Примеры из текстов
Zwischen dem Servoverstärker und anderen eventuell EMV-empfindlichen Betriebsmitteln sollte ein Mindestabstand > 10 cm eingehalten werden.Entre le servoamplificateur et d'autres outils éventuels sensibles au intéférences électromagnétiques, un écart minimal de > 10 cm doit être respecté.©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.©2012 Mitsubishi Electric Europe B.V.
Die endgültigen Schätzungen des PEC-Werts sind den unterschiedlichen Gruppen von Organismen anzupassen, wobei insbesondere die Biologie der empfindlichsten Arten zu berücksichtigen ist.Les estimations relatives à la PEC finale doivent être adaptées en fonction des divers groupes ou organismes en tenant compte, en particulier, de la biologie des espèces les plus sensibles.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Grad der Exposition der Bevölkerung, insbesondere empfindlicher Bevölkerungsgruppen;degré d'exposition des populations, et notamment des sous-groupes sensibles,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Fehlen LTE-Daten, ist zur Schätzung dieser Daten unter Verwendung des festgelegten Unsicherheitsfaktors (UF) folgendes Verfahren auf die Daten der empfindlichsten Art anzuwenden:En l'absence de données LTE, il convient de suivre la procédure suivante pour évaluer les données LTE en appliquant les facteurs d'incertitude (FI) indiqués aux données relatives aux espèces les plus sensibles.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
wie empfindlich die Resultate auf Veränderungen der Parameter reagieren.la sensibilité des résultats aux modifications des paramètres.© autorités de la Confédération suisse, 2007www.admin.ch 29.11.2011© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007www.admin.ch 29.11.2011
Nähere Angaben zum Produktionsprozeß, insbesondere in kommerzieller Hinsicht empfindliche Detailangaben, sind nicht erforderlich.Les détails précis concernant le processus de fabrication, et notamment ceux qui sont particulièrement sensibles du point de vue commercial, ne sont pas exigés.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
EMPFINDLICHE ODER BEDROHTE ARTEN UND LEBENSRÄUME ARTEN:ESPÈCES ET ENVIRONNEMENTS FRAGILES OU MENACÉS ESPÈCEShttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Der Feuerzeugmarkt ist bekanntlich sehr preisempfindlich.Le marché des briquets est connu pour être très sensible aux prix.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
4 Örtlichkeiten, in denen sicherheitsempfindliche Angaben einschließlich Ladungsunterlagen aufbewahrt werden;.4 les endroits où sont détenus les renseignements sensibles du point de vue de la sûreté, y compris les documents relatifs aux cargaisons;.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Nicht zeitempfindliche Post kann als Luftfracht befördert werden, sofern die Maßnahmen nach Nummer 1 Buchstaben a) und b) angewandt wurden.La poste non urgente peut être transportée par voie aérienne à condition que les contrôles de sûreté décrits au point 1 a) et b) ci-dessus soient effectués.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/11/2009
Добавить в мой словарь
Не найденоПереводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Формы слова
empfindlich
Adjektiv
Maskulinum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | empfindlicher | empfindliche | empfindlicher |
Genitiv | empfindlichen | empfindlichen | empfindlichen |
Dativ | empfindlichem | empfindlichen | empfindlichen |
Akkusativ | empfindlichen | empfindlichen | empfindlichen |
Femininum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | empfindliche | empfindliche | empfindliche |
Genitiv | empfindlicher | empfindlichen | empfindlichen |
Dativ | empfindlicher | empfindlichen | empfindlichen |
Akkusativ | empfindliche | empfindliche | empfindliche |
Neutrum | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | empfindliches | empfindliche | empfindliches |
Genitiv | empfindlichen | empfindlichen | empfindlichen |
Dativ | empfindlichem | empfindlichen | empfindlichen |
Akkusativ | empfindliches | empfindliche | empfindliches |
Plural | |||
---|---|---|---|
Starke dekl. | Schwache dekl. | Gemischte dekl. | |
Nominativ | empfindliche | empfindlichen | empfindlichen |
Genitiv | empfindlicher | empfindlichen | empfindlichen |
Dativ | empfindlichen | empfindlichen | empfindlichen |
Akkusativ | empfindliche | empfindlichen | empfindlichen |
Komparativ | empfindlicher |
Superlativ | empfindlichste |