about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Die staatliche Stelle, die die Maßnahme plant, kann auch das Ziel verfolgen, mehr Kapitalgeber für derartige Finanzierungen zu gewinnen. Ein Text über staatliche Beihilfen liegt in diesem Bereich nicht vor;
El poder público que conciba la medida también puede tener como objetivo animar a un mayor número de inversores a ofrecer este tipo de financiación.
Innerhalb dieses Rahmenprogramms 2000-2006 plant die GFS die Weiterentwicklung eines systembezogenen Konzepts für die Bewältigung natürlicher und technologischer Risiken.
En el Programa Marco 2002-2006, el CCI continuará desarrollando un planteamiento sistémico de la gestión de riesgos naturales y tecnológicos.
konkrete Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass der Betroffene in erheblichem Umfang außergewöhnlich schwere Straftaten plant oder begeht, oder
cuando existan indicios reales que permitan presumir que la persona de que se trata tiene intención de cometer o está cometiendo hechos delictivos numerosos y extremadamente graves, o
Plant der Mitgliedstaat oder die Verwaltungsbehörde während der Durchführung der Interventionen eine Beteiligung der Fonds an einem Grossprojekt, so teilt er bzw. sie dies der Kommission im voraus mit und übermittelt ihr folgende Angaben:
Durante el desarrollo de las intervenciones, cuando el Estado miembro o la autoridad de gestión prevean la participación de los Fondos en un gran proyecto, informarán previamente a la Comisión y le comunicarán las informaciones siguientes:
Plant Protection Service
Plant Protection Service
Auf der geplanten Strecke zum Ärmelkanal (CTRL, Channel Tunnel Railway Line) kann für die Phasentrennstrecken eine Anpassung an die TSI erforderlich werden.
En la línea ferroviaria prevista para el Túnel del Canal (CTRL = Channel Tunnel Railway Line), puede ser necesario adaptar las secciones de separación de fases a las especificaciones de la ETI.
Der Arbeitsplan sieht ferner Maßnahmen zur Umsetzung der Strategie vor und schließt die geplante Finanzierung des Systems mit ein.
El plan de trabajo preverá asimismo medidas para la aplicación de la estrategia e incluirá la financiación prevista del sistema.
Die benannte Stelle prüft die geplanten Änderungen und entscheidet, ob das geänderte Qualitätssicherungssystem noch den in Nummer 3.2 genannten Anforderungen entspricht oder ob eine erneute Bewertung erforderlich ist.
El organismo notificado evaluará las modificaciones propuestas y decidirá si el sistema de calidad modificado sigue cumpliendo las exigencias contenidas en el párrafo 3.2., o si es precisa una nueva evaluación.
Die benannte Stelle prüft die geplanten Änderungen und entscheidet, ob das geänderte Qualitätssicherungssystem noch den in Nummer 3.2 genannten Anforderungen entspricht oder ob eine erneute Bewertung erforderlich ist.
El organismo notificado evaluará las modificaciones propuestas y decidirá si el sistema de calidad modificado sigue cumpliendo los requisitos contemplados en el punto 3.2 o si es precisa una nueva evaluación.
Diese Messung ist zu planen und regelmäßig durchzuführen; dabei muß die Probenahme für das Ausmaß, in dem der einzelne Arbeitnehmer Asbeststaub oder Staub von asbesthaltigen Materialien ausgesetzt ist, repräsentativ sein.
Dicha medición debe ser programada y efectuada con regularidad , debiendo la muestra ser representativa de la exposición personal del trabajador al polvo de amianto o de materiales que lo contengan.
Die Kommission wird von jeder geplanten Einführung oder Änderung einzelstaatlicher technischer Maßnahmen so rechtzeitig unterrichtet, daß sie hierzu Bemerkungen vorlegen kann.
Se informará a la Comisión de cualquier proyecto tendente a introducir o a modificar medidas técnicas nacionales con la suficiente antelación para que presente sus observaciones.
Bei bestimmten im Voraus geplanten Arbeiten kann es notwendig sein, zeitweise von diesen Bestimmungen abzuweichen, um die Änderungen am Teilsystem Energie ausführen zu können.
En ciertas situaciones en las que se programan las obras con antelación, quizá no sea posible cumplir estas disposiciones mientras se ejecutan modificaciones en el subsistema "Energía".
