about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Zwischen dem Servoverstärker und anderen eventuell EMV-empfindlichen Betriebsmitteln sollte ein Mindestabstand > 10 cm eingehalten werden.
Entre le servoamplificateur et d'autres outils éventuels sensibles au intéférences électromagnétiques, un écart minimal de > 10 cm doit être respecté.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
Die endgültigen Schätzungen des PEC-Werts sind den unterschiedlichen Gruppen von Organismen anzupassen, wobei insbesondere die Biologie der empfindlichsten Arten zu berücksichtigen ist.
Les estimations relatives à la PEC finale doivent être adaptées en fonction des divers groupes ou organismes en tenant compte, en particulier, de la biologie des espèces les plus sensibles.
Grad der Exposition der Bevölkerung, insbesondere empfindlicher Bevölkerungsgruppen;
degré d'exposition des populations, et notamment des sous-groupes sensibles,
Fehlen LTE-Daten, ist zur Schätzung dieser Daten unter Verwendung des festgelegten Unsicherheitsfaktors (UF) folgendes Verfahren auf die Daten der empfindlichsten Art anzuwenden:
En l'absence de données LTE, il convient de suivre la procédure suivante pour évaluer les données LTE en appliquant les facteurs d'incertitude (FI) indiqués aux données relatives aux espèces les plus sensibles.
wie empfindlich die Resultate auf Veränderungen der Parameter reagieren.
la sensibilité des résultats aux modifications des paramètres.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 29.11.2011
Nähere Angaben zum Produktionsprozeß, insbesondere in kommerzieller Hinsicht empfindliche Detailangaben, sind nicht erforderlich.
Les détails précis concernant le processus de fabrication, et notamment ceux qui sont particulièrement sensibles du point de vue commercial, ne sont pas exigés.
EMPFINDLICHE ODER BEDROHTE ARTEN UND LEBENSRÄUME ARTEN:
ESPÈCES ET ENVIRONNEMENTS FRAGILES OU MENACÉS ESPÈCES
Der Feuerzeugmarkt ist bekanntlich sehr preisempfindlich.
Le marché des briquets est connu pour être très sensible aux prix.
4 Örtlichkeiten, in denen sicherheitsempfindliche Angaben einschließlich Ladungsunterlagen aufbewahrt werden;.
4 les endroits où sont détenus les renseignements sensibles du point de vue de la sûreté, y compris les documents relatifs aux cargaisons;.
Nicht zeitempfindliche Post kann als Luftfracht befördert werden, sofern die Maßnahmen nach Nummer 1 Buchstaben a) und b) angewandt wurden.
La poste non urgente peut être transportée par voie aérienne à condition que les contrôles de sûreté décrits au point 1 a) et b) ci-dessus soient effectués.

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

empfindlich

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativempfindlicherempfindlicheempfindlicher
Genitivempfindlichenempfindlichenempfindlichen
Dativempfindlichemempfindlichenempfindlichen
Akkusativempfindlichenempfindlichenempfindlichen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativempfindlicheempfindlicheempfindliche
Genitivempfindlicherempfindlichenempfindlichen
Dativempfindlicherempfindlichenempfindlichen
Akkusativempfindlicheempfindlicheempfindliche
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativempfindlichesempfindlicheempfindliches
Genitivempfindlichenempfindlichenempfindlichen
Dativempfindlichemempfindlichenempfindlichen
Akkusativempfindlichesempfindlicheempfindliches
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativempfindlicheempfindlichenempfindlichen
Genitivempfindlicherempfindlichenempfindlichen
Dativempfindlichenempfindlichenempfindlichen
Akkusativempfindlicheempfindlichenempfindlichen
Komparativempfindlicher
Superlativempfindlichste