about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

dem der Beteiligung entsprechenden Anteil des Beteiligungsversicherungsunternehmens an den zulässigen Solvabilitätselementen des verbundenen Versicherungsunternehmens
la parte proporcional de la empresa de seguros participante en los elementos aptos para constituir el margen de solvencia de la empresa de seguros vinculada,
Jeder Teilnehmer, der sich einer laufenden indirekten Maßnahme anschließt, tritt dem Vertrag bei und übernimmt die mit dem Status eines Teilnehmers verbundenen Rechte und Pflichten gegenüber der Gemeinschaft.
Cualquier participante que se incorpore a una acción indirecta en curso tendrá acceso al contrato y tendrá los derechos y asumirá las obligaciones de los participantes respecto de la Comunidad.
Biologische Vermögenswerte, die mit dem Grundstück verbunden sind (beispielsweise Bäume einer Waldflur) sind vom Grundstück getrennt zum beizulegenden Zeitwert abzüglich der geschätzten Verkaufskosten zu bewerten.
Los activos biológicos que estén físicamente adheridos al terreno (por ejemplo, los árboles en una plantación forestal) se valoran, separados del terreno, según su valor razonable menos los costes estimados en el punto de venta.
die Zollbehörden gewährleisten können, dass die Überwachung und die zollamtliche Prüfung im Rahmen der Zollverfahren nicht mit einem zu dem wirtschaftlichen Bedürfnis außer Verhältnis stehenden Verwaltungsaufwand verbunden sind.
si las autoridades aduaneras pueden garantizar la vigilancia y el control del régimen sin verse obligadas a poner en marcha un dispositivo administrativo desproporcionado respecto de las necesidades económicas correspondientes.
Diese Maßnahmen müssen die vorherige Ermittlung der damit verbundenen Gefahr, die Einteilung von Arbeitsplätzen und Arbeitskräften, die Überwachung von Bereichen und Arbeitsbedingungen sowie die ärztliche Überwachung umfassen.
que dichas medidas deberán incluir la evaluación previa de los posibles riesgos, la clasificación de los lugares de trabajo y de los trabajadores, la vigilancia de las zonas y de las condiciones de trabajo, así como la vigilancia médica;
bei Infrastrukturinvestitionen, die mit beträchtlichen Nettoeinnahmen verbunden sind:
en el caso de inversiones en infraestructuras generadoras de ingresos netos importantes, la contribución no podrá sobrepasar:
Der Nutzen einer derartigen Abwicklung, der sich aus der Minderung des Kreditrisikos und des damit verbundenen Systemrisikos ergibt, sollte bei der aufsichtsrechtlichen Behandlung des Kreditrisikos anerkannt werden.
que es conveniente reconocer los beneficios derivados de tal liquidación desde el punto de vista de la reducción del riesgo de crédito y del correspondiente riesgo sistémico en el tratamiento prudencial del riesgo de crédito;
Der Buchwert latenter Steueransprüche und latenter Steuerschulden kann sich verändern, auch wenn der Betrag der damit verbundenen temporären Unterschiede keine Änderung erfährt.
El importe en libros de los activos y pasivos por impuestos diferidos puede cambiar, incluso cuando no haya cambiado el importe de las diferencias temporarias correspondientes.
von Vertragsparteien oder von mit ihnen jeweils verbundenen Unternehmen im Sinne der Buchstaben a) bis d) oder
las partes en el acuerdo o sus respectivas empresas vinculadas mencionadas en las letras a) a d); o
Nordsee nördlich einer Linie, die folgende Punkte verbindet:
el Mar del Norte al norte de una línea trazada entre los siguientes puntos:
die Höhe dieser Ausgleichsleistung richtet sich nach den mit dem Flugdienst verbundenen Kosten und Einnahmen.
dicho abono tendrá en cuenta los gastos y los ingresos generados por el servicio.
Ankäufe durch die Interventionsstellen und damit verbundene Maßnahmen gemäß Artikel 9 Absatz 1 und den Artikeln 11 und 44 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74;
Las compras y las operaciones consecutivas , efectuadas por un organismo de intervención , en aplicación del apartado 1 del artículo 9 y de los artículo 11 y 44 del Reglamento (CEE) n º 3330/74.
eine Klausel, nach der der Erwerb mit keinen anderen als den im Vertrag angegebenen Kosten, Lasten oder Verpflichtungen verbunden ist;
cláusula que estipule que la adquisición no supondrá desembolso, gasto u obligación alguna distintos de los mencionados en el contrato;
Löhne und Gehälter sowie andere mit der Beschäftigung verbundene Aufwendungen für die Mitarbeiter, die mit der Erzeugung des Vermögenswertes direkt beschäftigt sind;
los sueldos y salarios, así como otros costes similares, del personal encargado directamente de la generación del activo;
unter Berücksichtigung der Verwaltungserfordernisse in administrativer Hinsicht mit dem geringsten Aufwand für die Wirtschaftsteilnehmer verbunden ist;
menos oneroso para los operadores desde el punto de vista administrativo, habida cuenta de las exigencias de gestión;

