about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Примеры из текстов

Ein alternativer Ansatz besteht darin, den Kd-Wert anhand von Abschätzungstechniken vorherzubestimmen, die zum Beispiel auf Pow-Werten fußen (Anlage 3).
On peut aussi prédire la valeur Kd au moyen de techniques d'estimation fondées par exemple sur la valeur Pow (voir l'appendice 3).
Solange das Gegenteil nicht bewiesen ist, wird der Fuß des Festlandabhangs als der Punkt des stärksten Gefällwechsels an seiner Basis festgelegt.
Sauf preuve du contraire, le pied du talus continental coïncide avec la rupture de pente la plus marquée à la base du talus.
© autorités de la Confédération suisse, 2007
www.admin.ch 22.10.2011
© Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 2007
www.admin.ch 22.10.2011
Alle Verzögerungen werden durch vollständiges Abheben des Fusses vom Fahrpedal bei eingekuppeltem Motor bewerkstelligt.
Toutes les décélérations sont effectuées en relevant franchement le pied de l'accélérateur, le moteur restant embrayé.
Im Sinne dieser Richtlinie gelten als "Schuherzeugnisse" alle Erzeugnisse mit Sohle, die den Fuss schuetzen oder bedecken, einschliesslich der in Anhang I aufgefuehrten, getrennt verkauften Bestandteile.
Au sens de la présente directive, on entend par «article chaussant» tout produit doté de semelles destiné à protéger ou à couvrir le pied y compris les parties commercialisées séparément visées à l'annexe I.
Es stimmte mich beinahe wehmütig, daß ich nie mehr meinen Fuß auf sie setzen sollte.
J’éprouvais une certaine mélancolie à la pensée que je ne mettrais plus jamais le pied sur lui.
Meyrink, Gustav / Der GolemMeyrink, Gustav / Le Golem
Le Golem
Meyrink, Gustav
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Fußschellen, Fußketten, Fesseln und Elektroschock-Gürtel, die speziell für die Fesselung von Menschen ausgelegt sind, ausgenommen:
Fers à entraver, chaînes, manilles et ceintures à choc électrique, spécialement conçus pour entraver les êtres humains, sauf:
Fußstapfen – die Ränder mit Krusten aus Eis – führten hin zum Nebentor.
Des traces de pas aux bords encroûtés de glace conduisaient à la porte latérale.
Meyrink, Gustav / Der GolemMeyrink, Gustav / Le Golem
Le Golem
Meyrink, Gustav
Der Golem
Meyrink, Gustav
© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig

Добавить в мой словарь

Не найдено

Переводы пользователей

Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!

Формы слова

fußen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich fußewir fußen
du fußtihr fußt
er/sie/es fußtsie fußen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich fußtewir fußten
du fußtestihr fußtet
er/sie/es fußtesie fußten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gefußtwir haben gefußt
du hast gefußtihr habt gefußt
er/sie/es hat gefußtsie haben gefußt
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gefußtwir hatten gefußt
du hattest gefußtihr hattet gefußt
er/sie/es hatte gefußtsie hatten gefußt
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde fußenwir werden fußen
du wirst fußenihr werdet fußen
er/sie/es wird fußensie werden fußen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gefußtwir werden gefußt
du wirst gefußtihr werdet gefußt
er/sie/es wird gefußtsie werden gefußt
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich fußewir fußen
du fußestihr fußet
er/sie/es fußesie fußen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gefußtwir haben gefußt
du habest gefußtihr habet gefußt
er/sie/es habe gefußtsie haben gefußt
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde fußenwir werden fußen
du werdest fußenihr werdet fußen
er/sie/es werde fußensie werden fußen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gefußtwir werden gefußt
du werdest gefußtihr werdet gefußt
er/sie/es werde gefußtsie werden gefußt
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich fußtewir fußten
du fußtestihr fußtet
er/sie/es fußtesie fußten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde fußenwir würden fußen
du würdest fußenihr würdet fußen
er/sie/es würde fußensie würden fußen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gefußtwir hätten gefußt
du hättest gefußtihr hättet gefußt
er/sie/es hätte gefußtsie hätten gefußt
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gefußtwir würden gefußt
du würdest gefußtihr würdet gefußt
er/sie/es würde gefußtsie würden gefußt
Imperativfuß, fuße
Partizip I (Präsens)fußend
Partizip II (Perfekt)gefußt