Bei einem bewußt geplanten Defizit, das nach Feststellung des Rates übermäßig ist, wird ein Eilverfahren angewandt.
En caso de déficit deliberadamente planificado que el Consejo considere excesivo, se seguirá un procedimiento acelerado.
Infrastruktureinrichtungen, die der Öffentlichkeit zugänglich sind, müssen so geplant und gebaut werden, daß die Risiken für die Sicherheit von Personen (Stabilität, Brand, Zugang, Fluchtwege, Bahnsteige usw.) in Grenzen gehalten werden.
Las infraestructuras a que tiene acceso el público deben concebirse y construirse de modo que se limiten los riesgos para la seguridad de las personas (estabilidad, incendio, accesos, evacuación, andén, etc.).
Vereinbarkeit mit den im Rahmen der politischen Prioritäten der Gemeinschaft geplanten oder durchgeführten Arbeiten in den von den Artikeln 62 und 63 des Vertrags erfassten Bereichen;
compatibilidad con el trabajo emprendido o previsto dentro del marco de las prioridades políticas de la Comunidad en los ámbitos cubiertos por los artículos 62 y 63;

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

planen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich planewir planen
du planstihr plant
er/sie/es plantsie planen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich plantewir planten
du plantestihr plantet
er/sie/es plantesie planten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geplantwir haben geplant
du hast geplantihr habt geplant
er/sie/es hat geplantsie haben geplant
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geplantwir hatten geplant
du hattest geplantihr hattet geplant
er/sie/es hatte geplantsie hatten geplant
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde planenwir werden planen
du wirst planenihr werdet planen
er/sie/es wird planensie werden planen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geplantwir werden geplant
du wirst geplantihr werdet geplant
er/sie/es wird geplantsie werden geplant
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich planewir planen
du planestihr planet
er/sie/es planesie planen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geplantwir haben geplant
du habest geplantihr habet geplant
er/sie/es habe geplantsie haben geplant
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde planenwir werden planen
du werdest planenihr werdet planen
er/sie/es werde planensie werden planen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geplantwir werden geplant
du werdest geplantihr werdet geplant
er/sie/es werde geplantsie werden geplant
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich plantewir planten
du plantestihr plantet
er/sie/es plantesie planten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde planenwir würden planen
du würdest planenihr würdet planen
er/sie/es würde planensie würden planen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geplantwir hätten geplant
du hättest geplantihr hättet geplant
er/sie/es hätte geplantsie hätten geplant
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geplantwir würden geplant
du würdest geplantihr würdet geplant
er/sie/es würde geplantsie würden geplant
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geplantwir werden geplant
du wirst geplantihr werdet geplant
er/sie/es wird geplantsie werden geplant
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geplantwir wurden geplant
du wurdest geplantihr wurdet geplant
er/sie/es wurde geplantsie wurden geplant
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geplantwir sind geplant
du bist geplantihr seid geplant
er/sie/es ist geplantsie sind geplant
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geplantwir waren geplant
du warst geplantihr wart geplant
er/sie/es war geplantsie waren geplant
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geplantwir werden geplant
du wirst geplantihr werdet geplant
er/sie/es wird geplantsie werden geplant
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geplantwir werden geplant
du wirst geplantihr werdet geplant
er/sie/es wird geplantsie werden geplant
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geplantwir werden geplant
du werdest geplantihr werdet geplant
er/sie/es werde geplantsie werden geplant
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geplantwir seien geplant
du seist geplantihr seiet geplant
er/sie/es sei geplantsie seien geplant
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geplantwir werden geplant
du werdest geplantihr werdet geplant
er/sie/es werde geplantsie werden geplant
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geplantwir werden geplant
du werdest geplantihr werdet geplant
er/sie/es werde geplantsie werden geplant
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geplantwir würden geplant
du würdest geplantihr würdet geplant
er/sie/es würde geplantsie würden geplant
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geplantwir wären geplant
du wärst geplantihr wärt geplant
er/sie/es wäre geplantsie wären geplant
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geplantwir würden geplant
du würdest geplantihr würdet geplant
er/sie/es würde geplantsie würden geplant
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geplantwir würden geplant
du würdest geplantihr würdet geplant
er/sie/es würde geplantsie würden geplant
Imperativplan, plane
Partizip I (Präsens)planend
Partizip II (Perfekt)geplant