about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Arzneimittel, deren Art der Verabreichung nach Ansicht der Agentur eine bedeutende Innovation darstellt.
Médicaments dont le mode d'administration nouveau constitue, selon l'agence, une innovation significative.
Diese Verordnung trägt zu einem hohen Niveau des Schutzes sowohl der Umwelt als auch der Verbraucher bei, indem auf eine bedeutende Verbesserung der Energieeffizienz dieser Geräte abgezielt wird.
Le présent règlement contribue à un niveau élevé de protection à la fois pour l'environnement et le consommateur en visant une amélioration significative de l'efficacité énergétique des équipements en question.
beabsichtigt, bedeutende Sach- oder Umweltschäden zu verursachen, oder
dans l'intention de causer des dégâts substantiels à des biens ou à l'environnement, ou
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 21.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 21.10.2011
Trotz dieser Maßnahmen werden jedoch bedeutende Anteile von Elektro- und Elektronik-Altgeräten weiterhin in den derzeit gängigen Entsorgungswegen zu finden sein.
Cependant, malgré ces mesures, des proportions significatives de DEEE continueront à être éliminées par le biais des circuits actuels d'élimination.
Die Vertragsparteien bemühen sich, Feldforschungen in wenig bekannten Zonen durchzuführen, in denen es bedeutende Konzentrationen von in Tabelle 1 aufgeführten Beständen geben könnte.
Les Parties s'efforcent d'effectuer des enquêtes de terrain dans des zones peu connues dans lesquelles pourraient se trouver des concentrations importantes de populations figurant au tableau 1.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 17.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 17.10.2011
historisch, kulturell oder archäologisch bedeutende Landschaften.
paysages importants du point de vue historique, culturel et archéologique.
Bei dem Bemühen, die Gemeinschaft mit einer zukünftigen Generation von Wissenschaftlern auszustatten, die über die nötige Fachkompetenz und Qualifikation verfügen, werden die Ausbildungsmaßnahmen der GFS eine bedeutende Rolle spielen.
Les activités de formation constitueront une part importante des efforts du CCR visant à doter la Communauté d'une nouvelle génération de scientifiques possédant les compétences et l'expertise nécessaires.
Bei der Feststellung, daß eine bedeutende Schädigung droht, werden unter anderem folgende Faktoren berücksichtigt:
Pour déterminer l'existence d'une menace de préjudice important, il convient d'examiner, entre autres, des facteurs tels que:
der Aufnahme weiterer Haushaltsgeräte in die Liste des Artikels 1 Absatz 1, wenn dadurch eine bedeutende Energieeinsparung zu erwarten ist.
l'adjonction d'autres appareils domestiques à la liste figurant à l'article 1er paragraphe 1, dans la perspective d'économies d'énergie importantes.
weitere bedeutende Tätigkeiten der Dritten;
Autres activités importantes des tiers;
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 19.11.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 19.11.2011
Gemäß Artikel 3 Absätze 6 und 7 der Grundverordnung wurde geprüft, ob die bedeutende Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft durch die gedumpten Einfuhren aus den betroffenen Ländern verursacht wurde.
Conformément à l'article 3, paragraphes 6 et 7, du règlement de base, il a été examiné si le préjudice important subi par l'industrie communautaire avait été causé par les importations faisant l'objet d'un dumping en provenance des pays concernés.
bedeutende funktionelle Veränderungen im zentralen oder peripheren Nervensystem, einschließlich des Seh-, Hör- und Geruchsvermögens, die durch klinische Beobachtungen oder andere geeignete Verfahren (z. B. elektrophysiologisch) festgestellt wurden;
modifications fonctionnelles majeures du système nerveux central ou périphérique, y compris la vue, l'ouïe et l'odorat, déterminées par des observations cliniques ou d'autres méthodes appropriées (par exemple électrophysiologiques);
«Erste Verarbeitungsstufe» bedeutet jegliche physikalische oder thermische Behandlung des Korns ausser Trocknen.
On entend par «première transformation» tout traitement physique ou thermique appliqué au grain, autre que le séchage.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 07.09.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 07.09.2011
hat ein bedeutendes Marktpotenzial.
présente un important potentiel commercial;
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 21.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 21.10.2011
NICHT EINGESTECKT bedeutet das Gegenteil, d. h. es ist keine gültige Fahrer- oder Werkstattkarte eingesetzt (z. B. ist eine Unternehmenskarte oder keine Karte eingesteckt).
NON INSÉRÉE signifie le contraire, c'est-à-dire qu'aucune carte de conducteur ou d'atelier en cours de validité n'est insérée dans le lecteur (par ex. une carte d'entreprise est insérée, ou aucune carte n'est insérée).

