about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Die vom Arbeitgeber aufgrund dieser Beurteilung getroffenen Maßnahmen zur Gefahrenverhütung sowie die von ihm angewendeten Arbeits- und Produktionsverfahren müssen erforderlichenfalls
Tras dicha evaluación, y en tanto sea necesario, las actividades de prevención así como los métodos de trabajo y de producción aplicados por el empresario deberán:
Es müssen angemessene Vorkehrungen getroffen werden, um den Zugang zu den Anlagen der Hochgeschwindigkeitsstrecken oder deren unbefugtes Betreten zu verhindern.
Se adoptarán medidas adecuadas para evitar un acceso o intrusión indeseable en las instalaciones de las líneas por las que se circule a alta velocidad.
Die von den Mitgliedstaaten nach Unterabsatz 1 getroffenen Maßnahmen sowie die Aufhebung solcher Maßnahmen sind den anderen Mitgliedstaaten und der Kommission unverzüglich unter Angabe der Gründe mitzuteilen.
Las medidas que los Estados miembros tomen sobre la base del párrafo primero al igual que su derogación, deberán comunicarse sin demora a los demás Estados miembros y a la Comisión, con expresión de los motivos que las justifiquen.
Es können handelspolitische Maßnahmen getroffen werden, die mit den bestehenden internationalen Verpflichtungen und Verfahren vereinbar sind; dazu gehören insbesondere
Podrá adoptarse cualquier medida de política comercial compatible con las obligaciones y procedimientos internacionales existentes y, en particular:
Es gab da einen Baron von Bouyon, Besitzer eines Sohnes und eines Lehens bei Vence, von guter Reputation und lausiger Finanzlage, mit dem Richis schon Abmachungen über eine künftige Heirat der Kinder getroffen hatte.
En Vence residía un tal barón de Bouyon, que tenía un hijo y un feudo, buena reputación y una precaria situación financiera, con quien Richis ya había convenido el futuro matrimonio de sus vástagos.
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersSuskind, Patrick / El Perfume – Historia De Un Asesino
El Perfume – Historia De Un Asesino
Suskind, Patrick
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich
Die zuständigen Behörden dieses Staates unterrichten die zuständigen Behörden der anderen Mitgliedstaaten von den getroffenen Maßnahmen, die gegebenenfalls bis zum Entzug der EWG-Betriebserlaubnis gehen können .
Las autoridades competentes de dicho Estado comunicarán a las de los demás Estados miembros las medidas que hayan tomado, que podrán comprender, eventualmente, la retirada de la homologación CEE.
Da die ausführenden Hersteller in China an der Untersuchung nicht mitarbeiteten, mussten für die Ausfuhren in die Gemeinschaft die Feststellungen gemäß Artikel 18 Absatz 1 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Fakten getroffen werden.
En cuanto a las exportaciones a la Comunidad, como los productores exportadores de China no cooperaron, las conclusiones tuvieron que basarse en los datos disponibles, de conformidad con el apartado 1 del artículo 18 del Reglamento de base.
Es müssen Vorkehrungen getroffen werden, um die Gefahren für Personen, besonders bei der Durchfahrt der Züge in Bahnhöfen, in Grenzen zu halten.
Asimismo deben adoptarse medidas que limiten el peligro para las personas, en especial en el momento del paso de los trenes por las estaciones.
Es erscheint erforderlich, daß die Mitgliedstaaten die Durchführung der Maßnahmen überwachen und die Kommission über die Ergebnisse der nach dieser Verordnung getroffenen Maßnahmen unterrichten.
Considerando que es necesario que los Estados miembros supervisen la ejecución de las acciones y que se tenga informada a la Comisión de los resultados de las medidas previstas en el presente Reglamento;
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, daß geeignete Maßnahmen getroffen werden, damit die Sozialpartner auf innerstaatlicher Ebene Einfluß auf die Ausarbeitung und die Überwachung der harmonisierten Normen nehmen können.
Los Estados miembros velarán por que se tomen las medidas adecuadas para permitir a los interlocutores sociales influir, a nivel nacional, en el proceso de elaboración y seguimiento de las normas armonizadas.
Aufgrund des Gutachtens der Sachverständigen können nach dem Verfahren des Artikels 32 geeignete Maßnahmen getroffen werden.
Teniendo en cuenta el dictamen de los expertos, podrán adoptarse medidas apropiadas con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 32.
Eine endgültige Entscheidung wird nach dem Verfahren des Artikels 24 der Richtlinie 92/12/EWG getroffen.
