about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

The Secretary (for DIR/5) PO Box 5656 London EC1A 1AH Telefon: 44-20-72 70 87 51 Fax: 44-20-76 30 14 28 Telegrammadresse: UK Delegation to Security Policy Dept FCO, marked (in Box 5656 for DIR/5).
The Secretary (for DIR/5) PO Box 5656 London EC1A 1AH Téléphone: 44-20-72 70 87 51 Fax: 44-20-76 30 14 28 Adresse télégraphique: UK Delegation to Security Policy Department FCO, en indiquant la mention: "in Box 5656 for DIR/5".
Für den Austausch der Batterien wird eine der Warnmeldungen C7500, C7510 oder C7520 ausgegeben, und zwar unabhängig davon, ob unter dem Menüpunkt „How to inform" das Kontrollfeld „Warning" aktiviert ist oder nicht.
Pour le délai de remplacement de la batterie, l'un des avertissements C7500, C7510 et C7520 est généré que la case [Avertissement] soit cochée ou non sous [Comment informer], Lavertissement généré varie en fonction de chaque situation.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
'Certificate in regard to handloom fabrics, products of the cottage industry and traditional folklore products, issüd in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Community',
Certificate in regard to handloom fabrics, products of the cottage industry and traditional folklore products, issued in conformity with and under the conditions regulating trade in textile products with the European Community",
Das Peak-to-Peak-Ansprechen der Analysatoren auf Null- und Kalibriergase darf während eines Zeitraums von zehn Sekunden 2 % des vollen Skalenendwertes bei allen verwendeten Bereichen nicht überschreiten.
La réponse d'une crête à l'autre de l'analyseur aux gaz de mise à zéro et d'étalonnage sur une période quelconque de 10 secondes ne doit pas dépasser 2 % de l'échelle complète sur toutes les plages utilisées.
Export from the Community subject to restrictions,
Export from the Community subject to restrictions
Das Peak-to-Peak-Ansprechen der Analysatoren auf Null- und Kalibriergase darf während eines Zeitraums von zehn Sekunden 2 % des vollen Skalenendwertes bei allen verwendeten Bereichen nicht überschreiten.
La réponse d'une crête à l'autre de l'analyseur aux gaz de mise à zéro et d'étalonnage ou de réglage de sensibilité sur une période quelconque de 10 secondes ne doit pas dépasser 2 % de la pleine échelle sur toutes les gammes utilisées.
Soll eine Zeitinformation einbezogen werden, ist je nach bilateraler Vereinbarung entweder das Teilfeld "to" (hhmm) oder "sto" (hhmmss) zu verwenden.
Si des données de temps doivent être incluses, le sous-champ "to" (hhmm) ou "sto" (hhmmss) doit être employé, sous réserve d'accord bilatéral.
Es hat sich herausgestellt, dass dieses Verfahren verlässliche und standardisierte to-Werte ergibt.
Cette procédure a montré qu'il est possible d'obtenir des valeurs de to harmonisées et fiables.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

To

Substantiv, Singular, Neutrum
Singular
NominativTo
GenitivTos
DativTo
AkkusativTo

tosen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich tosewir tosen
du tostihr tost
er/sie/es tostsie tosen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich tostewir tosten
du tostestihr tostet
er/sie/es tostesie tosten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe getostwir haben getost
du hast getostihr habt getost
er/sie/es hat getostsie haben getost
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte getostwir hatten getost
du hattest getostihr hattet getost
er/sie/es hatte getostsie hatten getost
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde tosenwir werden tosen
du wirst tosenihr werdet tosen
er/sie/es wird tosensie werden tosen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde getostwir werden getost
du wirst getostihr werdet getost
er/sie/es wird getostsie werden getost
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich tosewir tosen
du tosestihr toset
er/sie/es tosesie tosen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe getostwir haben getost
du habest getostihr habet getost
er/sie/es habe getostsie haben getost
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde tosenwir werden tosen
du werdest tosenihr werdet tosen
er/sie/es werde tosensie werden tosen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde getostwir werden getost
du werdest getostihr werdet getost
er/sie/es werde getostsie werden getost
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich tostewir tosten
du tostestihr tostet
er/sie/es tostesie tosten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde tosenwir würden tosen
du würdest tosenihr würdet tosen
er/sie/es würde tosensie würden tosen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte getostwir hätten getost
du hättest getostihr hättet getost
er/sie/es hätte getostsie hätten getost
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde getostwir würden getost
du würdest getostihr würdet getost
er/sie/es würde getostsie würden getost
Imperativtos, tose
Partizip I (Präsens)tosend
Partizip II (Perfekt)getost