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

verbinden

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich verbindewir verbinden
du verbindestihr verbindet
er/sie/es verbindetsie verbinden
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich verbandwir verbanden
du verbandest, verbandstihr verbandet
er/sie/es verbandsie verbanden
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe verbundenwir haben verbunden
du hast verbundenihr habt verbunden
er/sie/es hat verbundensie haben verbunden
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte verbundenwir hatten verbunden
du hattest verbundenihr hattet verbunden
er/sie/es hatte verbundensie hatten verbunden
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde verbindenwir werden verbinden
du wirst verbindenihr werdet verbinden
er/sie/es wird verbindensie werden verbinden
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde verbundenwir werden verbunden
du wirst verbundenihr werdet verbunden
er/sie/es wird verbundensie werden verbunden
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich verbindewir verbinden
du verbindestihr verbindet
er/sie/es verbindesie verbinden
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe verbundenwir haben verbunden
du habest verbundenihr habet verbunden
er/sie/es habe verbundensie haben verbunden
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde verbindenwir werden verbinden
du werdest verbindenihr werdet verbinden
er/sie/es werde verbindensie werden verbinden
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde verbundenwir werden verbunden
du werdest verbundenihr werdet verbunden
er/sie/es werde verbundensie werden verbunden
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich verbändewir verbänden
du verbändestihr verbändet
er/sie/es verbändesie verbänden
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde verbindenwir würden verbinden
du würdest verbindenihr würdet verbinden
er/sie/es würde verbindensie würden verbinden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte verbundenwir hätten verbunden
du hättest verbundenihr hättet verbunden
er/sie/es hätte verbundensie hätten verbunden
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde verbundenwir würden verbunden
du würdest verbundenihr würdet verbunden
er/sie/es würde verbundensie würden verbunden
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde verbundenwir werden verbunden
du wirst verbundenihr werdet verbunden
er/sie/es wird verbundensie werden verbunden
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde verbundenwir wurden verbunden
du wurdest verbundenihr wurdet verbunden
er/sie/es wurde verbundensie wurden verbunden
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin verbundenwir sind verbunden
du bist verbundenihr seid verbunden
er/sie/es ist verbundensie sind verbunden
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war verbundenwir waren verbunden
du warst verbundenihr wart verbunden
er/sie/es war verbundensie waren verbunden
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde verbundenwir werden verbunden
du wirst verbundenihr werdet verbunden
er/sie/es wird verbundensie werden verbunden
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde verbundenwir werden verbunden
du wirst verbundenihr werdet verbunden
er/sie/es wird verbundensie werden verbunden
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde verbundenwir werden verbunden
du werdest verbundenihr werdet verbunden
er/sie/es werde verbundensie werden verbunden
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei verbundenwir seien verbunden
du seist verbundenihr seiet verbunden
er/sie/es sei verbundensie seien verbunden
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde verbundenwir werden verbunden
du werdest verbundenihr werdet verbunden
er/sie/es werde verbundensie werden verbunden
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde verbundenwir werden verbunden
du werdest verbundenihr werdet verbunden
er/sie/es werde verbundensie werden verbunden
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde verbundenwir würden verbunden
du würdest verbundenihr würdet verbunden
er/sie/es würde verbundensie würden verbunden
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre verbundenwir wären verbunden
du wärst verbundenihr wärt verbunden
er/sie/es wäre verbundensie wären verbunden
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde verbundenwir würden verbunden
du würdest verbundenihr würdet verbunden
er/sie/es würde verbundensie würden verbunden
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde verbundenwir würden verbunden
du würdest verbundenihr würdet verbunden
er/sie/es würde verbundensie würden verbunden
Imperativverbind, verbinde
Partizip I (Präsens)verbindend
Partizip II (Perfekt)verbunden