La decisión definitiva se adoptará con arreglo al procedimiento establecido en el artículo 24 de la Directiva 92/12/CEE.
Bevor die EWG-Typgenehmigung erteilt wird, wird von der zuständigen Behörde geprüft, ob die entsprechenden Vorkehrungen für die Durchführung einer erfolgreichen Überprüfung der Übereinstimmung der Produktion getroffen wurden.
Las autoridades competentes verificarán la existencia de instalaciones adecuadas para efectuar comprobaciones eficaces sobre la conformidad de la producción antes de conceder la homologación CEE.
Im Sinne dieser Verordnung gilt als "Visum" eine von einem Mitgliedstaat ausgestellte Genehmigung oder eine von einem Mitgliedstaat getroffene Entscheidung, die für die Einreise in sein Hoheitsgebiet erforderlich ist im Hinblick auf
A efectos del presente Reglamento, se entenderá por «visado», una autorización concedida o una decisión tomada por un Estado miembro, exigida para entrar en su territorio, para:
nach der Wärmebehandlung alle Vorkehrungen getroffen wurden, um eine Verunreinigung des Erzeugnisses vor dem Versand zu vermeiden;
que una vez efectuado el tratamiento térmico, se han tomado todas las precauciones para evitar que los productos se contaminen antes de la expedición,

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

triefen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich triefewir triefen
du triefstihr trieft
er/sie/es trieftsie triefen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich trieftewir trieften
du trieftestihr trieftet
er/sie/es trieftesie trieften
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe getrieft, getroffenwir haben getrieft, getroffen
du hast getrieft, getroffenihr habt getrieft, getroffen
er/sie/es hat getrieft, getroffensie haben getrieft, getroffen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte getrieft, getroffenwir hatten getrieft, getroffen
du hattest getrieft, getroffenihr hattet getrieft, getroffen
er/sie/es hatte getrieft, getroffensie hatten getrieft, getroffen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde triefenwir werden triefen
du wirst triefenihr werdet triefen
er/sie/es wird triefensie werden triefen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde getrieft, getroffenwir werden getrieft, getroffen
du wirst getrieft, getroffenihr werdet getrieft, getroffen
er/sie/es wird getrieft, getroffensie werden getrieft, getroffen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich triefewir triefen
du triefestihr triefet
er/sie/es triefesie triefen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe getrieft, getroffenwir haben getrieft, getroffen
du habest getrieft, getroffenihr habet getrieft, getroffen
er/sie/es habe getrieft, getroffensie haben getrieft, getroffen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde triefenwir werden triefen
du werdest triefenihr werdet triefen
er/sie/es werde triefensie werden triefen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde getrieft, getroffenwir werden getrieft, getroffen
du werdest getrieft, getroffenihr werdet getrieft, getroffen
er/sie/es werde getrieft, getroffensie werden getrieft, getroffen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich triefte, troff, tröffewir trieften, troffen, tröffen
du trieftest, troffest, troffst, tröffestihr trieftet, trofft, tröffet
er/sie/es triefte, troff, tröffesie trieften, troffen, tröffen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde triefenwir würden triefen
du würdest triefenihr würdet triefen
er/sie/es würde triefensie würden triefen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte getrieft, getroffenwir hätten getrieft, getroffen
du hättest getrieft, getroffenihr hättet getrieft, getroffen
er/sie/es hätte getrieft, getroffensie hätten getrieft, getroffen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde getrieft, getroffenwir würden getrieft, getroffen
du würdest getrieft, getroffenihr würdet getrieft, getroffen
er/sie/es würde getrieft, getroffensie würden getrieft, getroffen
Imperativtrief, triefe
Partizip I (Präsens)triefend
Partizip II (Perfekt)getrieft, getroffen

triefen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich triefewir triefen
du triefstihr trieft
er/sie/es trieftsie triefen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich trieftewir trieften
du trieftestihr trieftet
er/sie/es trieftesie trieften
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe getrieft, getroffenwir haben getrieft, getroffen
du hast getrieft, getroffenihr habt getrieft, getroffen
er/sie/es hat getrieft, getroffensie haben getrieft, getroffen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte getrieft, getroffenwir hatten getrieft, getroffen
du hattest getrieft, getroffenihr hattet getrieft, getroffen
er/sie/es hatte getrieft, getroffensie hatten getrieft, getroffen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde triefenwir werden triefen
du wirst triefenihr werdet triefen
er/sie/es wird triefensie werden triefen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde getrieft, getroffenwir werden getrieft, getroffen
