Примеры из текстов
Im Übrigen versteht es sich, dass die Bestimmungen dieser Abkommen nur dann Geltung behalten, wenn sie mit dem Gemeinschaftsrecht, einschliesslich der von der Gemeinschaft geschlossenen internationalen Übereinkommen, vereinbar sind.Il est par ailleurs entendu que les dispositions de ces accords ne sont maintenues que dans la mesure où elles sont compatibles avec le droit communautaire, y inclus les accords internationaux conclus par la Communauté.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 24.09.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 24.09.2011
Pinus L., auch wenn das Holz nichts von der natürlichen Rundung seiner Oberfläche behalten hat,Pinus L., y compris le bois qui n'a pas gardé sa surface ronde naturellehttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Mitgliedstaaten, die dem Generalsekretär ihre Entscheidung nicht bis zu dem von der Konferenz der Regierungsbevollmächtigten fest gelegten Zeitpunkt mitgeteilt haben, behalten die Beitragsklasse bei, die sie vorher gewählt haben.Les Etats Membres qui n'ont pas notifié au Secrétaire général leur décision à la date fixée par la Conférence de plénipotentiaires conservent la classe de contribution qu'ils avaient choisie précédemment.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 25.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 25.10.2011
Diese behalten eine Durchschrift des Kontrollexemplars T5.Celles-ci retiennent une copie de l'exemplaire de contrôle T5.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Die beiden Regierungen behalten ihre volle Souveränität über die Linie in ihrem Gebiet; Italien behält zudem das Recht, den Betrieb der Linie nach den nationalen Vorschriften einzustellen.Chaque gouvernement conserve entièrement l'exercice de sa souveraineté sur la ligne sise sur son territoire, y compris pour l'Italie le droit de suspendre l'exploitation de la ligne conformément à la législation nationale.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 12.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 12.11.2011
Taschenkrebse dürfen nur ganz an Bord behalten und angelandet werden.Les tourteaux ne peuvent être conservés à bord et débarqués qu'entiers.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Fachbewilligungen nach bisherigem Recht für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln in der Waldwirtschaft behalten ihre Gültigkeit.Les permis délivrés en vertu de l'ancien droit pour l'utilisation de produits de traitement des plantes dans l'économie forestière restent valables.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 21.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 21.11.2011
Untermassige Fische, Krebstiere, Weichtiere und andere Meeresprodukte dürfen nicht an Bord behalten, umgeladen, angelandet, befördert, gelagert, verkauft, feilgehalten oder zum Kauf angeboten werden.Les poissons, crustacés, mollusques et autres produits halieutiques n'ayant pas la taille requise ne peuvent pas être gardés à bord, transbordés, débarqués, transportés, stockés, vendus, exposés ou mis en vente.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Fachbewilligungen nach bisherigem Recht für die Verwendung von Pflanzenbehandlungsmitteln in speziellen Bereichen behalten ihre Gültigkeit.Les permis délivrés en vertu de l'ancien droit pour l'utilisation de produits de traitement des plantes dans des domaines spéciaux restent valables.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 21.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 21.11.2011
Nicht- NATO-Staaten behalten die Befehlsgewalt über ihre Kontingente.Les pays non OTAN garderont le commandement de leurs propres contingents.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 25.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 25.11.2011
Nach bisherigem Recht verfügte Zulassungen behalten ihre Gültigkeit.Les homologations délivrées en vertu de l'ancien droit restent valables.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 17.10.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 17.10.2011
Diese Behörden behalten soweit erforderlich ein Exemplar der Manifeste im Hinblick auf eine etwaige zollamtliche Überwachung der Waren ein.Ces autorités retiennent un exemplaire des manifestes aux fins du placement éventuel des marchandises sous surveillance douanière.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Bis zum Abschluss dieser Verträge behalten die bestehenden Beschlüsse und Verträge ihre Gültigkeit.Les décisions et contrats existants restent valables jusqu'à la conclusion de tels contrats.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 11.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 11.11.2011
Die dem statistischen Prüfverfahren unterstellten Zähler behalten ihre Eichgültigkeit, solange die Zähler der Stichprobe die Anforderungen nach Anhang 4 Ziffer 8 einhalten.Les compteurs soumis à la procédure de contrôle par échantillonnage conservent la validité de la vérification tant que les compteurs de l'échantillon remplissent les exigences fixées à l'annexe 4, ch. 8.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 29.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 29.11.2011
Die Bestimmungen dieses Artikels hindern jedoch Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit nicht daran, im Rahmen dieser Richtlinie eine Lizenz zu beantragen oder zu behalten."Néanmoins, les dispositions du présent article n'empêchent pas une entreprise d'assurance mutuelle de demander à être agréée ou de continuer à l'être conformément à la présente directive."http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
behalten
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich behalte | wir behalten |
du behältst | ihr behaltet |
er/sie/es behält | sie behalten |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich behielt | wir behielten |
du behieltest, behieltst | ihr behieltet |
er/sie/es behielt | sie behielten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe behalten | wir haben behalten |
du hast behalten | ihr habt behalten |
er/sie/es hat behalten | sie haben behalten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte behalten | wir hatten behalten |
du hattest behalten | ihr hattet behalten |
er/sie/es hatte behalten | sie hatten behalten |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du wirst behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es wird behalten | sie werden behalten |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du wirst behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es wird behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich behalte | wir behalten |
du behaltest | ihr behaltet |
er/sie/es behalte | sie behalten |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe behalten | wir haben behalten |
du habest behalten | ihr habet behalten |
er/sie/es habe behalten | sie haben behalten |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du werdest behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es werde behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du werdest behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es werde behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich behielte | wir behielten |
du behieltest | ihr behieltet |
er/sie/es behielte | sie behielten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde behalten | wir würden behalten |
du würdest behalten | ihr würdet behalten |
er/sie/es würde behalten | sie würden behalten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte behalten | wir hätten behalten |
du hättest behalten | ihr hättet behalten |
er/sie/es hätte behalten | sie hätten behalten |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde behalten | wir würden behalten |
du würdest behalten | ihr würdet behalten |
er/sie/es würde behalten | sie würden behalten |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du wirst behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es wird behalten | sie werden behalten |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde behalten | wir wurden behalten |
du wurdest behalten | ihr wurdet behalten |
er/sie/es wurde behalten | sie wurden behalten |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin behalten | wir sind behalten |
du bist behalten | ihr seid behalten |
er/sie/es ist behalten | sie sind behalten |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war behalten | wir waren behalten |
du warst behalten | ihr wart behalten |
er/sie/es war behalten | sie waren behalten |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du wirst behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es wird behalten | sie werden behalten |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du wirst behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es wird behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du werdest behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es werde behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei behalten | wir seien behalten |
du seist behalten | ihr seiet behalten |
er/sie/es sei behalten | sie seien behalten |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du werdest behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es werde behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde behalten | wir werden behalten |
du werdest behalten | ihr werdet behalten |
er/sie/es werde behalten | sie werden behalten |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde behalten | wir würden behalten |
du würdest behalten | ihr würdet behalten |
er/sie/es würde behalten | sie würden behalten |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre behalten | wir wären behalten |
du wärst behalten | ihr wärt behalten |
er/sie/es wäre behalten | sie wären behalten |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde behalten | wir würden behalten |
du würdest behalten | ihr würdet behalten |
er/sie/es würde behalten | sie würden behalten |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde behalten | wir würden behalten |
du würdest behalten | ihr würdet behalten |
er/sie/es würde behalten | sie würden behalten |
Imperativ | behalt, behalte |
Partizip I (Präsens) | behaltend |
Partizip II (Perfekt) | behalten |