about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Den bestehenden regionalen Strukturen ist Rechnung zu tragen, soweit sie sich zur Erfüllung des Zweckes dieses Gesetzes eignen.
Les structures régionales existantes sont prises en compte dans la mesure où elles répondent au but de la présente loi.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 25.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 25.10.2011
Dieser Flussspat scheint sich also für bestimmte Verwendungen der verarbeitenden Industrie durchaus zu eignen.
Ceci semble indiquer que ce type de spath fluor convient à certaines applications en aval.
Derartige Fälle eignen sich häufig für eine dezentrale Rechtsdurchsetzung durch die nationalen Wettbewerbsbehörden.
Ces cas se prêtent alors souvent à une application décentralisée des règles de concurrence par les autorités nationales compétentes.
eine Liste der bestehenden Wasserkraftwerke und deren Nebenanlagen an Fliessgewässern, die sich für das Gedeihen von Fischen eignen;
une liste des centrales hydroélectriques existantes et de leurs installations annexes qui se situent sur des cours d'eau propices au bon développement de poissons;
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 24.09.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 24.09.2011
Die betreffenden Teile der Leistungsbewertung sind von geeigneten Laienanwendern durchzuführen (oder zu wiederholen), um die Funktionsweise des Produkts und seine Bedienungsanleitung zu validieren.
Les éléments pertinents de l'évaluation des performances doivent être conduits (ou répétés) par les utilisateurs profanes appropriés pour valider le fonctionnement du dispositif et la notice d'utilisation.
Sie sind den betroffenen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern in geeigneter Weise bekannt zu geben.
Elles doivent être communiquées de manière adéquate aux membres du personnel concernés.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 19.11.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 19.11.2011
in Bezug auf ephemere Aufzeichnungen von Werken, die von Sendeunternehmen mit eigenen Mitteln und für eigene Sendungen vorgenommen worden sind;
lorsqu'il s'agit d'enregistrements éphémères d'oeuvres effectués par des organismes de radiodiffusion par leurs propres moyens et pour leurs propres émissions;
Bestätigt der unmittelbare Vorgesetzte seine Anordnung und hält der Beamte diese Bestätigung nicht für eine geeignete Antwort auf seine Bedenken, so benachrichtigt er vorbehaltlich des Absatzes 2 schriftlich den nächsthöheren Vorgesetzten.
Sous réserve du paragraphe 2, si ce dernier confirme l'ordre, mais que le fonctionnaire juge cette confirmation insuffisante au regard de ses motifs de préoccupation, il en réfère par écrit à l'autorité hiérarchique immédiatement supérieure.
die für die Beförderung verwendeten Kraftfahrzeuge müssen vom eigenen Personal des Unternehmens geführt werden;
les véhicules automobiles utilisés pour ce transport doivent être conduits par le personnel propre de l'entreprise;
In diesem Fall kann das Schiedsgericht nach Kenntnisnahme dieser schriftlichen Stellungnahmen aus eigenem Antrieb oder auf Antrag einer anderen Streitpartei:
En pareil cas, en considération des commentaires écrits, le tribunal arbitral pourra, de sa propre initiative ou à la demande de l'une des Parties au différend:
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 06.12.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 06.12.2011
Auf Fahrzeugen von 75 Meter und mehr Länge muss diese andere Einrichtung eine fest eingebaute Notfeuerlöschpumpe mit eigenem Antrieb sein.
Les navires d'une longueur égale ou supérieure à 75 m devront être équipés d'une pompe de secours fixe indépendante.
Durch Anpassung der Haltungsbedingungen und Pflegemassnahmen sowie durch andere geeignete Massnahmen, wie die Begrenzung der Lebensdauer, ist die Beeinträchtigung des Wohlergehens belasteter Mutanten so gering wie möglich zu halten.
II faut réduire autant que possible les atteintes au bien-être des mutants qui présentent un phénotype invalidant en adaptant les conditions de détention et les soins et en prenant d'autres mesures adéquates comme la limitation de la durée de vie.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 11.11.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 11.11.2011
Materialkäufe von Haushalten für die eigene Instandhaltung und Reparatur sind unter 07.2.1 oder 07.2.2 auszuweisen.
Les achats de matériel effectués par les ménages dans l'intention d'assurer eux-mêmes l'entretien ou les réparations doivent figurer au point 07.2.1 ou au point 07.2.2.
die Anbaufläche keine Symptome von Tomato Yellow Leaf Curl Virus gezeigt hat und einer geeigneten Behandlung und Überwachung unterzogen wurde, die die Freiheit von Bemisia tabaci Genn. gewährleistet.
qu'aucun symptôme du Tomato Yellow Leaf Curl Virus n'a été observé sur le lieu de production et que le lieu de production a été soumis à un traitement et un suivi adéquats visant à garantir l'absence de Bemisia tabaci Genn.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 21.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 21.10.2011
Soweit möglich, wird die LC50 am Ende der Prüfung mittels einer geeigneten Methode bestimmt.
Si possible, la CL50 devra être déterminée par une méthode appropriée à la fin de l'essai.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Словосочетания