du wirst getrieft, getroffenihr werdet getrieft, getroffen
er/sie/es wird getrieft, getroffensie werden getrieft, getroffen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich triefewir triefen
du triefestihr triefet
er/sie/es triefesie triefen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe getrieft, getroffenwir haben getrieft, getroffen
du habest getrieft, getroffenihr habet getrieft, getroffen
er/sie/es habe getrieft, getroffensie haben getrieft, getroffen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde triefenwir werden triefen
du werdest triefenihr werdet triefen
er/sie/es werde triefensie werden triefen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde getrieft, getroffenwir werden getrieft, getroffen
du werdest getrieft, getroffenihr werdet getrieft, getroffen
er/sie/es werde getrieft, getroffensie werden getrieft, getroffen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich triefte, troff, tröffewir trieften, troffen, tröffen
du trieftest, troffest, troffst, tröffest, tröffstihr trieftet, trofft, tröffet, tröfft
er/sie/es triefte, troff, tröffesie trieften, troffen, tröffen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde triefenwir würden triefen
du würdest triefenihr würdet triefen
er/sie/es würde triefensie würden triefen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte getrieft, getroffenwir hätten getrieft, getroffen
du hättest getrieft, getroffenihr hättet getrieft, getroffen
er/sie/es hätte getrieft, getroffensie hätten getrieft, getroffen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde getrieft, getroffenwir würden getrieft, getroffen
du würdest getrieft, getroffenihr würdet getrieft, getroffen
er/sie/es würde getrieft, getroffensie würden getrieft, getroffen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde getrieft, getroffenwir werden getrieft, getroffen
du wirst getrieft, getroffenihr werdet getrieft, getroffen
er/sie/es wird getrieft, getroffensie werden getrieft, getroffen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde getrieft, getroffenwir wurden getrieft, getroffen
du wurdest getrieft, getroffenihr wurdet getrieft, getroffen
er/sie/es wurde getrieft, getroffensie wurden getrieft, getroffen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin getrieft, getroffenwir sind getrieft, getroffen
du bist getrieft, getroffenihr seid getrieft, getroffen
er/sie/es ist getrieft, getroffensie sind getrieft, getroffen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war getrieft, getroffenwir waren getrieft, getroffen
du warst getrieft, getroffenihr wart getrieft, getroffen
er/sie/es war getrieft, getroffensie waren getrieft, getroffen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde getrieft, getroffenwir werden getrieft, getroffen
du wirst getrieft, getroffenihr werdet getrieft, getroffen
er/sie/es wird getrieft, getroffensie werden getrieft, getroffen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde getrieft, getroffenwir werden getrieft, getroffen
du wirst getrieft, getroffenihr werdet getrieft, getroffen
er/sie/es wird getrieft, getroffensie werden getrieft, getroffen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde getrieft, getroffenwir werden getrieft, getroffen
du werdest getrieft, getroffenihr werdet getrieft, getroffen
er/sie/es werde getrieft, getroffensie werden getrieft, getroffen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei getrieft, getroffenwir seien getrieft, getroffen
du seist getrieft, getroffenihr seiet getrieft, getroffen
er/sie/es sei getrieft, getroffensie seien getrieft, getroffen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde getrieft, getroffenwir werden getrieft, getroffen
du werdest getrieft, getroffenihr werdet getrieft, getroffen
er/sie/es werde getrieft, getroffensie werden getrieft, getroffen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde getrieft, getroffenwir werden getrieft, getroffen
du werdest getrieft, getroffenihr werdet getrieft, getroffen
er/sie/es werde getrieft, getroffensie werden getrieft, getroffen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde getrieft, getroffenwir würden getrieft, getroffen
du würdest getrieft, getroffenihr würdet getrieft, getroffen
er/sie/es würde getrieft, getroffensie würden getrieft, getroffen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre getrieft, getroffenwir wären getrieft, getroffen
du wärst getrieft, getroffenihr wärt getrieft, getroffen
er/sie/es wäre getrieft, getroffensie wären getrieft, getroffen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde getrieft, getroffenwir würden getrieft, getroffen
du würdest getrieft, getroffenihr würdet getrieft, getroffen
er/sie/es würde getrieft, getroffensie würden getrieft, getroffen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde getrieft, getroffenwir würden getrieft, getroffen
du würdest getrieft, getroffenihr würdet getrieft, getroffen
er/sie/es würde getrieft, getroffensie würden getrieft, getroffen
Imperativtrief, triefe
Partizip I (Präsens)triefend
Partizip II (Perfekt)getrieft, getroffen