Примеры из текстов
Läßt sich die Vorrichtung schnell betätigen, so muß das Druckgerät außerdem mit einer Sperre ausgerüstet sein, die ein Öffnen verhindert, solange der Druck oder die Temperatur des Fluids eine Gefahr darstellt.De plus, lorsque cette ouverture peut être manoeuvrée rapidement, l'équipement sous pression doit être équipé d'un dispositif interdisant l'ouverture tant que la pression ou la température du fluide présentent un danger.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
beim Entleeren: unkontrolliertes Freisetzen des unter Druck stehenden Fluids;lors de la vidange: l'échappement incontrôlé du fluide sous pression;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Für diese Einstufung werden die Fluide gemäß den Nummern 2.1 und 2.2 in zwei Gruppen eingeteilt.Pour les besoins de cette classification, les fluides sont répartis en deux groupes conformément aux points 2.1 et 2.2.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
bei Fluiden der Gruppe 2: das Volumen ist grösser als 1 Liter und das Produkt PS x V ist grösser als 50 bar x Liter oder der Druck PS ist grösser als 1000 bar;pour les fluides du groupe 2, lorsque le volume est supérieur à 1 litre et le produit PS x V est supérieur à 50 bars x litres, ainsi que lorsque la pression PS est supérieure à 1000 bars;© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 19.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 19.10.2011
Fluide" Gase, Flüssigkeiten und Dämpfe als reine Phase sowie deren Gemische.«fluides», les gaz, liquides et vapeurs en phase pure ainsi que les mélanges de ceux-ci.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Zu Gruppe 1 zählen Fluide, die wie folgt eingestuft werden:Le groupe 1 comprend les fluides définis comme étant:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
bei Fluiden der Gruppe 1, wenn das Volumen größer als 1 Liter und das Produkt aus PS 7V größer als 25 bar 7Liter ist oder wenn der Druck PS größer als 200 bar ist (Anhang II, Diagramm 1);pour les fluides du groupe 1, lorsque le volume est supérieur à 1 L et le produit PS 7V est supérieur à 25 bar 7L, ainsi que lorsque la pression PS est supérieure à 200 bar (annexe II tableau 1),http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Gruppe 1 umfaßt gefährliche Fluide.Le groupe 1 comprend des fluides dangereux.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Behälter" ein geschlossenes Bauteil, das zur Aufnahme von unter Druck stehenden Fluiden ausgelegt und gebaut ist, einschließlich der direkt angebrachten Teile bis hin zur Vorrichtung für den Anschluß an andere Geräte.«récipient», une enveloppe conçue et construite pour contenir des fluides sous pression, y compris les éléments qui y sont directement attachés jusqu'au dispositif prévu pour le raccordement avec d'autres équipements.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
Fluid
Substantiv, Neutrum
Singular | Plural | |
Nominativ | Fluid | Fluide |
Genitiv | Fluides, Fluids | Fluide |
Dativ | Fluid | Fluiden |
Akkusativ | Fluid | Fluide |