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

bedeuten

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich bedeutewir bedeuten
du bedeutestihr bedeutet
er/sie/es bedeutetsie bedeuten
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich bedeutetewir bedeuteten
du bedeutetestihr bedeutetet
er/sie/es bedeutetesie bedeuteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe bedeutetwir haben bedeutet
du hast bedeutetihr habt bedeutet
er/sie/es hat bedeutetsie haben bedeutet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte bedeutetwir hatten bedeutet
du hattest bedeutetihr hattet bedeutet
er/sie/es hatte bedeutetsie hatten bedeutet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde bedeutenwir werden bedeuten
du wirst bedeutenihr werdet bedeuten
er/sie/es wird bedeutensie werden bedeuten
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde bedeutetwir werden bedeutet
du wirst bedeutetihr werdet bedeutet
er/sie/es wird bedeutetsie werden bedeutet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich bedeutewir bedeuten
du bedeutestihr bedeutet
er/sie/es bedeutesie bedeuten
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe bedeutetwir haben bedeutet
du habest bedeutetihr habet bedeutet
er/sie/es habe bedeutetsie haben bedeutet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde bedeutenwir werden bedeuten
du werdest bedeutenihr werdet bedeuten
er/sie/es werde bedeutensie werden bedeuten
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde bedeutetwir werden bedeutet
du werdest bedeutetihr werdet bedeutet
er/sie/es werde bedeutetsie werden bedeutet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich bedeutetewir bedeuteten
du bedeutetestihr bedeutetet
er/sie/es bedeutetesie bedeuteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde bedeutenwir würden bedeuten
du würdest bedeutenihr würdet bedeuten
er/sie/es würde bedeutensie würden bedeuten
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte bedeutetwir hätten bedeutet
du hättest bedeutetihr hättet bedeutet
er/sie/es hätte bedeutetsie hätten bedeutet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde bedeutetwir würden bedeutet
du würdest bedeutetihr würdet bedeutet
er/sie/es würde bedeutetsie würden bedeutet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde bedeutetwir werden bedeutet
du wirst bedeutetihr werdet bedeutet
er/sie/es wird bedeutetsie werden bedeutet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde bedeutetwir wurden bedeutet
du wurdest bedeutetihr wurdet bedeutet
er/sie/es wurde bedeutetsie wurden bedeutet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin bedeutetwir sind bedeutet
du bist bedeutetihr seid bedeutet
er/sie/es ist bedeutetsie sind bedeutet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war bedeutetwir waren bedeutet
du warst bedeutetihr wart bedeutet
er/sie/es war bedeutetsie waren bedeutet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde bedeutetwir werden bedeutet
du wirst bedeutetihr werdet bedeutet
er/sie/es wird bedeutetsie werden bedeutet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde bedeutetwir werden bedeutet
du wirst bedeutetihr werdet bedeutet
er/sie/es wird bedeutetsie werden bedeutet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde bedeutetwir werden bedeutet
du werdest bedeutetihr werdet bedeutet
er/sie/es werde bedeutetsie werden bedeutet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei bedeutetwir seien bedeutet
du seist bedeutetihr seiet bedeutet
er/sie/es sei bedeutetsie seien bedeutet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde bedeutetwir werden bedeutet
du werdest bedeutetihr werdet bedeutet
er/sie/es werde bedeutetsie werden bedeutet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde bedeutetwir werden bedeutet
du werdest bedeutetihr werdet bedeutet
er/sie/es werde bedeutetsie werden bedeutet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde bedeutetwir würden bedeutet
du würdest bedeutetihr würdet bedeutet
er/sie/es würde bedeutetsie würden bedeutet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre bedeutetwir wären bedeutet
du wärst bedeutetihr wärt bedeutet
er/sie/es wäre bedeutetsie wären bedeutet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde bedeutetwir würden bedeutet
du würdest bedeutetihr würdet bedeutet
er/sie/es würde bedeutetsie würden bedeutet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde bedeutetwir würden bedeutet
du würdest bedeutetihr würdet bedeutet
er/sie/es würde bedeutetsie würden bedeutet
Imperativbedeut, bedeute
Partizip I (Präsens)bedeutend
Partizip II (Perfekt)bedeutet

bedeutend

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbedeutenderbedeutendebedeutender
Genitivbedeutendenbedeutendenbedeutenden
Dativbedeutendembedeutendenbedeutenden
Akkusativbedeutendenbedeutendenbedeutenden
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativbedeutendebedeutendebedeutende
Genitivbedeutenderbedeutendenbedeutenden
Dativbedeutenderbedeutendenbedeutenden
Akkusativbedeutendebedeutendebedeutende
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbedeutendesbedeutendebedeutendes
Genitivbedeutendenbedeutendenbedeutenden
Dativbedeutendembedeutendenbedeutenden
Akkusativbedeutendesbedeutendebedeutendes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativbedeutendebedeutendenbedeutenden
Genitivbedeutenderbedeutendenbedeutenden
Dativbedeutendenbedeutendenbedeutenden
Akkusativbedeutendebedeutendenbedeutenden
Komparativbedeutender
Superlativbedeutendest, bedeutendeste, bedeutendst, bedeutendste