auf eigene Rechnung
à son compte
auf eigene Rechnung
à son propre compte
Einsteigen
embarquement
Eigenkapital
capitaux propres
Eigenkapital
actif net
Eigenkapital
fonds propres
Eigenkapital
patrimoine
Eigenkapital
valeur nette

Формы слова

eigen

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativeigener, eignereigene, eigneeigener, eigner
Genitiveigenen, eigneneigenen, eigneneigenen, eignen
Dativeigenem, eignemeigenen, eigneneigenen, eignen
Akkusativeigenen, eigneneigenen, eigneneigenen, eignen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativeigene, eigneeigene, eigneeigene, eigne
Genitiveigener, eignereigenen, eigneneigenen, eignen
Dativeigener, eignereigenen, eigneneigenen, eignen
Akkusativeigene, eigneeigene, eigneeigene, eigne
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativeigenes, eigneseigene, eigneeigenes, eignes
Genitiveigenen, eigneneigenen, eigneneigenen, eignen
Dativeigenem, eignemeigenen, eigneneigenen, eignen
Akkusativeigenes, eigneseigene, eigneeigenes, eignes
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativeigene, eigneeigenen, eigneneigenen, eignen
Genitiveigener, eignereigenen, eigneneigenen, eignen
Dativeigenen, eigneneigenen, eigneneigenen, eignen
Akkusativeigene, eigneeigenen, eigneneigenen, eignen
Komparativ*eigner
Superlativ*eigenst, *eigenste

eignen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich eignewir eignen
du eignestihr eignet
er/sie/es eignetsie eignen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich eignetewir eigneten
du eignetestihr eignetet
er/sie/es eignetesie eigneten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich bin geeignetwir sind geeignet
du bist geeignetihr seid geeignet
er/sie/es ist geeignetsie sind geeignet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich war geeignetwir waren geeignet
du warst geeignetihr wart geeignet
er/sie/es war geeignetsie waren geeignet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde eignenwir werden eignen
du wirst eignenihr werdet eignen
er/sie/es wird eignensie werden eignen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geeignetwir werden geeignet
du wirst geeignetihr werdet geeignet
er/sie/es wird geeignetsie werden geeignet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich eignewir eignen
du eignestihr eignet
er/sie/es eignesie eignen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich sei geeignetwir seien geeignet
du seist geeignetihr seiet geeignet
er/sie/es sei geeignetsie seien geeignet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde eignenwir werden eignen
du werdest eignenihr werdet eignen
er/sie/es werde eignensie werden eignen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geeignetwir werden geeignet
du werdest geeignetihr werdet geeignet
er/sie/es werde geeignetsie werden geeignet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich eignetewir eigneten
du eignetestihr eignetet
er/sie/es eignetesie eigneten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde eignenwir würden eignen
du würdest eignenihr würdet eignen
er/sie/es würde eignensie würden eignen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich wäre geeignetwir wären geeignet
du wärst geeignetihr wärt geeignet
er/sie/es wäre geeignetsie wären geeignet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geeignetwir würden geeignet
du würdest geeignetihr würdet geeignet
er/sie/es würde geeignetsie würden geeignet
Imperativeigne
Partizip I (Präsens)eignend
Partizip II (Perfekt)geeignet

