
He vuelto sobre ello, y le he dicho que tenía que llevar en coche a mi tío, ya mayor -puso tranquilizadoramente su mano sobre la mía-, que quiere buscar algún alojamiento de vacaciones para personas de la tercera edad junto al lago Maggiore.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizSchlink, Bernhard,Popp, Walter / La justicia de Selb
La justicia de Selb
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Die Erzeugergemeinschaften legen die Mindestgröße einer landwirtschaftlichen Anbaufläche fest, für die ein Beihilfeantrag gestellt werden kann.
Las agrupaciones de productores determinarán la superficie mínima que deberá tener una parcela agrícola para poder ser objeto de una solicitud de ayuda.
Die Mitgliedstaaten legen das Verfahren für diese Bezugnahme fest.
Los Estados miembros adoptarán el procedimiento para efectuar la mencionada referencia.
Die Mitgliedstaaten legen die Maßnahmen zur Durchführung dieser Regelung fest und teilen sie der Kommission mit.
Los Estados miembros establecerán las disposiciones de aplicación de esta medida y las comunicarán a la Comisión.
Überschreiten die Mengen, für die Lizenzen beantragt wurden, die verfügbaren Mengen, so legt die Kommission einen einheitlichen Annahmessatz für die beantragten Mengen fest.
Si las cantidades por las que se hayan solicitado certificados superan las cantidades disponibles, la Comisión fijará un porcentaje único de aceptación de las cantidades solicitadas.
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften fest.
Los Estados miembros determinarán las sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva.
Ferner behauptete der Antragsteller und legte Beweise dafür vor, dass die Abhilfewirkung dieses Zolls sowohl durch die Mengen als auch durch die Preise untergraben wurde.
Por último, el solicitante presentó pruebas de que los efectos correctores del derecho vigente estaban siendo neutralizados tanto en términos de cantidad como de precio.
Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten legen die den nicht traditionellen Marktbeteiligten für das nächste Jahr zugeteilte Menge fest und teilen sie ihnen spätestens am 15. November mit.
A más tardar el 15 de noviembre, las autoridades competentes de los Estados miembros fijarán la cantidad asignada para el año siguiente a cada operador no tradicional y se la notificarán.
Der Besichtiger legt seinem fachlichen Urteil darüber, ob ein Schiff festgehalten werden soll oder nicht, folgende Kriterien zugrunde:
Antes de emitir su dictamen profesional sobre la inmovilización o la no inmovilización de un buque, el inspector aplicará los siguientes criterios:
die Auswahl der Vorhaben von gemeinsamem Interesse, wobei die Kriterien des Anhangs II zugrunde gelegt werden;
a la especificación de los proyectos de interés común, siguiendo los criterios del Anexo II,
Die Mitgliedstaaten legen die Aufgaben, Zuständigkeiten und administrativen Befugnisse der Regulierungsbehörden fest.
Los Estados miembros especificarán las funciones, competencias y facultades administrativas de las autoridades reguladoras.
Auf Ersuchen des Europäischen Rates legte die Kommission im November 2000 zwei Mitteilungen vor, die in der Gemeinschaft eine Diskussion über die langfristigen Aspekte einer gemeinsamen EU-Politik in Gang bringen sollten.
A solicitud del Consejo Europeo, la Comisión presentó en noviembre de 2000 dos Comunicaciones para iniciar un debate en la Comunidad sobre las consecuencias a largo plazo de una política común comunitaria.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

legen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich legewir legen
du legstihr legt
er/sie/es legtsie legen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich legtewir legten
du legtestihr legtet
er/sie/es legtesie legten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gelegtwir haben gelegt
du hast gelegtihr habt gelegt
er/sie/es hat gelegtsie haben gelegt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gelegtwir hatten gelegt
du hattest gelegtihr hattet gelegt
er/sie/es hatte gelegtsie hatten gelegt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde legenwir werden legen
du wirst legenihr werdet legen
er/sie/es wird legensie werden legen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du wirst gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es wird gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich legewir legen
du legestihr leget
er/sie/es legesie legen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gelegtwir haben gelegt
du habest gelegtihr habet gelegt
er/sie/es habe gelegtsie haben gelegt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde legenwir werden legen
du werdest legenihr werdet legen
er/sie/es werde legensie werden legen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du werdest gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es werde gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich legtewir legten
du legtestihr legtet
er/sie/es legtesie legten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde legenwir würden legen
du würdest legenihr würdet legen
er/sie/es würde legensie würden legen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gelegtwir hätten gelegt
du hättest gelegtihr hättet gelegt
er/sie/es hätte gelegtsie hätten gelegt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gelegtwir würden gelegt
du würdest gelegtihr würdet gelegt
er/sie/es würde gelegtsie würden gelegt
Imperativleg, lege
Partizip I (Präsens)legend
Partizip II (Perfekt)gelegt

legen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich legewir legen
du legstihr legt
er/sie/es legtsie legen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich legtewir legten
du legtestihr legtet
er/sie/es legtesie legten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gelegtwir haben gelegt
du hast gelegtihr habt gelegt
er/sie/es hat gelegtsie haben gelegt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gelegtwir hatten gelegt
du hattest gelegtihr hattet gelegt
er/sie/es hatte gelegtsie hatten gelegt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde legenwir werden legen
du wirst legenihr werdet legen
er/sie/es wird legensie werden legen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du wirst gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es wird gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich legewir legen
du legestihr leget
er/sie/es legesie legen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gelegtwir haben gelegt
du habest gelegtihr habet gelegt
er/sie/es habe gelegtsie haben gelegt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde legenwir werden legen
du werdest legenihr werdet legen
er/sie/es werde legensie werden legen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du werdest gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es werde gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich legtewir legten
du legtestihr legtet
er/sie/es legtesie legten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde legenwir würden legen
du würdest legenihr würdet legen
er/sie/es würde legensie würden legen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gelegtwir hätten gelegt
du hättest gelegtihr hättet gelegt
er/sie/es hätte gelegtsie hätten gelegt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gelegtwir würden gelegt
du würdest gelegtihr würdet gelegt
er/sie/es würde gelegtsie würden gelegt
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du wirst gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es wird gelegtsie werden gelegt
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gelegtwir wurden gelegt
du wurdest gelegtihr wurdet gelegt
er/sie/es wurde gelegtsie wurden gelegt
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gelegtwir sind gelegt
du bist gelegtihr seid gelegt
er/sie/es ist gelegtsie sind gelegt
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gelegtwir waren gelegt
du warst gelegtihr wart gelegt
er/sie/es war gelegtsie waren gelegt
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du wirst gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es wird gelegtsie werden gelegt
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du wirst gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es wird gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du werdest gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es werde gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gelegtwir seien gelegt
du seist gelegtihr seiet gelegt
er/sie/es sei gelegtsie seien gelegt
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du werdest gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es werde gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gelegtwir werden gelegt
du werdest gelegtihr werdet gelegt
er/sie/es werde gelegtsie werden gelegt
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gelegtwir würden gelegt
du würdest gelegtihr würdet gelegt
er/sie/es würde gelegtsie würden gelegt
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gelegtwir wären gelegt
du wärst gelegtihr wärt gelegt
er/sie/es wäre gelegtsie wären gelegt
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gelegtwir würden gelegt
du würdest gelegtihr würdet gelegt
er/sie/es würde gelegtsie würden gelegt
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gelegtwir würden gelegt
du würdest gelegtihr würdet gelegt
er/sie/es würde gelegtsie würden gelegt
Imperativleg, lege
Partizip I (Präsens)legend
Partizip II (Perfekt)gelegt