eignen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich eignewir eignen
du eignestihr eignet
er/sie/es eignetsie eignen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich eignetewir eigneten
du eignetestihr eignetet
er/sie/es eignetesie eigneten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geeignetwir haben geeignet
du hast geeignetihr habt geeignet
er/sie/es hat geeignetsie haben geeignet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geeignetwir hatten geeignet
du hattest geeignetihr hattet geeignet
er/sie/es hatte geeignetsie hatten geeignet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde eignenwir werden eignen
du wirst eignenihr werdet eignen
er/sie/es wird eignensie werden eignen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geeignetwir werden geeignet
du wirst geeignetihr werdet geeignet
er/sie/es wird geeignetsie werden geeignet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich eignewir eignen
du eignestihr eignet
er/sie/es eignesie eignen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geeignetwir haben geeignet
du habest geeignetihr habet geeignet
er/sie/es habe geeignetsie haben geeignet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde eignenwir werden eignen
du werdest eignenihr werdet eignen
er/sie/es werde eignensie werden eignen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geeignetwir werden geeignet
du werdest geeignetihr werdet geeignet
er/sie/es werde geeignetsie werden geeignet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich eignetewir eigneten
du eignetestihr eignetet
er/sie/es eignetesie eigneten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde eignenwir würden eignen
du würdest eignenihr würdet eignen
er/sie/es würde eignensie würden eignen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geeignetwir hätten geeignet
du hättest geeignetihr hättet geeignet
er/sie/es hätte geeignetsie hätten geeignet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geeignetwir würden geeignet
du würdest geeignetihr würdet geeignet
er/sie/es würde geeignetsie würden geeignet
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde geeignetwir werden geeignet
du wirst geeignetihr werdet geeignet
er/sie/es wird geeignetsie werden geeignet
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde geeignetwir wurden geeignet
du wurdest geeignetihr wurdet geeignet
er/sie/es wurde geeignetsie wurden geeignet
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin geeignetwir sind geeignet
du bist geeignetihr seid geeignet
er/sie/es ist geeignetsie sind geeignet
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war geeignetwir waren geeignet
du warst geeignetihr wart geeignet
er/sie/es war geeignetsie waren geeignet
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde geeignetwir werden geeignet
du wirst geeignetihr werdet geeignet
er/sie/es wird geeignetsie werden geeignet
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde geeignetwir werden geeignet
du wirst geeignetihr werdet geeignet
er/sie/es wird geeignetsie werden geeignet
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde geeignetwir werden geeignet
du werdest geeignetihr werdet geeignet
er/sie/es werde geeignetsie werden geeignet
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei geeignetwir seien geeignet
du seist geeignetihr seiet geeignet
er/sie/es sei geeignetsie seien geeignet
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde geeignetwir werden geeignet
du werdest geeignetihr werdet geeignet
er/sie/es werde geeignetsie werden geeignet
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde geeignetwir werden geeignet
du werdest geeignetihr werdet geeignet
er/sie/es werde geeignetsie werden geeignet
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde geeignetwir würden geeignet
du würdest geeignetihr würdet geeignet
er/sie/es würde geeignetsie würden geeignet
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre geeignetwir wären geeignet
du wärst geeignetihr wärt geeignet
er/sie/es wäre geeignetsie wären geeignet
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde geeignetwir würden geeignet
du würdest geeignetihr würdet geeignet
er/sie/es würde geeignetsie würden geeignet
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde geeignetwir würden geeignet
du würdest geeignetihr würdet geeignet
er/sie/es würde geeignetsie würden geeignet
Imperativeigne
Partizip I (Präsens)eignend
Partizip II (Perfekt)geeignet